1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-01 07:41:17 -07:00

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1249564
This commit is contained in:
Script Kiddy
2011-08-26 06:56:30 +00:00
parent ff967c23c1
commit dda89a146f
9 changed files with 36 additions and 0 deletions

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ Comment[nl]=Op Qt gebaseerd framebuffer voor KRfb.
Comment[nn]=Qt basert framebuffer for KRfb.
Comment[pt]='Framebuffer' baseado no Qt para o KRfb.
Comment[pt_BR]=Framebuffer baseado no Qt para o KRfb.
Comment[si]=KRfb සඳහා Qt මත පදනම් වූ රාමු බෆරය
Comment[sk]=Framebuffer založený na Qt pre KRfb.
Comment[sl]=Slikovni medpomnilnik za KRFB, ki temelji na Qt
Comment[sr]=Кадробафер за КРФБ на основу КуТу
@@ -68,6 +69,7 @@ Name[nl]=Qt-framebuffer voor KRfb
Name[nn]=Qt-framebuffer for KRfb
Name[pt]='Framebuffer' do Qt para o KRfb
Name[pt_BR]=Framebuffer do Qt para o KRfb
Name[si]=KRfb සඳහා වන Qt රාමුබෆරය
Name[sk]=Qt Framebuffer pre KRfb
Name[sl]=Slikovni medpomnilnik Qt za KRFB
Name[sr]=КуТ‑ов кадробафер за КРФБ

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ Comment[nl]=Op X11 XDamage/XShm gebaseerd framebuffer voor KRfb.
Comment[nn]=X11 XDamage/XShm basert framebuffer for KRfb.
Comment[pt]='Framebuffer' baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.
Comment[pt_BR]=Framebuffer baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.
Comment[si]=KRfb සඳහා වන රාමු බෆරය මත පදනම් වූ X11 XDamage/XShm.
Comment[sk]=Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pre KRfb.
Comment[sl]=Slikovni medpomnilnik za KRFB, ki temelji na X11 XDamage/XShm
Comment[sr]=Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11.
@@ -69,6 +70,7 @@ Name[nl]=X11 framebuffer voor KRfb
Name[nn]=X11-framebuffer for KRfb
Name[pt]='Framebuffer' do X11 para o KRfb
Name[pt_BR]=Framebuffer do X11 para o KRfb
Name[si]=KRfb සඳහා X11 රාමු බෆරය
Name[sk]=X11 Framebuffer pre KRfb
Name[sl]=Slikovni medpomnilnik X11 za KRFB
Name[sr]=Икс11 кадробафер за КРФБ.

View File

@@ -64,6 +64,7 @@ Name[pt_BR]=Compartilhamento do área de trabalho
Name[ro]=Partajare birou
Name[ru]=Общий рабочий стол
Name[se]=Čállinbeavdejuohkkin
Name[si]=වැඩතල හවුල්
Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
Name[sl]=Deljenje namizja
Name[sr]=Дељење површи
@@ -138,6 +139,7 @@ Comment[pt_BR]=Configura o compartilhamento da área de trabalho
Comment[ro]=Configurează partajarea biroului
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
Comment[se]=Heivet čállinbeavdejuohkkima
Comment[si]=වැඩතල හවුල් සකසන්න
Comment[sk]=Nastavenie zdieľania pracovnej plochy
Comment[sl]=Nastavi deljenje namizja
Comment[sr]=Подешавање дељења површи

View File

@@ -60,6 +60,7 @@ Name[pt_BR]=Servidor de Internet do KDE
Name[ro]=Demon de Internet KDE
Name[ru]=Доступ к Интернету
Name[se]=KDE-Interneahtta-duogášprográmma
Name[si]=KDE ජාල ඩීමනය
Name[sk]=KDE Internet démon
Name[sl]=Internetni strežnik za KDE
Name[sq]=KDE Internet Daemon
@@ -133,6 +134,7 @@ Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda
Comment[ro]=Un demon de Internet ce pornește serviciile de rețea la cerere
Comment[ru]=Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсов
Comment[se]=Interneahtta-duogášprográmma mii álggaha fierpmádatbálvalusaid go dárbbašuvvo
Comment[si]=ඉල්ලුම පරිදි ජාල සේවා ආරම්භ කරන අන්තර්ජාල ඩීමනය
Comment[sk]=Internetový démon, ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie
Comment[sl]=Internetni strežnik, ki zažene omrežne storitve na zahtevo
Comment[sr]=Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву

View File

@@ -50,6 +50,7 @@ Comment[pt]=KInetD
Comment[pt_BR]=KInetD
Comment[ro]=KInetD
Comment[ru]=KInetD
Comment[si]=KInetD
Comment[sk]=KInetD
Comment[sl]=KInetD
Comment[sq]=KInetD
@@ -120,6 +121,7 @@ Name[pt]=IncomingConnection
Name[pt_BR]=Conexões de entrada
Name[ro]=ConexiuneDeIntrare
Name[ru]=Входящее соединение
Name[si]=පැමිණෙන සබැඳිය
Name[sk]=Prichádzajúce pripojenie
Name[sl]=Prejeta povezava
Name[sr]=Долазна веза
@@ -187,6 +189,7 @@ Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
Comment[ro]=Conexiune de intrare recepționată
Comment[ru]=Входящее соединение завершилось успешно
Comment[si]=ලැබුනු පැමිණෙන සබැඳිය
Comment[sk]=Prijaté prichádzajúce pripojenie
Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava
Comment[sr]=Примљена је долазна веза
@@ -254,6 +257,7 @@ Name[pt]=ProcessFailed
Name[pt_BR]=Falha de processo
Name[ro]=ProcesEșuat
Name[ru]=Ошибка процесса
Name[si]=සැකසුම අසාර්ථකයි
Name[sk]=Proces zlyhal
Name[sl]=Proces ni uspel
Name[sr]=Процес није успео
@@ -319,6 +323,7 @@ Comment[pt]=Não foi possível invocar o processo para lidar com as ligações
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
Comment[ro]=Procesul ce manipulează conexiunea nu a putut fi apelat
Comment[ru]=Не удаётся запустить процесс обработки соединения
Comment[si]=සබඳතාව හැසිරවීම සඳහා සැකසීම නොකැඳවන්න
Comment[sk]=Nepodarilo sa spustiť proces na spracovanie pripojenia
Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo
Comment[sr]=Нисам могао да позовем процес да опслужи везу

View File

@@ -56,6 +56,7 @@ Name[pt_BR]=Módulo KInetD
Name[ro]=Tip modul KInetD
Name[ru]=Модуль KInetD
Name[se]=KInetD-moduvlašládja
Name[si]=KInetD මොඩියුල වර්‍ගය
Name[sk]=Typ modulu KInetD
Name[sl]=Vrsta modula KInetD
Name[sr]=Врста модула КинетД‑а

View File

@@ -33,6 +33,7 @@ Comment[pa]=KRfb ਲਈ ਫਰੇਮ ਬਫ਼ਰ ਪਲੱਗਇਨ
Comment[pt]='Plugins' de 'framebuffers' para o KRfb
Comment[pt_BR]=Plug-ins de framebuffers para o KRfb
Comment[ru]=Модуль буфера кадров для KRfb
Comment[si]=KRfb සඳහා රාමු බෆර ප්ලගින
Comment[sk]=Frame Buffer modul pre KRfb
Comment[sl]=Vstavki slikovnih medpomnilnikov za KRFB
Comment[sr]=Прикључци кадробафера за КРФБ

View File

@@ -53,6 +53,7 @@ Name[pt]=Krfb
Name[pt_BR]=Krfb
Name[ro]=Krfb
Name[ru]=Krfb
Name[si]=Krfb
Name[sk]=Krfb
Name[sl]=Krfb
Name[sq]=Krfb
@@ -120,6 +121,7 @@ GenericName[pt]=Partilha do Ecrã
GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de ambiente de trabalho
GenericName[ro]=Partajare birou
GenericName[ru]=Общий рабочий стол
GenericName[si]=වැඩතල හවුල්
GenericName[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
GenericName[sl]=Deljenje namizja
GenericName[sr]=Дељење површи

View File

@@ -51,6 +51,7 @@ Comment[pt]=Partilha do Ecrã
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do ambiente de trabalho
Comment[ro]=Partajare birou
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
Comment[si]=වැඩතල හවුල්
Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
Comment[sl]=Deljenje namizja
Comment[sr]=Дељење површи
@@ -115,6 +116,7 @@ Name[pt]=O Utilizador Aceita a Ligação
Name[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
Name[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
Name[ru]=Пользователь принимает соединения
Name[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු කරයි
Name[sk]=Užívateľ akceptuje pripojenie
Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
Name[sr]=Корисник прихвата везу
@@ -178,6 +180,7 @@ Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
Comment[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු කරයි
Comment[sk]=Užívateľ akceptuje pripojenie
Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
Comment[sr]=Корисник прихвата везу
@@ -242,6 +245,7 @@ Name[pt]=O Utilizador Recusa a Ligação
Name[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
Name[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
Name[ru]=Пользователь отклоняет соединения
Name[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු නොකරයි
Name[sk]=Užívateľ odmieta pripojenie
Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
Name[sr]=Корисник одбија везу
@@ -305,6 +309,7 @@ Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
Comment[ru]=Пользователь отклоняет соединения
Comment[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු නොකරයි
Comment[sk]=Užívateľ odmieta pripojenie
Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
Comment[sr]=Корисник одбија везу
@@ -370,6 +375,7 @@ Name[pt]=Ligação Fechada
Name[pt_BR]=Conexão encerrada
Name[ro]=Conexiune închisă
Name[ru]=Соединение закрыто
Name[si]=සබඳතාව වසා දැමිනි
Name[sk]=Pripojenie bolo ukončené
Name[sl]=Povezava zaprta
Name[sq]=Lidhja u Mbyll
@@ -435,6 +441,7 @@ Comment[pt]=A ligação foi encerrada
Comment[pt_BR]=Conexão encerrada
Comment[ro]=Conexiune închisă
Comment[ru]=Соединение закрыто
Comment[si]=සබඳතාව වසාදැමිනි
Comment[sk]=Pripojenie bolo ukončené
Comment[sl]=Povezava zaprta
Comment[sq]=Lidhja u mbyll
@@ -503,6 +510,7 @@ Name[pt]=Senha Inválida
Name[pt_BR]=Senha inválida
Name[ro]=Parolă nevalidă
Name[ru]=Неверный пароль
Name[si]=වැරදි මුරපදය
Name[sk]=Neplatné heslo
Name[sl]=Neveljavno geslo
Name[sq]=Fjalëkalim i Pavlefshëm
@@ -572,6 +580,7 @@ Comment[pt]=A senha é inválida
Comment[pt_BR]=Senha inválida
Comment[ro]=Parolă nevalidă
Comment[ru]=Неверный пароль
Comment[si]=වැරදි මුරපදය
Comment[sk]=Neplatné heslo
Comment[sl]=Neveljavno geslo
Comment[sq]=Fjalëkalim i pavlefshëm
@@ -641,6 +650,7 @@ Name[pt]=Convites de Senha Inválidos
Name[pt_BR]=Avisos de senha inválida
Name[ro]=Parolă nevalidă Invitații
Name[ru]=Неверный пароль приглашения
Name[si]=වැරදි මුරපද ආරාධනාවක්
Name[sk]=Neplatné heslo pozvánky
Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
Name[sr]=Неисправна лозинка позивнице
@@ -703,6 +713,7 @@ Comment[pt]=O utilizador convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi r
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
Comment[ro]=Partea care invită a trimis o parolă nevalidă. Conexiune refuzată.
Comment[ru]=Приглашённый пользователь ввёл неправильный пароль. Соединение отклонено.
Comment[si]=ආරාධිත පාර්‍ශවය වැරදි මුරපදයක් එවන ලද බැවින් සබඳතාව ප්‍රතික්‍ෂේප විය.
Comment[sk]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Pripojenie bolo odmietnuté.
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
Comment[sr]=Позвана страна је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена.
@@ -767,6 +778,7 @@ Name[pt]=Ligação Nova em Espera
Name[pt_BR]=Nova conexão ativa
Name[ro]=Conexiune nouă în așteptare
Name[ru]=Новое соединение приостановлено
Name[si]=නව සබඳතාවක් රඳවා ඇත
Name[sk]=Nové pripojenie bolo pozdržané
Name[sl]=Nova povezava na čakanju
Name[sr]=Нова веза је на чекању
@@ -830,6 +842,7 @@ Comment[pt]=Foi pedida uma ligação que o utilizador deverá aceitar
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
Comment[ro]=Conexiune cerută, utilizatorul trebuie să accepte
Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
Comment[si]=සබඳතාව ඉල්ලා ඇත, පරිශීලක තහවුරු කල යුතුයි
Comment[sk]=Vyžiadané pripojenie, užívateľ ho musí akceptovať
Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti
Comment[sr]=Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати
@@ -894,6 +907,7 @@ Name[pt]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
Name[pt_BR]=Nova conexão com aceitação automática
Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
Name[ru]=Новое соединение принимается автоматически
Name[si]=නව සබඳතාව ස්වයංක්‍රීයව පිළිගැණිනි
Name[sk]=Nové pripojenie bolo automaticky akceptované
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
Name[sr]=Нова веза је аутоматски прихваћена
@@ -957,6 +971,7 @@ Comment[pt]=Foi estabelecida automaticamente uma nova ligação
Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически
Comment[si]=නව සබඳතාව ස්වයංක්‍රීයව සැකසිනි
Comment[sk]=Nové pripojenie bolo automaticky nadviazané
Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena
Comment[sr]=Нова веза је аутоматски успостављена
@@ -1021,6 +1036,7 @@ Name[pt]=Demasiadas Ligações
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
Name[ro]=Prea multe conexiuni
Name[ru]=Слишком много соединений
Name[si]=වඩා වැඩි සබඳතා ගණනක්
Name[sk]=Príliš veľa pripojení
Name[sl]=Preveč povezav
Name[sr]=Исувише веза
@@ -1085,6 +1101,7 @@ Comment[pt]=Ocupado, pelo a ligação foi recusada
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
Comment[ro]=Ocupat, conexiune refuzată
Comment[ru]=Занят, соединение отклонено
Comment[si]=කාර්‍යබහුලයි, සබඳතාව නොපිළිගැණිනි
Comment[sk]=Zaneprázdnený, pripojenie bolo odmietnuté
Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
Comment[sr]=Заузето, веза је одбијена
@@ -1151,6 +1168,7 @@ Name[pt]=Ligação Inesperada
Name[pt_BR]=Conexão inesperada
Name[ro]=Conexiune neașteptată
Name[ru]=Неожиданное соединение
Name[si]=බලාපොරොත්තු රහිත සබඳතාවක්
Name[sk]=Neočakávané pripojenie
Name[sl]=Nepričakovana povezava
Name[sq]=Lidhje e Papritur
@@ -1215,6 +1233,7 @@ Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, pelo que foi interrompida
Comment[pt_BR]=Conexão recebida inesperadamente; abortar
Comment[ro]=Conexiune neașteptată recepționată, abandonare
Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
Comment[si]=බලාපොරොත්තු රහිත සබඳතාවක් ලැබිනි, පිටවෙමින්
Comment[sk]=Prijaté neočakávané pripojenie, prerušené
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno
Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам