mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-01 07:41:17 -07:00
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1249564
This commit is contained in:
@@ -28,6 +28,7 @@ Comment[nl]=Op Qt gebaseerd framebuffer voor KRfb.
|
||||
Comment[nn]=Qt basert framebuffer for KRfb.
|
||||
Comment[pt]='Framebuffer' baseado no Qt para o KRfb.
|
||||
Comment[pt_BR]=Framebuffer baseado no Qt para o KRfb.
|
||||
Comment[si]=KRfb සඳහා Qt මත පදනම් වූ රාමු බෆරය
|
||||
Comment[sk]=Framebuffer založený na Qt pre KRfb.
|
||||
Comment[sl]=Slikovni medpomnilnik za KRFB, ki temelji na Qt
|
||||
Comment[sr]=Кадробафер за КРФБ на основу КуТ‑у
|
||||
@@ -68,6 +69,7 @@ Name[nl]=Qt-framebuffer voor KRfb
|
||||
Name[nn]=Qt-framebuffer for KRfb
|
||||
Name[pt]='Framebuffer' do Qt para o KRfb
|
||||
Name[pt_BR]=Framebuffer do Qt para o KRfb
|
||||
Name[si]=KRfb සඳහා වන Qt රාමුබෆරය
|
||||
Name[sk]=Qt Framebuffer pre KRfb
|
||||
Name[sl]=Slikovni medpomnilnik Qt za KRFB
|
||||
Name[sr]=КуТ‑ов кадробафер за КРФБ
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@ Comment[nl]=Op X11 XDamage/XShm gebaseerd framebuffer voor KRfb.
|
||||
Comment[nn]=X11 XDamage/XShm basert framebuffer for KRfb.
|
||||
Comment[pt]='Framebuffer' baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.
|
||||
Comment[pt_BR]=Framebuffer baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.
|
||||
Comment[si]=KRfb සඳහා වන රාමු බෆරය මත පදනම් වූ X11 XDamage/XShm.
|
||||
Comment[sk]=Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pre KRfb.
|
||||
Comment[sl]=Slikovni medpomnilnik za KRFB, ki temelji na X11 XDamage/XShm
|
||||
Comment[sr]=Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11.
|
||||
@@ -69,6 +70,7 @@ Name[nl]=X11 framebuffer voor KRfb
|
||||
Name[nn]=X11-framebuffer for KRfb
|
||||
Name[pt]='Framebuffer' do X11 para o KRfb
|
||||
Name[pt_BR]=Framebuffer do X11 para o KRfb
|
||||
Name[si]=KRfb සඳහා X11 රාමු බෆරය
|
||||
Name[sk]=X11 Framebuffer pre KRfb
|
||||
Name[sl]=Slikovni medpomnilnik X11 za KRFB
|
||||
Name[sr]=Икс11 кадробафер за КРФБ.
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@ Name[pt_BR]=Compartilhamento do área de trabalho
|
||||
Name[ro]=Partajare birou
|
||||
Name[ru]=Общий рабочий стол
|
||||
Name[se]=Čállinbeavdejuohkkin
|
||||
Name[si]=වැඩතල හවුල්
|
||||
Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Name[sl]=Deljenje namizja
|
||||
Name[sr]=Дељење површи
|
||||
@@ -138,6 +139,7 @@ Comment[pt_BR]=Configura o compartilhamento da área de trabalho
|
||||
Comment[ro]=Configurează partajarea biroului
|
||||
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
|
||||
Comment[se]=Heivet čállinbeavdejuohkkima
|
||||
Comment[si]=වැඩතල හවුල් සකසන්න
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie zdieľania pracovnej plochy
|
||||
Comment[sl]=Nastavi deljenje namizja
|
||||
Comment[sr]=Подешавање дељења површи
|
||||
|
||||
@@ -60,6 +60,7 @@ Name[pt_BR]=Servidor de Internet do KDE
|
||||
Name[ro]=Demon de Internet KDE
|
||||
Name[ru]=Доступ к Интернету
|
||||
Name[se]=KDE-Interneahtta-duogášprográmma
|
||||
Name[si]=KDE ජාල ඩීමනය
|
||||
Name[sk]=KDE Internet démon
|
||||
Name[sl]=Internetni strežnik za KDE
|
||||
Name[sq]=KDE Internet Daemon
|
||||
@@ -133,6 +134,7 @@ Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda
|
||||
Comment[ro]=Un demon de Internet ce pornește serviciile de rețea la cerere
|
||||
Comment[ru]=Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсов
|
||||
Comment[se]=Interneahtta-duogášprográmma mii álggaha fierpmádatbálvalusaid go dárbbašuvvo
|
||||
Comment[si]=ඉල්ලුම පරිදි ජාල සේවා ආරම්භ කරන අන්තර්ජාල ඩීමනය
|
||||
Comment[sk]=Internetový démon, ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie
|
||||
Comment[sl]=Internetni strežnik, ki zažene omrežne storitve na zahtevo
|
||||
Comment[sr]=Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву
|
||||
|
||||
@@ -50,6 +50,7 @@ Comment[pt]=KInetD
|
||||
Comment[pt_BR]=KInetD
|
||||
Comment[ro]=KInetD
|
||||
Comment[ru]=KInetD
|
||||
Comment[si]=KInetD
|
||||
Comment[sk]=KInetD
|
||||
Comment[sl]=KInetD
|
||||
Comment[sq]=KInetD
|
||||
@@ -120,6 +121,7 @@ Name[pt]=IncomingConnection
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões de entrada
|
||||
Name[ro]=ConexiuneDeIntrare
|
||||
Name[ru]=Входящее соединение
|
||||
Name[si]=පැමිණෙන සබැඳිය
|
||||
Name[sk]=Prichádzajúce pripojenie
|
||||
Name[sl]=Prejeta povezava
|
||||
Name[sr]=Долазна веза
|
||||
@@ -187,6 +189,7 @@ Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune de intrare recepționată
|
||||
Comment[ru]=Входящее соединение завершилось успешно
|
||||
Comment[si]=ලැබුනු පැමිණෙන සබැඳිය
|
||||
Comment[sk]=Prijaté prichádzajúce pripojenie
|
||||
Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava
|
||||
Comment[sr]=Примљена је долазна веза
|
||||
@@ -254,6 +257,7 @@ Name[pt]=ProcessFailed
|
||||
Name[pt_BR]=Falha de processo
|
||||
Name[ro]=ProcesEșuat
|
||||
Name[ru]=Ошибка процесса
|
||||
Name[si]=සැකසුම අසාර්ථකයි
|
||||
Name[sk]=Proces zlyhal
|
||||
Name[sl]=Proces ni uspel
|
||||
Name[sr]=Процес није успео
|
||||
@@ -319,6 +323,7 @@ Comment[pt]=Não foi possível invocar o processo para lidar com as ligações
|
||||
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
|
||||
Comment[ro]=Procesul ce manipulează conexiunea nu a putut fi apelat
|
||||
Comment[ru]=Не удаётся запустить процесс обработки соединения
|
||||
Comment[si]=සබඳතාව හැසිරවීම සඳහා සැකසීම නොකැඳවන්න
|
||||
Comment[sk]=Nepodarilo sa spustiť proces na spracovanie pripojenia
|
||||
Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo
|
||||
Comment[sr]=Нисам могао да позовем процес да опслужи везу
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +56,7 @@ Name[pt_BR]=Módulo KInetD
|
||||
Name[ro]=Tip modul KInetD
|
||||
Name[ru]=Модуль KInetD
|
||||
Name[se]=KInetD-moduvlašládja
|
||||
Name[si]=KInetD මොඩියුල වර්ගය
|
||||
Name[sk]=Typ modulu KInetD
|
||||
Name[sl]=Vrsta modula KInetD
|
||||
Name[sr]=Врста модула КинетД‑а
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,7 @@ Comment[pa]=KRfb ਲਈ ਫਰੇਮ ਬਫ਼ਰ ਪਲੱਗਇਨ
|
||||
Comment[pt]='Plugins' de 'framebuffers' para o KRfb
|
||||
Comment[pt_BR]=Plug-ins de framebuffers para o KRfb
|
||||
Comment[ru]=Модуль буфера кадров для KRfb
|
||||
Comment[si]=KRfb සඳහා රාමු බෆර ප්ලගින
|
||||
Comment[sk]=Frame Buffer modul pre KRfb
|
||||
Comment[sl]=Vstavki slikovnih medpomnilnikov za KRFB
|
||||
Comment[sr]=Прикључци кадробафера за КРФБ
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,7 @@ Name[pt]=Krfb
|
||||
Name[pt_BR]=Krfb
|
||||
Name[ro]=Krfb
|
||||
Name[ru]=Krfb
|
||||
Name[si]=Krfb
|
||||
Name[sk]=Krfb
|
||||
Name[sl]=Krfb
|
||||
Name[sq]=Krfb
|
||||
@@ -120,6 +121,7 @@ GenericName[pt]=Partilha do Ecrã
|
||||
GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de ambiente de trabalho
|
||||
GenericName[ro]=Partajare birou
|
||||
GenericName[ru]=Общий рабочий стол
|
||||
GenericName[si]=වැඩතල හවුල්
|
||||
GenericName[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
GenericName[sl]=Deljenje namizja
|
||||
GenericName[sr]=Дељење површи
|
||||
|
||||
@@ -51,6 +51,7 @@ Comment[pt]=Partilha do Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do ambiente de trabalho
|
||||
Comment[ro]=Partajare birou
|
||||
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
|
||||
Comment[si]=වැඩතල හවුල්
|
||||
Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Comment[sl]=Deljenje namizja
|
||||
Comment[sr]=Дељење површи
|
||||
@@ -115,6 +116,7 @@ Name[pt]=O Utilizador Aceita a Ligação
|
||||
Name[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
|
||||
Name[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
|
||||
Name[ru]=Пользователь принимает соединения
|
||||
Name[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු කරයි
|
||||
Name[sk]=Užívateľ akceptuje pripojenie
|
||||
Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
|
||||
Name[sr]=Корисник прихвата везу
|
||||
@@ -178,6 +180,7 @@ Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
|
||||
Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
|
||||
Comment[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු කරයි
|
||||
Comment[sk]=Užívateľ akceptuje pripojenie
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
|
||||
Comment[sr]=Корисник прихвата везу
|
||||
@@ -242,6 +245,7 @@ Name[pt]=O Utilizador Recusa a Ligação
|
||||
Name[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
|
||||
Name[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
|
||||
Name[ru]=Пользователь отклоняет соединения
|
||||
Name[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු නොකරයි
|
||||
Name[sk]=Užívateľ odmieta pripojenie
|
||||
Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
|
||||
Name[sr]=Корисник одбија везу
|
||||
@@ -305,6 +309,7 @@ Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
|
||||
Comment[ru]=Пользователь отклоняет соединения
|
||||
Comment[si]=සබැඳිය පරිශීලකයා තහවුරු නොකරයි
|
||||
Comment[sk]=Užívateľ odmieta pripojenie
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
|
||||
Comment[sr]=Корисник одбија везу
|
||||
@@ -370,6 +375,7 @@ Name[pt]=Ligação Fechada
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão encerrada
|
||||
Name[ro]=Conexiune închisă
|
||||
Name[ru]=Соединение закрыто
|
||||
Name[si]=සබඳතාව වසා දැමිනි
|
||||
Name[sk]=Pripojenie bolo ukončené
|
||||
Name[sl]=Povezava zaprta
|
||||
Name[sq]=Lidhja u Mbyll
|
||||
@@ -435,6 +441,7 @@ Comment[pt]=A ligação foi encerrada
|
||||
Comment[pt_BR]=Conexão encerrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune închisă
|
||||
Comment[ru]=Соединение закрыто
|
||||
Comment[si]=සබඳතාව වසාදැමිනි
|
||||
Comment[sk]=Pripojenie bolo ukončené
|
||||
Comment[sl]=Povezava zaprta
|
||||
Comment[sq]=Lidhja u mbyll
|
||||
@@ -503,6 +510,7 @@ Name[pt]=Senha Inválida
|
||||
Name[pt_BR]=Senha inválida
|
||||
Name[ro]=Parolă nevalidă
|
||||
Name[ru]=Неверный пароль
|
||||
Name[si]=වැරදි මුරපදය
|
||||
Name[sk]=Neplatné heslo
|
||||
Name[sl]=Neveljavno geslo
|
||||
Name[sq]=Fjalëkalim i Pavlefshëm
|
||||
@@ -572,6 +580,7 @@ Comment[pt]=A senha é inválida
|
||||
Comment[pt_BR]=Senha inválida
|
||||
Comment[ro]=Parolă nevalidă
|
||||
Comment[ru]=Неверный пароль
|
||||
Comment[si]=වැරදි මුරපදය
|
||||
Comment[sk]=Neplatné heslo
|
||||
Comment[sl]=Neveljavno geslo
|
||||
Comment[sq]=Fjalëkalim i pavlefshëm
|
||||
@@ -641,6 +650,7 @@ Name[pt]=Convites de Senha Inválidos
|
||||
Name[pt_BR]=Avisos de senha inválida
|
||||
Name[ro]=Parolă nevalidă Invitații
|
||||
Name[ru]=Неверный пароль приглашения
|
||||
Name[si]=වැරදි මුරපද ආරාධනාවක්
|
||||
Name[sk]=Neplatné heslo pozvánky
|
||||
Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
|
||||
Name[sr]=Неисправна лозинка позивнице
|
||||
@@ -703,6 +713,7 @@ Comment[pt]=O utilizador convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi r
|
||||
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
|
||||
Comment[ro]=Partea care invită a trimis o parolă nevalidă. Conexiune refuzată.
|
||||
Comment[ru]=Приглашённый пользователь ввёл неправильный пароль. Соединение отклонено.
|
||||
Comment[si]=ආරාධිත පාර්ශවය වැරදි මුරපදයක් එවන ලද බැවින් සබඳතාව ප්රතික්ෂේප විය.
|
||||
Comment[sk]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Pripojenie bolo odmietnuté.
|
||||
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
|
||||
Comment[sr]=Позвана страна је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена.
|
||||
@@ -767,6 +778,7 @@ Name[pt]=Ligação Nova em Espera
|
||||
Name[pt_BR]=Nova conexão ativa
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă în așteptare
|
||||
Name[ru]=Новое соединение приостановлено
|
||||
Name[si]=නව සබඳතාවක් රඳවා ඇත
|
||||
Name[sk]=Nové pripojenie bolo pozdržané
|
||||
Name[sl]=Nova povezava na čakanju
|
||||
Name[sr]=Нова веза је на чекању
|
||||
@@ -830,6 +842,7 @@ Comment[pt]=Foi pedida uma ligação que o utilizador deverá aceitar
|
||||
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
|
||||
Comment[ro]=Conexiune cerută, utilizatorul trebuie să accepte
|
||||
Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
|
||||
Comment[si]=සබඳතාව ඉල්ලා ඇත, පරිශීලක තහවුරු කල යුතුයි
|
||||
Comment[sk]=Vyžiadané pripojenie, užívateľ ho musí akceptovať
|
||||
Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti
|
||||
Comment[sr]=Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати
|
||||
@@ -894,6 +907,7 @@ Name[pt]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
|
||||
Name[pt_BR]=Nova conexão com aceitação automática
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
|
||||
Name[ru]=Новое соединение принимается автоматически
|
||||
Name[si]=නව සබඳතාව ස්වයංක්රීයව පිළිගැණිනි
|
||||
Name[sk]=Nové pripojenie bolo automaticky akceptované
|
||||
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
|
||||
Name[sr]=Нова веза је аутоматски прихваћена
|
||||
@@ -957,6 +971,7 @@ Comment[pt]=Foi estabelecida automaticamente uma nova ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
|
||||
Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
|
||||
Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически
|
||||
Comment[si]=නව සබඳතාව ස්වයංක්රීයව සැකසිනි
|
||||
Comment[sk]=Nové pripojenie bolo automaticky nadviazané
|
||||
Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena
|
||||
Comment[sr]=Нова веза је аутоматски успостављена
|
||||
@@ -1021,6 +1036,7 @@ Name[pt]=Demasiadas Ligações
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
|
||||
Name[ro]=Prea multe conexiuni
|
||||
Name[ru]=Слишком много соединений
|
||||
Name[si]=වඩා වැඩි සබඳතා ගණනක්
|
||||
Name[sk]=Príliš veľa pripojení
|
||||
Name[sl]=Preveč povezav
|
||||
Name[sr]=Исувише веза
|
||||
@@ -1085,6 +1101,7 @@ Comment[pt]=Ocupado, pelo a ligação foi recusada
|
||||
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
|
||||
Comment[ro]=Ocupat, conexiune refuzată
|
||||
Comment[ru]=Занят, соединение отклонено
|
||||
Comment[si]=කාර්යබහුලයි, සබඳතාව නොපිළිගැණිනි
|
||||
Comment[sk]=Zaneprázdnený, pripojenie bolo odmietnuté
|
||||
Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
|
||||
Comment[sr]=Заузето, веза је одбијена
|
||||
@@ -1151,6 +1168,7 @@ Name[pt]=Ligação Inesperada
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão inesperada
|
||||
Name[ro]=Conexiune neașteptată
|
||||
Name[ru]=Неожиданное соединение
|
||||
Name[si]=බලාපොරොත්තු රහිත සබඳතාවක්
|
||||
Name[sk]=Neočakávané pripojenie
|
||||
Name[sl]=Nepričakovana povezava
|
||||
Name[sq]=Lidhje e Papritur
|
||||
@@ -1215,6 +1233,7 @@ Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, pelo que foi interrompida
|
||||
Comment[pt_BR]=Conexão recebida inesperadamente; abortar
|
||||
Comment[ro]=Conexiune neașteptată recepționată, abandonare
|
||||
Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
|
||||
Comment[si]=බලාපොරොත්තු රහිත සබඳතාවක් ලැබිනි, පිටවෙමින්
|
||||
Comment[sk]=Prijaté neočakávané pripojenie, prerušené
|
||||
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno
|
||||
Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user