mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-01 07:31:16 -07:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Alessandro Praduroux"
|
|||||||
#: main-virtualmonitor.cpp:93 main.cpp:111
|
#: main-virtualmonitor.cpp:93 main.cpp:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "KDE4 porting"
|
msgid "KDE4 porting"
|
||||||
msgstr "النقل إلى كيدي4"
|
msgstr "النقل إلى كِيدِي4"
|
||||||
|
|
||||||
#: main-virtualmonitor.cpp:94 main.cpp:112
|
#: main-virtualmonitor.cpp:94 main.cpp:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote "
|
"KDE Desktop Sharing allows you to grant permission to someone at a remote "
|
||||||
"location for viewing and possibly controlling your desktop."
|
"location for viewing and possibly controlling your desktop."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . "
|
"تشارك سطح المكتب للكِيدِي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح مكتبك . "
|
||||||
"<a href=\"whatsthis\">المزيد عند الدعوات...</a>"
|
"<a href=\"whatsthis\">المزيد عند الدعوات...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox)
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableSharingCheckBox)
|
||||||
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "watch and possibly control your desktop. <a href=\"whatsthis\">More about "
|
#~ "watch and possibly control your desktop. <a href=\"whatsthis\">More about "
|
||||||
#~ "invitations...</a>"
|
#~ "invitations...</a>"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "تشارك سطح المكتب للكيدي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح "
|
#~ "تشارك سطح المكتب للكِيدِي يسمح لك بدعوة شخص بعيد لمشاهدةأو التحكم بسطح "
|
||||||
#~ "مكتبك . <a href=\"whatsthis\">المزيد عند الدعوات...</a>"
|
#~ "مكتبك . <a href=\"whatsthis\">المزيد عند الدعوات...</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
@@ -836,8 +836,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "For security reasons this invitation will expire at %5 (%6)."
|
#~ "For security reasons this invitation will expire at %5 (%6)."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "لقد دعيت إلى جلسة VNC ، إذا كان لديك برنامج كدي للأسطح البعيدةما عليك إلا "
|
#~ "لقد دعيت إلى جلسة VNC ، إذا كان لديك برنامج كِيدِي للأسطح البعيدةما عليك "
|
||||||
#~ "أن تنقر على الرابط الذي بالأسفل.\n"
|
#~ "إلا أن تنقر على الرابط الذي بالأسفل.\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "%1\n"
|
#~ "%1\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "مشاركة سطح المكتب باستخدام برتوكول VNC . يمكنك استعمال أي عميل VNC "
|
#~ "مشاركة سطح المكتب باستخدام برتوكول VNC . يمكنك استعمال أي عميل VNC "
|
||||||
#~ "للاتصال.\n"
|
#~ "للاتصال.\n"
|
||||||
#~ "في الكيدي يسمى العميل بـ 'اتصال بسطح مكتب بعيد' . ادخل معلومات المضيف\n"
|
#~ "في الكِيدِي يسمى العميل بـ 'اتصال بسطح مكتب بعيد' . ادخل معلومات المضيف\n"
|
||||||
#~ "في العميل و هو سيقوم بالاتصال.."
|
#~ "في العميل و هو سيقوم بالاتصال.."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
|
||||||
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||||||
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">يسمح عميل مشاركة سطح "
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">يسمح عميل مشاركة سطح "
|
||||||
#~ "المكتب للكيديبدعوة شخص في مكان بعيد لمشاهدة سطح مكتب و بالإمكان التحكم "
|
#~ "المكتب للكِيدِيبدعوة شخص في مكان بعيد لمشاهدة سطح مكتب و بالإمكان التحكم "
|
||||||
#~ "به . <a href=\"whatsthis\">المزيد عن الدعوات...</a></p></body></html>"
|
#~ "به . <a href=\"whatsthis\">المزيد عن الدعوات...</a></p></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Creation Time"
|
#~ msgid "Creation Time"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user