mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-02 00:01:18 -07:00
Compare commits
14 Commits
Applicatio
...
v3.5.0
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
222e9fa7ec | ||
|
|
5fb8d4deaf | ||
|
|
12b0ae6fbd | ||
|
|
48985ef458 | ||
|
|
6cc8241681 | ||
|
|
c4e0e5b09f | ||
|
|
2fa2c0a516 | ||
|
|
9b3696f1d6 | ||
|
|
cbc7c75dc1 | ||
|
|
2159930abd | ||
|
|
d3b031f694 | ||
|
|
b329dee143 | ||
|
|
18664767f4 | ||
|
|
bd61242c1b |
0
doc/Makefile.am
Executable file → Normal file
0
doc/Makefile.am
Executable file → Normal file
0
doc/index.docbook
Executable file → Normal file
0
doc/index.docbook
Executable file → Normal file
@@ -12,6 +12,7 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
|
||||
Name=Desktop Sharing
|
||||
Name[af]=Werkskerm Deeling
|
||||
Name[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
Name[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
Name[bs]=Dijeljenje desktopa
|
||||
Name[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
Name[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
@@ -81,7 +82,7 @@ Comment[eo]=Agordu fordonadon de viaj tabuloj
|
||||
Comment[es]=Configure su escritorio compartido
|
||||
Comment[et]=Töölaua jagamise seadistamine
|
||||
Comment[eu]=Konfiguratu mahaigain partekatzea
|
||||
Comment[fi]=Aseta työpöydän jakamista
|
||||
Comment[fi]=Aseta työpöydän jakaminen
|
||||
Comment[fr]=Configuration du partage du bureau
|
||||
Comment[ga]=Cumraigh Roinnt Deisce
|
||||
Comment[gl]=Configura-la compartición do escritorio
|
||||
@@ -92,7 +93,7 @@ Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai
|
||||
Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun
|
||||
Comment[it]=Configura condivisione desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有の設定
|
||||
Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
|
||||
Comment[lt]=Derinti dalinimąsi darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
|
||||
Comment[mn]=Ажлын байрны хамтран эзэмших тохируулга
|
||||
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
|
||||
@@ -130,18 +131,19 @@ Keywords[cy]=rhannu penbwrdd,krfb,vnc,rhannu,rdp,krdc,cysylltiad penbwrdd pell,g
|
||||
Keywords[da]=desktopdeling,krfb,vnc,deling,krdc,ekstern desktopforbindelse,invitation,port,slp,ikke inviteret
|
||||
Keywords[de]=Arbeitsfläche freigeben,krfb,VNC,freigeben,krdc,Entfernte Arbeitsfläche,Einladung,Port,slp,uneingeladen
|
||||
Keywords[el]=κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας,krfb,vnc,κοινή χρήση,krdc,σύνδεση σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας,πρόσκληση,θύρα,slp,απρόσκλητο
|
||||
Keywords[es]=escritorio compartido,krfb,vnc,compartir,rdp,krdc, conexión escritorio remoto,invitación,puerto,slp,no invitado
|
||||
Keywords[es]=escritorio compartido,krfb,vnc,compartir,rdp,krdc, conexión escritorio remoto,invitación,puerto,slp,no invitado
|
||||
Keywords[et]=töölaua jagamine,krfb,vnc,jagamine,rdp,krdc,kaugtöölaua ühendus,rdp,kutse,port,slp,kutsumata
|
||||
Keywords[eu]=mahaigain partekatzea,krfb,vnc,partekatzea,krdc,urruneko mahaigain konexioa,gonbidapena,ataka,slp,gonbidapen gabea
|
||||
Keywords[fi]=työpöydän jakaminen,krfb,vnc,jakaminen,krdc,etätyöpöytäyhteys, kutsu,portti,slp,kutsumaton
|
||||
Keywords[fi]=työpöydän jakaminen,krfb,vnc,jakaminen,krdc,etätyöpöytäyhteys, kutsu,portti,slp,kutsumaton, työpöytä
|
||||
Keywords[fr]=partage de bureau,krfb,vnc,partage,rdp,krdc,connexion à un bureau distant,invitation,port,slp,non invité
|
||||
Keywords[gl]=compartición de escritorio, vnc, compartir, krdc, conexión escritorio remoto, invitación, porto, slt
|
||||
Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,krfb,vnc,שיתוף,rdp,krdc,חיבור לשולחן עבודה מרוחק,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,שיתוף,חיבור לשולחן עבודה מרוחק,desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection, invitation, port, slp, uninvited
|
||||
Keywords[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी, केआरएफबी,वीएनसी,साझेदारी,केआरडीसी,रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन,निमंत्रण,पोर्ट,एसएलपी,बिन बुलाए
|
||||
Keywords[hu]=munkaasztal-megosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,csatlakozás távoli munkaasztalhoz,meghívás,port,slp,meghívás nélkül
|
||||
Keywords[is]=skjáborðsmiðlun,miðlun,krfb,vnc,rdp,krdc,fjarvinnsla,remote desktop connection,rdp
|
||||
Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato
|
||||
Keywords[ja]=デスクトップ共有,krfb,vnc,共有,rdp,krdc,リモートデスクトップ接続,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[lt]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dalinimasis darbastaliu,nutolusio darbastalio prijungimas,kvietimas,ryšys,nekviestas,jungtis,prievadas,dalintis,pasidalinti,jungimasis,prisijungti,kviesti
|
||||
Keywords[mk]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,делење на површината,krfb,vnc,делење,krdc,поврзување со оддалечена површина,покана,порта,slp,непоканет
|
||||
Keywords[ms]= perkongsian ruang kerja, sambungan, liang, desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[nb]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,tilkobling til fjernt skrivebord,invitasjon,port,slp,ikke invitert
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ Name[da]=IndkommendeForbindelse
|
||||
Name[de]=Eingehende Verbindung
|
||||
Name[el]=Εισερχόμενη σύνδεση
|
||||
Name[eo]=EnvenantaKonekto
|
||||
Name[es]=Conexión entrante
|
||||
Name[es]=Conexión entrante
|
||||
Name[et]=Sissetulev ühendus
|
||||
Name[eu]=Sarrerako konexioa
|
||||
Name[fi]=Saapuva yhteys
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ Name[hr]=DolaznaVeza
|
||||
Name[hu]=Bejövő kapcsolat
|
||||
Name[it]=Connessioni in entrata
|
||||
Name[ja]=外部からの接続
|
||||
Name[lt]=Ateinantis prisijungimas
|
||||
Name[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
|
||||
Name[mk]=Дојдовно поврзување
|
||||
Name[mn]=Орж ирсэн Холболт
|
||||
Name[ms]=Sambungan Masuk
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ Comment[da]=Modtog indkommende forbindelse
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage eingegangen
|
||||
Comment[el]=Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης
|
||||
Comment[eo]=Ricevantaj envenantaj konektoj
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión entrante
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión entrante
|
||||
Comment[et]=Saadi sissetulev ühendus
|
||||
Comment[eu]=Konexio bat jaso da
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin saapuva yhteys
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ Comment[hu]=Csatlakozási kérés érkezett
|
||||
Comment[is]=Tók á móti uppkalli
|
||||
Comment[it]=Connessione in entrata stabilita
|
||||
Comment[ja]=着信した外部からの接続
|
||||
Comment[lt]=Gautas įeinantis prisijungimas
|
||||
Comment[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
|
||||
Comment[mk]=Примено е дојдовно поврзување
|
||||
Comment[mn]=Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав
|
||||
Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ Comment[da]=Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage wurde nicht gefunden
|
||||
Comment[el]=Δεν ήταν δυνατή η κλήση της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης
|
||||
Comment[eo]=Ne eblis lanĉi instancon por prizorgi la konekton
|
||||
Comment[es]=Imposible lanzar proceso para manejar conexión
|
||||
Comment[es]=Imposible lanzar proceso para manejar conexión
|
||||
Comment[et]=Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks
|
||||
Comment[eu]=Ezin izan da konexioa kudeatzeko prozesua deitu
|
||||
Comment[fi]=Ei voitu kutsua prosessia yhteyden hoitamiseksi
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ Comment[hu]=A kapcsolat kezelése nem sikerült
|
||||
Comment[is]=Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu
|
||||
Comment[it]=Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione
|
||||
Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません
|
||||
Comment[lt]=Negaliu iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
|
||||
Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
|
||||
Comment[mk]=Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето
|
||||
Comment[mn]=Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй
|
||||
Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ Name[eo]=Retodemono
|
||||
Name[es]=Demonio de Internet de KDE
|
||||
Name[et]=KDE internetideemon
|
||||
Name[eu]=KDE internet deabrua
|
||||
Name[fi]=KDE Internet palvelin
|
||||
Name[fi]=KDE Internet-palvelin
|
||||
Name[fr]=Démon Internet de KDE
|
||||
Name[ga]=Deamhan Idirlín KDE
|
||||
Name[gl]=O demo de Internet de KDE
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ Name[hu]=KDE internetes szolgáltatás
|
||||
Name[is]=KDE Internetþjónn
|
||||
Name[it]=Demone internet di KDE
|
||||
Name[ja]=KDE インターネットデーモン
|
||||
Name[lt]=KDE Interneto tarnyba
|
||||
Name[lt]=KDE interneto tarnyba
|
||||
Name[mk]=Даемон за Интернет на KDE
|
||||
Name[mn]=KDE Интернет-демон
|
||||
Name[ms]=Daemon Internet KDE
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ Comment[eo]=retdemono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono
|
||||
Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda
|
||||
Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused
|
||||
Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen deabrua
|
||||
Comment[fi]=Internet palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
|
||||
Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
|
||||
Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande
|
||||
Comment[ga]=Deamhan Idirlín a thosaíonn seirbhísí gréasáin ar éileamh
|
||||
Comment[gl]=Un demo de Internet que comenza servicios de rede según demanda
|
||||
|
||||
@@ -15,10 +15,10 @@ Name[da]=KInetD-modultype
|
||||
Name[de]=KInetD Modultyp
|
||||
Name[el]=Τύπος Μονάδας KInetD
|
||||
Name[eo]=KInetD-modulotipo
|
||||
Name[es]=Tipo de módulo KInetD
|
||||
Name[es]=Tipo de módulo KInetD
|
||||
Name[et]=KInetD mooduli tüüp
|
||||
Name[eu]=KInetD modulu mota
|
||||
Name[fi]=KInetD moduulityyppi
|
||||
Name[fi]=KInetD-moduulityyppi
|
||||
Name[fr]=Type de module de KInetD
|
||||
Name[ga]=Cineál Modúil KInetD
|
||||
Name[gl]=Tipo de módulo KInetD
|
||||
|
||||
BIN
krfb/cr16-app-krfb.png
Normal file
BIN
krfb/cr16-app-krfb.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 931 B |
@@ -4,6 +4,7 @@ Comment=Desktop Sharing
|
||||
Comment[af]=Werkskerm Deeling
|
||||
Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
Comment[bg]=Споделяне на работно място
|
||||
Comment[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
Comment[bs]=Dijeljenje desktopa
|
||||
Comment[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
@@ -69,7 +70,7 @@ Name[da]=BrugerAcceptererForbindelse
|
||||
Name[de]=BenutzerBestätigtVerbindung
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης δέχεται σύνδεση
|
||||
Name[eo]=UzantoAkceptasKonektojn
|
||||
Name[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Name[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Name[et]=Kasutaja ühendusega nõus
|
||||
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
|
||||
Name[fr]=L'utilisateur accepte les connexions
|
||||
@@ -82,7 +83,7 @@ Name[hu]=KapcsolatElfogadva
|
||||
Name[is]=NotandiSamþykkirTengingar
|
||||
Name[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが許可した接続
|
||||
Name[lt]=Vartotojas priima prisijungima
|
||||
Name[lt]=Naudotojas priima kvietimą
|
||||
Name[mk]=Корисникот го прифаќа поврзувањето
|
||||
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
|
||||
Name[ms]=Pengguna Menerima Sambungan
|
||||
@@ -124,7 +125,7 @@ Comment[da]=Bruger accepterer forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Benutzer bestätigt die Verbindung
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης δέχεται σύνδεση
|
||||
Comment[eo]=Uzanto akceptas konektojn
|
||||
Comment[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Comment[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Comment[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
|
||||
Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
|
||||
Comment[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden
|
||||
@@ -138,7 +139,7 @@ Comment[hu]=A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést
|
||||
Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を許可
|
||||
Comment[lt]=Vartotojas priima prisijungimą
|
||||
Comment[lt]=Naudotojas priima kvietimą
|
||||
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
|
||||
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
|
||||
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
|
||||
@@ -182,7 +183,7 @@ Name[da]=BrugerAfslårForbindelse
|
||||
Name[de]=BenutzerLehntVerbindungAb
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
|
||||
Name[eo]=UzantoRifuzasKonektojn
|
||||
Name[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Name[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
|
||||
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
|
||||
Name[fr]=L'utilisateur refuse les connexions
|
||||
@@ -195,7 +196,7 @@ Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva
|
||||
Name[is]=NotandiHafnarTengingum
|
||||
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが拒否した接続
|
||||
Name[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
|
||||
Name[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
|
||||
Name[mk]=Корисникот го одбива поврзувањето
|
||||
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
|
||||
Name[ms]=Pengguna Menolak Sambungan
|
||||
@@ -237,7 +238,7 @@ Comment[da]=Bruger afslår forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Benutzer lehnt die Verbindung ab
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
|
||||
Comment[eo]=Uzanto rifuzas konektojn
|
||||
Comment[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Comment[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Comment[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
|
||||
Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
|
||||
Comment[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
|
||||
@@ -251,7 +252,7 @@ Comment[hu]=A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést
|
||||
Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
|
||||
Comment[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
|
||||
Comment[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
|
||||
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
|
||||
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
|
||||
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
|
||||
@@ -296,7 +297,7 @@ Name[da]=ForbindelseLukket
|
||||
Name[de]=VerbindungGeschlossen
|
||||
Name[el]=Σύνδεση έκλεισε
|
||||
Name[eo]=KonektoFermita
|
||||
Name[es]=Conexión cerrada
|
||||
Name[es]=Conexión cerrada
|
||||
Name[et]=Ühendus suletud
|
||||
Name[eu]=Konexioa itxi da
|
||||
Name[fr]=Connexion fermée
|
||||
@@ -309,7 +310,7 @@ Name[hu]=KapcsolatBezárva
|
||||
Name[is]=TenginguLokað
|
||||
Name[it]=Connessione chiusa
|
||||
Name[ja]=接続切断
|
||||
Name[lt]=Prisijungimas uždarytas
|
||||
Name[lt]=Ryšys baigtas
|
||||
Name[mk]=Поврзувањето е затворено
|
||||
Name[mn]=Холболт хаагдав
|
||||
Name[ms]=Sambungan Ditutup
|
||||
@@ -352,7 +353,7 @@ Comment[da]=Forbindelse lukket
|
||||
Comment[de]=Verbindung geschlossen
|
||||
Comment[el]=Σύνδεση έκλεισε
|
||||
Comment[eo]=Konekto fermita
|
||||
Comment[es]=Conexión rechazada
|
||||
Comment[es]=Conexión rechazada
|
||||
Comment[et]=Ühendus suletud
|
||||
Comment[eu]=Konexioa itxi da
|
||||
Comment[fi]=Yhteys suljettu
|
||||
@@ -366,7 +367,7 @@ Comment[hu]=A kapcsolat bezárva
|
||||
Comment[is]=Tengingu lokað
|
||||
Comment[it]=Connessione chiusa
|
||||
Comment[ja]=接続が閉じられました
|
||||
Comment[lt]=Prisijungimas uždarytas
|
||||
Comment[lt]=Ryšys baigtas
|
||||
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
|
||||
Comment[mn]=Холболт хаагдав
|
||||
Comment[ms]=Sambungan ditutup
|
||||
@@ -412,7 +413,7 @@ Name[da]=UgyldigtKodeord
|
||||
Name[de]=UngültigesPasswort
|
||||
Name[el]=Λάθος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Name[eo]=NevalidaPasvorto
|
||||
Name[es]=Contraseña errónea
|
||||
Name[es]=Contraseña errónea
|
||||
Name[et]=Vale parool
|
||||
Name[eu]=Baliogabeko pasahitza
|
||||
Name[fr]=Mots de passe non valable
|
||||
@@ -469,7 +470,7 @@ Comment[da]=Ugyldigt kodeord
|
||||
Comment[de]=Ungültiges Passwort
|
||||
Comment[el]=Λάθος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Comment[eo]=nevalida pasvorto
|
||||
Comment[es]=Contraseña errónea
|
||||
Comment[es]=Contraseña errónea
|
||||
Comment[et]=Vale parool
|
||||
Comment[eu]=Baliogabeko pasahitza
|
||||
Comment[fi]=Virheellinen salasana
|
||||
@@ -528,7 +529,7 @@ Name[cy]=GwahoddiadauCyfrinairAnnilys
|
||||
Name[da]=UgyldigtKodeordInvitationer
|
||||
Name[de]=UngültigePasswortAnfragen
|
||||
Name[eo]=NevalidaPasvortoInvito
|
||||
Name[es]=Invitación de contraseñas erróneas
|
||||
Name[es]=Invitación de contraseñas erróneas
|
||||
Name[et]=Vale parool kutsed
|
||||
Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena
|
||||
Name[fr]=Invitations de mot de passe non valable
|
||||
@@ -578,9 +579,9 @@ Comment[cs]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto.
|
||||
Comment[cy]=Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad.
|
||||
Comment[da]=Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået.
|
||||
Comment[de]=Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung abgelehnt.
|
||||
Comment[el]=Η προσκαλεσμένη ομάδα έστειλε άκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
|
||||
Comment[el]=Η προσκαλεσμένη ομάδα έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
|
||||
Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita.
|
||||
Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
|
||||
Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
|
||||
Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
|
||||
Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da.
|
||||
Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
|
||||
@@ -593,7 +594,7 @@ Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás n
|
||||
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
|
||||
Comment[ja]=招待された人が不正なパスワードを送ってきました。接続は拒否されました。
|
||||
Comment[lt]=Kviečiančioji pusė atsiuntė blogą slaptažodį. Prisijungimas atmestas.
|
||||
Comment[lt]=Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas.
|
||||
Comment[mk]=Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено.
|
||||
Comment[mn]=Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
|
||||
Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
|
||||
@@ -636,7 +637,7 @@ Name[da]=NyForbindelseSatPåHold
|
||||
Name[de]=NeueVerbindungWartet
|
||||
Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
|
||||
Name[eo]=NovaKonektoAtendante
|
||||
Name[es]=Nueva conexión en espera
|
||||
Name[es]=Nueva conexión en espera
|
||||
Name[et]=Uus ühendus ootel
|
||||
Name[eu]=Konexio berria itxarote moduan
|
||||
Name[fr]=Nouvelle connexion au raccroché
|
||||
@@ -649,7 +650,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva
|
||||
Name[is]=NýTengingÁBið
|
||||
Name[it]=Nuova connessione da tenere
|
||||
Name[ja]=維持中の新規接続
|
||||
Name[lt]=Naujas prisijungimas sulaikytas
|
||||
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
|
||||
Name[mk]=Нова врска на чекање
|
||||
Name[mn]=Шинэ холболт тогтоов
|
||||
Name[ms]=Sambungan Baru Menunggu
|
||||
@@ -690,10 +691,10 @@ Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen
|
||||
Comment[el]=Ζητήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί
|
||||
Comment[eo]=Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti
|
||||
Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptar
|
||||
Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptar
|
||||
Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
|
||||
Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du
|
||||
Comment[fi]=Yhteyttä pyydettiin, käyttäjän tulee hyväksyä
|
||||
Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä
|
||||
Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter
|
||||
Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis
|
||||
Comment[gl]=Petición de conexión en curo. O usuario ten que aceptar
|
||||
@@ -704,12 +705,12 @@ Comment[hu]=Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges
|
||||
Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
|
||||
Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
|
||||
Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザは受け入れなければなりません。
|
||||
Comment[lt]=Paprašyta prisijungimo, vartotojas turėtų priimti prašymą
|
||||
Comment[lt]=Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą
|
||||
Comment[mk]=Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати
|
||||
Comment[mn]=Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой
|
||||
Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
|
||||
Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
|
||||
Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere.
|
||||
Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere
|
||||
Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren
|
||||
Comment[nn]=Samband førespurd, brukar må godta
|
||||
Comment[nso]=Kgokagano e kgopetswe, modirisi o swanetse go dumela
|
||||
@@ -748,7 +749,7 @@ Name[da]=NyForbindelseAutomatiskAccepteret
|
||||
Name[de]=NeueVerbindungAutomatischAkzeptiert
|
||||
Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
|
||||
Name[eo]=NovaKonektoAŭtomateAkceptita
|
||||
Name[es]=Nueva conexión auto aceptada
|
||||
Name[es]=Nueva conexión auto aceptada
|
||||
Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus
|
||||
Name[eu]=Konexio berria auto onartu da
|
||||
Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
|
||||
@@ -760,7 +761,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva
|
||||
Name[is]=NýTengingSjálfvirktSamþykkt
|
||||
Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
|
||||
Name[ja]=新規接続の新規受け入れ
|
||||
Name[lt]=Naujas prisijungimas automatiškai priimtas
|
||||
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas
|
||||
Name[mk]=Ново поврзување автоматски прифатено
|
||||
Name[mn]=Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв
|
||||
Name[ms]=Sambungan Baru Diterima Auto
|
||||
@@ -802,10 +803,10 @@ Comment[da]=Ny forbindelse automatisk etableret
|
||||
Comment[de]=Neue Verbindung automatisch hergestellt
|
||||
Comment[el]=Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε
|
||||
Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
|
||||
Comment[es]=Nueva conexión establecida automáticamente
|
||||
Comment[es]=Nueva conexión establecida automáticamente
|
||||
Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud
|
||||
Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarri da
|
||||
Comment[fi]=Uisi yhteys muodostettu automaattisesti
|
||||
Comment[fi]=Uusi yhteys muodostettu automaattisesti
|
||||
Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement
|
||||
Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
|
||||
Comment[gl]=Nova conexión automáticamente establecida
|
||||
@@ -816,7 +817,7 @@ Comment[hu]=Automatikusan létrejött az új kapcsolat
|
||||
Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
|
||||
Comment[it]=Stabilita nuova connessione automaticamente
|
||||
Comment[ja]=新規接続は自動的に確立されます
|
||||
Comment[lt]=Naujas prisijungimas sukurtas automatiškai
|
||||
Comment[lt]=Naujas ryšys užmegztas automatiškai
|
||||
Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврзување
|
||||
Comment[mn]=Шинэ холболт автоматаар тавигдав
|
||||
Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
|
||||
@@ -873,7 +874,7 @@ Name[hu]=TúlSokKapcsolat
|
||||
Name[is]=OfMargarTengingar
|
||||
Name[it]=Troppe Connessioni
|
||||
Name[ja]=多すぎる接続
|
||||
Name[lt]=Per daug prisijungimų
|
||||
Name[lt]=Per daug užmegztų ryšių
|
||||
Name[mk]=Премногу поврзувања
|
||||
Name[mn]=Дэндүү олон холболт
|
||||
Name[ms]=Terlalu Banyak Sambungan
|
||||
@@ -916,7 +917,7 @@ Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået
|
||||
Comment[de]=Beschäftigt, Verbindung abgelehnt
|
||||
Comment[el]=Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε
|
||||
Comment[eo]=Laborante, konekto rifuzita
|
||||
Comment[es]=Ocupado, conexión rechazada
|
||||
Comment[es]=Ocupado, conexión rechazada
|
||||
Comment[et]=Hõivatud, ühendusest keelduti
|
||||
Comment[eu]=Lanpetuta, konexioa ukatu da
|
||||
Comment[fi]=Varattu, yhteys hylättiin
|
||||
@@ -930,7 +931,7 @@ Comment[hu]=Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva
|
||||
Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
|
||||
Comment[ja]=ビジーです。接続は拒否されました
|
||||
Comment[lt]=Užimtas, prisijungimas atmestas
|
||||
Comment[lt]=Užimta, kvietimas ryšiui atmestas
|
||||
Comment[mk]=Зафатено, поврзувањето е одбиено
|
||||
Comment[mn]=Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
|
||||
Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
|
||||
@@ -975,7 +976,7 @@ Name[da]=UventetForbindelse
|
||||
Name[de]=UnerwarteteVerbindung
|
||||
Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
|
||||
Name[eo]=NeatenditaKonekto
|
||||
Name[es]=Conexión inesperada
|
||||
Name[es]=Conexión inesperada
|
||||
Name[et]=Ootamatu ühendus
|
||||
Name[eu]=Ustekabeko konexioa
|
||||
Name[fr]=Connexion inattendue
|
||||
@@ -1029,7 +1030,7 @@ Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød
|
||||
Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch
|
||||
Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, διακοπή
|
||||
Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, haltis
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión inesperada, abortar
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión inesperada, abortar
|
||||
Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
|
||||
Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta
|
||||
@@ -1042,7 +1043,7 @@ Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés, kilépés
|
||||
Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
|
||||
Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina
|
||||
Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
|
||||
Comment[lt]=Gautas netikėtas prisijungimas, nutraukiama
|
||||
Comment[lt]=Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama
|
||||
Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се прекинува
|
||||
Comment[mn]=Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт
|
||||
Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ Name[eo]=KRfb Tabula fordonado
|
||||
Name[es]=Escritorio compartido KRfb
|
||||
Name[et]=KRfb Töölaua jagamine
|
||||
Name[eu]=KRfb mahaigain partekatzea
|
||||
Name[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
Name[fi]=KRfb työpöydän jakaminen
|
||||
Name[fr]=Partage de bureau KRfb
|
||||
Name[ga]=Roinnt Deisce KRfb
|
||||
Name[gl]=KRfb Compartición de Escritorios
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ Name[hu]=KRfb munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=KRfb Skjáborðsmiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione desktop KRfb
|
||||
Name[ja]=KRfb デスクトップ共有
|
||||
Name[lt]=KRfb dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[lt]=KRfb Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[mk]=Делење на површина со KRfb
|
||||
Name[mn]=KRfb ажлын байр
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja KRfb
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ Comment[eo]=demono por permesi retan fordonadon de via tabulo
|
||||
Comment[es]=Un demonio que le permite compartir su escritorio
|
||||
Comment[et]=Deemon, mis lubab sul töölauda jagada
|
||||
Comment[eu]=Zure mahaigaina partekatzeko aukera ematen duen deabrua da
|
||||
Comment[fi]=Palvelin joka mahdollistaa työpöydän jakamisen
|
||||
Comment[fi]=Palvelin, joka mahdollistaa työpöydän jakamisen
|
||||
Comment[fr]=Un démon qui vous permet de partager votre bureau
|
||||
Comment[ga]=Deamhan a chuireann ar do chumas do dheasca a roinnt
|
||||
Comment[gl]=Un demo que permite a compartición do teu escritorio
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ Comment[hu]=Munkaasztal-megosztási szolgáltatás
|
||||
Comment[is]=Þjónn sem leyfir þér að miðla skjáborðinu þínu
|
||||
Comment[it]=Un demone che permette di condividere il tuo desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有を可能にするデーモン
|
||||
Comment[lt]=Tarnyba, leidžianti jums dalintis savo darbastaliu
|
||||
Comment[lt]=Tarnyba, leidžianti dalintis savo darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Даемон кој ви дозволува да ја делите вашата работна површина
|
||||
Comment[mn]=Таны ажлын байрыг хамтран эзэмшихийгзөвшөөрсөн демон
|
||||
Comment[ms]=Daemon yang membenarkan anda berkongsi ruang kerja
|
||||
|
||||
@@ -9,6 +9,7 @@ Name=Krfb
|
||||
Name[xx]=xxKrfbxx
|
||||
GenericName=Desktop Sharing
|
||||
GenericName[bg]=Споделяне на раб. място
|
||||
GenericName[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
GenericName[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
GenericName[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
GenericName[cy]=Rhannu Penbwrdd
|
||||
@@ -18,14 +19,19 @@ GenericName[el]=Κοινή Χρήση Επιφάνειας Εργασίας
|
||||
GenericName[es]=Escritorio compartido
|
||||
GenericName[et]=Töölaua jagamine
|
||||
GenericName[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
GenericName[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
GenericName[fr]=Partage de bureau
|
||||
GenericName[ga]=Roinnt Deisce
|
||||
GenericName[gl]=Compartidor de Escritorio
|
||||
GenericName[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun
|
||||
GenericName[it]=Condivisione desktop
|
||||
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
GenericName[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
GenericName[nb]=Delte skrivebord
|
||||
GenericName[nl]=Bureaublad delen
|
||||
GenericName[nn]=Skrivebordsdeling
|
||||
GenericName[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
GenericName[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho
|
||||
GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho
|
||||
@@ -36,6 +42,7 @@ GenericName[sr@Latn]=Deljenje radne površine
|
||||
GenericName[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
GenericName[uk]=Спільні стільниці
|
||||
GenericName[uz]=Иш столи билан бўлишиш
|
||||
GenericName[xx]=xxDesktop Sharingxx
|
||||
GenericName[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Categories=Qt;KDE;System;
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ Comment[el]=Ένας μικρός δαίμονας http για το krfb που
|
||||
Comment[es]=Un micro demonio http para krfb que sirve de applet de visor VNC.
|
||||
Comment[et]=Mikro-HTTP deemon KRfb jaoks, mis teenindab VNC apletti.
|
||||
Comment[eu]=VNC ikustaile applet-a zerbitzatzen duen krfb-rako micro http deabrua.
|
||||
Comment[fi]=Pieni http-palvelin krfb ohjelmalle, joka jakaa VNC-näyttäjäsovelmaa
|
||||
Comment[fi]=Pieni http-palvelin krfb-ohjelmalle, joka jakaa VNC-näyttäjäsovelmaa
|
||||
Comment[fr]=Un mini serveur http pour KRfb dédié à l'applet d'affichage de bureaux VNC.
|
||||
Comment[gl]=Un micro demo de HTTP para krfb que serve unha applet de visualización de VNC
|
||||
Comment[he]=שרת http זעיר עבור krfb שמשרת את יישומון תצוגת VNC.
|
||||
@@ -61,6 +61,7 @@ Comment[hu]=Mini HTTP-szolgáltatás a KRfb-hez, a VNC nézegető használatáho
|
||||
Comment[is]=Verulega lítill vefþjónn sem veitir aðgang í VNC.
|
||||
Comment[it]=Un micro demone http per krfb che server l'applet di VNC viewer.
|
||||
Comment[ja]=krfb用のマイクロhttpデーモン(VNCビューアアプレットを提供)
|
||||
Comment[lt]=Micro http tarnyba skirta krfb ir aptarnaujanti VNC žiūriklį.
|
||||
Comment[mk]=http-микродаемон за krfb кој служи на аплетот на VNC-прегледувачот.
|
||||
Comment[ms]=Daemon http miKro untuk krfb yang melayan aplet pelihat VNC.
|
||||
Comment[nb]=En bitteliten http-nisse for krfb som hjelper visningsprogrammet for VNC.
|
||||
|
||||
0
libvncserver/keysym.h
Executable file → Normal file
0
libvncserver/keysym.h
Executable file → Normal file
0
libvncserver/sraRegion.c
Executable file → Normal file
0
libvncserver/sraRegion.c
Executable file → Normal file
0
libvncserver/sraRegion.h
Executable file → Normal file
0
libvncserver/sraRegion.h
Executable file → Normal file
Reference in New Issue
Block a user