1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-01 15:51:18 -07:00

Compare commits

..

57 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
0689b72f38 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-07-04 05:16:00 +02:00
l10n daemon script
47c40225fd SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-06-20 05:48:45 +02:00
l10n daemon script
2a60739a16 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-04-09 05:12:08 +02:00
l10n daemon script
e3b9a0b30a GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-04-03 04:24:46 +02:00
Albert Astals Cid
c0ceb8a83d Set default framebuffer plugin to "qt" instead of "x11"
Make default "qt" framebuffer plugin instead of "x11". Workaround for bug https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=356782
Not a proper fix, ideally "x11" plugin needs to be fixed.

REVIEW: 129721
BUGS: 356782
2017-03-24 00:20:12 +01:00
Alexey Min
4974154cc3 Qt framebuffer plugin: Do not use deprecated QPixmap::grabWindow(), use QScreen::grabWindow() instead
REVIEW: 129722
2017-03-24 00:11:49 +01:00
l10n daemon script
05dc124c8b GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-03-23 04:53:39 +01:00
Adriaan de Groot
f702422c9d Drop duplicate linking to libvncserver.
Summary:
The duplicate link may also be missing necessary -L flags,
so it causes linker errors when libvncserver is installed
in unusual places (while ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} DTRT).

Reviewers: sitter, apol, ltoscano, heikobecker

Reviewed By: sitter

Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D5018
2017-03-12 22:31:30 +01:00
l10n daemon script
27e48f1114 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-26 04:01:20 +01:00
l10n daemon script
9e77d1f5ac SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-02-23 06:16:56 +01:00
l10n daemon script
c12697e23f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-23 04:14:39 +01:00
l10n daemon script
3ce5047a6f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-19 03:57:26 +01:00
l10n daemon script
60b6f7b86b GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-14 09:13:43 +01:00
l10n daemon script
b1f1a2f8d6 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-12 03:54:12 +01:00
l10n daemon script
ee863548d9 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-09 03:58:33 +01:00
l10n daemon script
ccc9ed069f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-07 08:59:20 +01:00
l10n daemon script
8c7138b592 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-05 04:04:34 +01:00
Luigi Toscano
364cee9ba2 It is not just for a specific type of desktop 2017-02-04 16:33:57 +01:00
l10n daemon script
215d20c004 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-04 04:00:01 +01:00
l10n daemon script
315b401227 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-03 04:13:35 +01:00
l10n daemon script
9289a22d8a SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-02-02 05:57:39 +01:00
Harald Sitter
d529e22430 add appdata 2017-02-01 19:32:55 +01:00
Harald Sitter
b6fbb67af1 Merge branch 'Applications/16.12' 2017-02-01 19:13:02 +01:00
Harald Sitter
da4de72d55 set a comment
appstream uses Comment for a summary when no appdata is present. without
a comment/summary no appdata will be available at all rendering the app
unavailable in software stores

recycle genericname to avoid excess l10n work
2017-02-01 19:12:59 +01:00
l10n daemon script
b3e1624469 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-01-28 08:14:37 +01:00
l10n daemon script
aa80d3915d SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-01-28 06:35:16 +01:00
Heiko Becker
0b210563cb Merge remote-tracking branch 'origin/Applications/16.12' 2017-01-11 20:21:12 +01:00
Heiko Becker
b4713d4755 Silence CMake policy CMP0063 warning
...by adding the NO_POLICY_SCOPE flag as recommended by ECM's
documentation.
2017-01-11 20:18:38 +01:00
l10n daemon script
34d9387aa0 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-01-05 05:56:47 +01:00
l10n daemon script
eb7caf8594 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-01-04 06:14:48 +01:00
l10n daemon script
e761ee832e SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-01-03 12:34:42 +01:00
l10n daemon script
699d7f9a27 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-12-20 13:09:16 +01:00
l10n daemon script
43083c52dc SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-12-17 05:50:49 +01:00
l10n daemon script
903692c299 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-12-02 05:49:11 +01:00
l10n daemon script
2885bf2c5a SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-12-02 04:33:40 +01:00
l10n daemon script
6544fd56e9 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-11-30 04:27:39 +01:00
l10n daemon script
3fc2398707 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-11-25 05:01:57 +01:00
l10n daemon script
c1efd7158f SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-11-23 04:21:36 +01:00
l10n daemon script
cbc43a390f SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-11-22 06:10:53 +01:00
l10n daemon script
631d3c85ac SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-11-15 10:19:57 +00:00
l10n daemon script
ae15751847 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-10-24 09:34:05 +00:00
Tomaz Canabrava
f1a3e2b31c Needed to simplify the creation of reviews via the rbt tool.
Signed-off-by: Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org>
2016-10-10 16:25:17 +02:00
l10n daemon script
b95a5b285d SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-09-14 09:19:50 +00:00
l10n daemon script
0ee5738bf5 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-09-09 09:26:52 +00:00
Tomaz Canabrava
5195783757 Fix build by undefining the max macro
The max macro was being defined in the c++ namespace,
conflicting with the max C++ function call, breaking the
build.

Signed-off-by: Tomaz Canabrava <tomaz.canabrava@gmail.com>
2016-08-19 12:43:24 -03:00
Yuri Chornoivan
1b6702167d Fix minor glitches 2016-07-29 19:45:30 +03:00
Burkhard Lück
8b7fcb023d Update KRFB docbook to 16.08
Update to reflect changes in
https://git.reviewboard.kde.org/r/115499
Krfb modified to move away from invite-model, and modeled as a service that can be started/stopped.

remove unused entities, pngs + appendix
new screenshots
remove krfb/ui/invitewidget.ui - unused
REVIEW:128528
2016-07-29 06:59:12 +02:00
l10n daemon script
65595722bd SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-01-23 10:35:57 +00:00
l10n daemon script
916ffb525a SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2016-01-07 10:10:04 +00:00
Albert Astals Cid
ee5cb9eaf5 Merge remote-tracking branch 'origin/Applications/15.12' 2016-01-07 00:33:40 +01:00
l10n daemon script
def5195e63 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2015-12-30 09:33:48 +00:00
l10n daemon script
964386e2a6 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2015-12-29 11:26:11 +00:00
l10n daemon script
07439f6408 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2015-12-17 09:32:43 +00:00
l10n daemon script
405bec30f6 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2015-12-09 09:08:00 +00:00
l10n daemon script
c1904c41c7 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2015-11-26 15:56:42 +00:00
Jeremy Whiting
17752eba7c Merge branch 'Applications/15.12' 2015-11-23 12:22:39 -07:00
l10n daemon script
ac6f4ca3ed SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2015-11-17 13:00:54 +00:00
25 changed files with 493 additions and 555 deletions

4
.reviewboardrc Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
REPOSITORY = "git://anongit.kde.org/krfb"
REVIEWBOARD_URL = "https://git.reviewboard.kde.org"
TARGET_PEOPLE = "whiting"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_D
include(KDEInstallDirs)
include(KDECMakeSettings)
include(KDECompilerSettings)
include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
include(ECMInstallIcons)
include(ECMAddAppIcon)

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 29 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 31 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 46 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 33 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 45 KiB

View File

@@ -1,22 +1,11 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY kappname "&krfb;">
<!ENTITY package "kdenetwork">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE"> <!-- ONLY If you are writing non-English
original documentation, change
the language here -->
<!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
from entities/general.entities and $LANG/user.entities. -->
<!ENTITY % English "INCLUDE">
]>
<!-- Based on kdoctemplate v0.9 January 10 2003 -->
<book id="krfb" lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
<title>The &krfb; Handbook</title>
@@ -32,21 +21,11 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<year>2003</year>
<holder>&Brad.Hards;</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date>2013-06-19</date>
<releaseinfo>&kde; 4.11</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<date>2016-07-25</date>
<releaseinfo>5.0 (Applications 16.08)</releaseinfo>
<abstract>
<para>
@@ -56,10 +35,6 @@ view or even control the desktop.
</para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kdenetwork</keyword>
@@ -75,23 +50,9 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
</bookinfo>
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->
<chapter id="introduction">
<title>Introduction</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para>
&krfb; is a server application that allows you to share your current
session with a user on another machine, who can use a <acronym>VNC</acronym> client to
@@ -165,10 +126,8 @@ use &krfb; over other links, but performance is unlikely to be as good.
<chapter id="using-krfb">
<title>Using &krfb;</title>
<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->
<sect1 id="main-windw">
<title>&krfb; Main Window</title>
<para>
It is very easy to use &krfb; - it has a simple interface, as shown in
the screenshot below.
@@ -189,64 +148,69 @@ the screenshot below.
</para>
<para>
When you want to allow someone to access your desktop, you can create
an personal invitation using the <guibutton>New Personal
Invitation...</guibutton> button, which will bring up a window
containing the information needed to access your desktop. An example
is shown below.
When you want to allow someone to access your desktop, you have to
enable the checkbox <guilabel>Enable Desktop Sharing</guilabel>,
which will start the server.
</para>
<sect2 id="connection-details">
<title>Connection Details</title>
<para>
The <guilabel>Address</guilabel> contains the address of your
computer and the port number, separated by a colon.
The address is just a hint - you can use any address that can
reach your computer. &krfb; tries to guess your address from your
network configuration, but does not always succeed in doing so.
If your computer is behind a firewall it may have a different
address or be unreachable for other computers.
</para>
<para>
You can change the port on the <guilabel>Network</guilabel>
page in the configuration dialog.
</para>
<para>
The next field is prefilled with an automatically generated password.
Click in the icon at the right of the field to change the password.
</para>
</sect2>
<sect2 id="unattended-access">
<title>Unattended Access</title>
<para>
Any remote user with the desktop sharing password will have to be authenticated.
If unattended access is activated, and the remote user provides the password
for unattended mode, desktop sharing access will be granted without explicit
confirmation.
</para>
<para>
By default the password for this mode is empty, to change that click on
the button and enter a password.
</para>
<para>
If unattended access is allowed, then you should probably specify a
password.
</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Example &krfb; personal invitation</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="personal_invitation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Example &krfb; personal invitation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
If the machine is a server and you are using &krfb; for remote
administration, you probably want to use unattended access.
</para>
<para>
To increase security, the invitation is only valid for an
hour after it is created, and of course the person connecting has to
have the correct password.
</para>
</sect2>
<sect2 id="transfer-login-information">
<title>Transfer Login Information</title>
<para>
Since you may want to invite someone to access your desktop by email,
&krfb; can create invitations as email messages. You can create such
an invitation using the <guibutton>New Email Invitation...</guibutton>
button on the &krfb; main window. This will usually bring up an email
message that looks like the following, ready for you to type in the
email address of the person you are sending the invitation to.
</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo>Example &krfb; email invitation</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="email_invitation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Example &krfb; email invitation</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<warning>
<para>
&krfb; will warn you about the security implications of sending this
information across an insecure link. You must heed those warnings.
&krfb; has no invitation feature any more as in previous versions.
So you have to transfer the login information yourself using email
or a personal invitation.
</para>
<para>
If you cannot encrypt the email (or otherwise secure the link),
sending invitations by email is a very serious security risk, since
sending a password by email is a very serious security risk, since
anyone can read the password and address from the email as it passes
over the network. This means that they can potentially take control of
your machine.
@@ -255,33 +219,32 @@ your machine.
If you cannot encrypt the email message, it may be better to use a
personal invitation, telephone the person you are giving access to,
verify the identity of that person, and provide the required
invitation information that way.
information that way.
</para>
</warning>
<sect1 id="krfb-managing-invitations">
<title>Managing &krfb; invitations</title>
<note>
<para>
Having created an invitation (either a personal invitation or one that
was sent by email), &krfb; main window allows you to delete existing
invitations. To just delete one of the invitations, select it with the
mouse (it should become highlighted), and then select
the <guibutton>Delete</guibutton>. To delete all invitations, just
select the <guibutton>Delete All</guibutton> button.
&krfb; uses the normal <acronym>RFB</acronym> password system, which does not transfer
your password in the clear across the network. Instead, it uses a
challenge-response system. This is reasonably secure, as long as the
password is securely guarded.
</para>
</note>
</sect1>
</sect2>
<sect1 id="krfb-qit">
<sect2 id="krfb-qqit">
<title>Quit &krfb;</title>
<para>
If you close the &krfb; main window the server keeps running, which is
indicated by an icon in the system tray.
To stop &krfb; right click on the icon in the systems tray and select
If you close the &krfb; main window by clicking on the window close icon or using the
shortcut <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F4</keycap></keycombo> the server
keeps running, which is indicated by an icon in the system tray.
To stop &krfb; either use <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>
in the main window or right click on the icon in the system tray and select
<guimenuitem>Quit</guimenuitem>.
</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -290,7 +253,7 @@ To stop &krfb; right click on the icon in the systems tray and select
<para>
In addition to the main &krfb; interface shown and described above,
you can also control &krfb; using the
<guibutton>Configure...</guibutton> on the &krfb; main window. The &krfb;
<guimenuitem>Configure...</guimenuitem> on the &krfb; main window. The &krfb;
configuration has two pages, as shown in the screenshot below:
</para>
@@ -314,8 +277,8 @@ The <guilabel>Network</guilabel> page allows control over the port that
</para>
<para>
The <guilabel>Announce service on the network</guilabel> checkbox
controls whether &krfb; announces invitations over the network using
The <guilabel>Announce service on the local network</guilabel> checkbox
controls whether &krfb; announces the service over the local network using
Service Location Protocol. This is normally a good idea, but only
works really well with a Service Location Protocol aware client, such
as &krdc;.
@@ -323,8 +286,8 @@ as &krdc;.
<para>
If you select the <guilabel>Use default port</guilabel> checkbox,
then &krfb; will locate a suitable port, and invitations will match
this port. If you deselect this checkbox, you can specify a particular
then &krfb; will locate a suitable port.
If you deselect this checkbox, you can specify a particular
port. Specifying a particular port may be useful if you are using
port-forwarding on the firewall. Note that if Service Location
Protocol is turned on, this will automatically deal with identifying
@@ -332,8 +295,8 @@ the correct port.
</para>
<para>
The <guilabel>Security</guilabel> page allows you configure settings
related to access to the &krfb; server.
The <guilabel>Security</guilabel> page allows you to configure whether the
person connecting to the &krfb; server can control the desktop, or only view.
</para>
<para>
@@ -350,41 +313,15 @@ related to access to the &krfb; server.
</screenshot>
</para>
<para>
The <guilabel>Allow uninvited connections</guilabel> check box controls
whether &krfb; allows connection without an invitation. If uninvited
connections are allowed, then you should probably specify a
password. You can also use the check boxes here to choose whether you
have to confirm the connection before it proceeds, and whether the
person connecting can control the desktop, or only view.
</para>
<para>
If the machine is a workstation, and you choose to allow uninvited
connections, you probably want to select the <guilabel>Ask
before accepting connections </guilabel>. Conversely, if the
machine is a server and you are using &krfb; for remote
administration, you probably want to deselect this option.
</para>
<note>
<para>
&krfb; uses the normal <acronym>RFB</acronym> password system, which does not transfer
your password in the clear across the network. Instead, it uses a
challenge-response system. This is reasonably secure, as long as the
password is securely guarded.
</para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="krfb-connection">
<title>What happens when someone connects to &krfb;</title>
<title>Connecting to &krfb;</title>
<para>
When someone connects to &krfb; on your machine, you will get a pop-up
notification that looks like the following screenshot, unless you are
accepting uninvited connections without warning.
accepting unattended access without confirmation.
</para>
<para>
<screenshot>
@@ -402,8 +339,8 @@ accepting uninvited connections without warning.
<para>
If you <guibutton>Accept Connection</guibutton>, the client can
proceed to authenticate (which requires the correct password for a
personal invitation or email invitation). If you <guibutton>Refuse
proceed to authenticate, which requires the correct password for a
login. If you <guibutton>Refuse
Connection</guibutton>, then the attempt to connect will be terminated.
</para>
@@ -413,23 +350,11 @@ mouse</guilabel> check box determines whether this client can only
observe, or can take control of your machine.
</para>
<para>
If the client connection is successful, and used the password from a
personal invitation or email invitation, then that invitation is
deleted and cannot be used again. You will also get a small pop-up
window in the dock, that shows that the connection has been made.
</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title>Credits and License</title>
<para>
@@ -458,33 +383,6 @@ Documentation Copyright &copy; 2003 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;
</chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-krfb">
<title>How to obtain &krfb;</title>
<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
application -->
&install.intro.documentation;
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Compilation and Installation</title>
<!-- This entity contains the boilerplate text for standard -->
<!-- compilation instructions. If your application requires any -->
<!-- special handling, remove it, and replace with your own text. -->
&install.compile.documentation;
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 47 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 51 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 33 KiB

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Comment=Qt based Framebuffer for KRfb.
Comment[ast]=Esquema Qt de buffer pa KRfb
Comment[ast]=Búfer de cuadros basáu en Qt pa KRfb.
Comment[bg]=Основан на Qt фреймбуфер за KRfb.
Comment[bs]=Kadrobafer za KRfb na osnovu Qt.
Comment[ca]=«Framebuffer» basat en Qt per al KRfb.
Comment[ca@valencia]=«Framebuffer» basat en Qt per al KRfb.
Comment[ca]=«Framebuffer» basat en les Qt per al KRfb.
Comment[ca@valencia]=«Framebuffer» basat en les Qt per al KRfb.
Comment[cs]=Framebuffer založený na Qt pro KRfb.
Comment[da]=Qt-baseret framebuffer til KRfb.
Comment[de]=Qt-basierter Framebuffer für KRfb
@@ -49,11 +49,11 @@ Comment[x-test]=xxQt based Framebuffer for KRfb.xx
Comment[zh_CN]=基于 Qt 的 KRfb 帧缓冲机制
Comment[zh_TW]=KRfb 的 Qt-based Framebuffer
Name=Qt Framebuffer for KRfb
Name[ast]=Esquema Qt de buffer pa KRfb
Name[ast]=Búfer de cuadros Qt pa KRfb
Name[bg]=Qt фреймбуфер за KRfb
Name[bs]=Qt-ov kadrobafer za KRFB
Name[ca]=«Framebuffer» Qt per al KRfb.
Name[ca@valencia]=«Framebuffer» Qt per al KRfb.
Name[ca]=«Framebuffer» de les Qt per al KRfb.
Name[ca@valencia]=«Framebuffer» de les Qt per al KRfb.
Name[cs]=Qt Framebuffer pro KRfb
Name[da]=Qt-framebuffer til KRfb
Name[de]=Qt-Framebuffer für KRfb

View File

@@ -1,67 +1,79 @@
{
"Encoding": "UTF-8",
"Encoding": "UTF-8",
"KPlugin": {
"Description": "Qt based Framebuffer for KRfb.",
"Description[ca@valencia]": "«Framebuffer» basat en Qt per al KRfb.",
"Description[ca]": "«Framebuffer» basat en Qt per al KRfb.",
"Description[cs]": "Framebuffer založený na Qt pro KRfb.",
"Description[de]": "Qt-basierter Framebuffer für KRfb",
"Description[en_GB]": "Qt based Framebuffer for KRfb.",
"Description[es]": "Framebuffer basado en Qt para KRfb.",
"Description[et]": "KRfb Qt põhine kaadripuhver",
"Description[fi]": "QT-perustainen Kehyspuskuri KRfb:lle",
"Description[gl]": "Framebuffer baseado en Qt para KRfb.",
"Description[it]": "Framebuffer basato su Qt per KRfb.",
"Description[ko]": "KRfb용 Qt 기반 프레임버퍼입니다.",
"Description[nl]": "Op Qt gebaseerd framebuffer voor KRfb.",
"Description[pl]": "Bufor ramki na podstawie Qt dla KRfb.",
"Description[pt]": "'Framebuffer' baseado no Qt para o KRfb.",
"Description[pt_BR]": "Framebuffer baseado no Qt para o KRfb.",
"Description[sk]": "Framebuffer založený na Qt pre KRfb.",
"Description[sl]": "Slikovni medpomnilnik za KRfb, ki temelji na Qt",
"Description[sr@ijekavian]": "Кадробафер за КРФБ на основу КуТу",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu Qtu",
"Description[sr@latin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu Qtu",
"Description[sr]": "Кадробафер за КРФБ на основу КуТу",
"Description[sv]": "X11-rambuffert för Krfb.",
"Description[uk]": "Заснований на Qt буфер кадрів для KRfb.",
"Description[x-test]": "xxQt based Framebuffer for KRfb.xx",
"Description[zh_CN]": "KRfb 的基于 Qt 的帧缓冲。",
"Description[zh_TW]": "KRfb 的 Qt-based Framebuffer",
"EnabledByDefault": true,
"Id": "qt",
"License": "GPL",
"Name": "Qt Framebuffer for KRfb",
"Name[ca@valencia]": "«Framebuffer» Qt per al KRfb.",
"Name[ca]": "«Framebuffer» Qt per al KRfb.",
"Name[cs]": "Qt Framebuffer pro KRfb",
"Name[de]": "Qt-Framebuffer für KRfb",
"Name[en_GB]": "Qt Framebuffer for KRfb",
"Name[es]": "Framebuffer de Qt para KRfb",
"Name[et]": "KRfb Qt kaadripuhver",
"Name[fi]": "QT-kehyspuskuri KRfb:lle",
"Name[gl]": "Framebuffer de Qt para KRfb",
"Name[it]": "Framebuffer Qt per KRfb",
"Name[ko]": "KRfb용 Qt 프레임버퍼",
"Name[nl]": "Qt-framebuffer voor KRfb",
"Name[pl]": "Bufor ramki Qt dla KRfb",
"Name[pt]": "'Framebuffer' do Qt para o KRfb",
"Name[pt_BR]": "Framebuffer do Qt para o KRfb",
"Name[sk]": "Qt Framebuffer pre KRfb",
"Name[sl]": "Slikovni medpomnilnik Qt za KRfb",
"Name[sr@ijekavian]": "КуТ‑ов кадробафер за КРФБ",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Qtov kadrobafer za KRFB",
"Name[sr@latin]": "Qtov kadrobafer za KRFB",
"Name[sr]": "КуТ‑ов кадробафер за КРФБ",
"Name[sv]": "X11-rambuffert för Krfb",
"Name[uk]": "Буфер кадрів на Qt для KRfb",
"Name[x-test]": "xxQt Framebuffer for KRfbxx",
"Name[zh_CN]": "KRfb 的 Qt 帧缓冲",
"Name[zh_TW]": "Krfb 的 Qt Framebuffer",
"Description": "Qt based Framebuffer for KRfb.",
"Description[ast]": "Búfer de cuadros basáu en Qt pa KRfb.",
"Description[ca@valencia]": "«Framebuffer» basat en les Qt per al KRfb.",
"Description[ca]": "«Framebuffer» basat en les Qt per al KRfb.",
"Description[cs]": "Framebuffer založený na Qt pro KRfb.",
"Description[da]": "Qt-baseret framebuffer til KRfb.",
"Description[de]": "Qt-basierter Framebuffer für KRfb",
"Description[es]": "Framebuffer basado en Qt para KRfb.",
"Description[et]": "KRfb Qt põhine kaadripuhver",
"Description[fi]": "QT-perustainen Kehyspuskuri KRfb:lle",
"Description[fr]": "Tampon d'images utilisant Qt pour KRfb.",
"Description[gl]": "Framebuffer baseado en Qt para KRfb.",
"Description[ia]": "Framebuffer basate sur Qt per KRfb",
"Description[it]": "Framebuffer basato su Qt per KRfb.",
"Description[ko]": "KRfb용 Qt 기반 프레임버퍼입니다.",
"Description[nl]": "Op Qt gebaseerd framebuffer voor KRfb.",
"Description[nn]": "Qt-basert biletbuffer for KRfb.",
"Description[pl]": "Bufor ramki na podstawie Qt dla KRfb.",
"Description[pt]": "'Framebuffer' baseado no Qt para o KRfb.",
"Description[pt_BR]": "Framebuffer baseado no Qt para o KRfb.",
"Description[ru]": "Буфер кадров для KRfb на базе Qt",
"Description[sk]": "Framebuffer založený na Qt pre KRfb.",
"Description[sl]": "Slikovni medpomnilnik za KRfb, ki temelji na Qt",
"Description[sr@ijekavian]": "Кадробафер за КРФБ на основу КуТу",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu Qtu",
"Description[sr@latin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu Qtu",
"Description[sr]": "Кадробафер за КРФБ на основу КуТу",
"Description[sv]": "X11-rambuffert för Krfb.",
"Description[tr]": "KRfb için Qt tabanlı Çerçeve tamponu.",
"Description[uk]": "Заснований на Qt буфер кадрів для KRfb.",
"Description[x-test]": "xxQt based Framebuffer for KRfb.xx",
"Description[zh_CN]": "KRfb 的基于 Qt 的帧缓冲。",
"Description[zh_TW]": "KRfb 的 Qt-based Framebuffer",
"EnabledByDefault": true,
"Id": "qt",
"License": "GPL",
"Name": "Qt Framebuffer for KRfb",
"Name[ast]": "Búfer de cuadros Qt pa KRfb",
"Name[ca@valencia]": "«Framebuffer» de les Qt per al KRfb.",
"Name[ca]": "«Framebuffer» de les Qt per al KRfb.",
"Name[cs]": "Qt Framebuffer pro KRfb",
"Name[da]": "Qt-framebuffer til KRfb",
"Name[de]": "Qt-Framebuffer r KRfb",
"Name[es]": "Framebuffer de Qt para KRfb",
"Name[et]": "KRfb Qt kaadripuhver",
"Name[fi]": "QT-kehyspuskuri KRfb:lle",
"Name[fr]": "Tampon d'images Qt pour KRfb",
"Name[gl]": "Framebuffer de Qt para KRfb",
"Name[ia]": "Framebuffer Qt per KRfb",
"Name[it]": "Framebuffer Qt per KRfb",
"Name[ko]": "KRfb용 Qt 프레임버퍼",
"Name[nl]": "Qt-framebuffer voor KRfb",
"Name[nn]": "Qt-biletbuffer for KRfb",
"Name[pl]": "Bufor ramki Qt dla KRfb",
"Name[pt]": "'Framebuffer' do Qt para o KRfb",
"Name[pt_BR]": "Framebuffer do Qt para o KRfb",
"Name[ru]": "Буфер кадров Qt для KRfb",
"Name[sk]": "Qt Framebuffer pre KRfb",
"Name[sl]": "Slikovni medpomnilnik Qt za KRfb",
"Name[sr@ijekavian]": "КуТ‑ов кадробафер за КРФБ",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "Qtov kadrobafer za KRFB",
"Name[sr@latin]": "Qtov kadrobafer za KRFB",
"Name[sr]": "КуТ‑ов кадробафер за КРФБ",
"Name[sv]": "X11-rambuffert för Krfb",
"Name[tr]": "KRfb için Qt Çerçeve tamponu",
"Name[uk]": "Буфер кадрів на Qt для KRfb",
"Name[x-test]": "xxQt Framebuffer for KRfbxx",
"Name[zh_CN]": "KRfb 的 Qt 帧缓冲",
"Name[zh_TW]": "Krfb 的 Qt Framebuffer",
"ServiceTypes": [
"krfb/framebuffer"
],
"Version": "0.1",
],
"Version": "0.1",
"Website": "http://www.kde.org"
}
}
}

View File

@@ -14,6 +14,8 @@
#include <QRegion>
#include <QPixmap>
#include <QBitmap>
#include <QGuiApplication>
#include <QScreen>
const int UPDATE_TIME = 500;
@@ -21,8 +23,16 @@ const int UPDATE_TIME = 500;
QtFrameBuffer::QtFrameBuffer(WId id, QObject *parent)
: FrameBuffer(id, parent)
{
fbImage = QPixmap::grabWindow(win).toImage();
fb = new char[fbImage.byteCount()];
QScreen *screen = QGuiApplication::primaryScreen();
if (screen) {
primaryScreen = screen;
fbImage = screen->grabWindow(win).toImage();
fb = new char[fbImage.byteCount()];
} else {
fb = Q_NULLPTR;
primaryScreen = Q_NULLPTR;
}
t = new QTimer(this);
connect(t, &QTimer::timeout, this, &QtFrameBuffer::updateFrameBuffer);
}
@@ -30,7 +40,8 @@ QtFrameBuffer::QtFrameBuffer(WId id, QObject *parent)
QtFrameBuffer::~QtFrameBuffer()
{
delete [] fb;
if (fb)
delete [] fb;
fb = 0;
}
@@ -66,7 +77,8 @@ void QtFrameBuffer::getServerFormat(rfbPixelFormat &format)
void QtFrameBuffer::updateFrameBuffer()
{
QImage img = QPixmap::grabWindow(win).toImage();
if (!fb || !primaryScreen) return;
QImage img = primaryScreen->grabWindow(win).toImage();
#if 0 // This is actually slower than updating the whole desktop...
QSize imgSize = img.size();

View File

@@ -14,6 +14,7 @@
#include "framebuffer.h"
class QTimer;
class QScreen;
/**
@author Alessandro Praduroux <pradu@pradu.it>
*/
@@ -39,6 +40,7 @@ public Q_SLOTS:
private:
QImage fbImage;
QTimer *t;
QScreen *primaryScreen;
};
#endif

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Comment=X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.
Comment[ast]=Esquema de buffer pa KRfb basáu en XDamage/XShm
Comment[ast]=Búfer de cuadros basáu en XDamage/XShm de X11 pa KRfb.
Comment[bg]=Основан на X11 XDamage/XShm фреймбуфер за KRfb.
Comment[bs]=X11 XDamage/XShm baziran framebafer za KRfb.
Comment[ca]=«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt del X11 per al KRfb.
@@ -49,7 +49,7 @@ Comment[x-test]=xxX11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.xx
Comment[zh_CN]=基于 X11 XDamage/XShm 扩展的 KRfb 帧缓冲机制。
Comment[zh_TW]=KRfb 的 X11 XDamage/XShm based Framebuffer
Name=X11 Framebuffer for KRfb
Name[ast]=Buffer de X11 pa KRfb
Name[ast]=Búfer de cuadros de X11 pa KRfb
Name[bg]=X11 фреймбуфер за KRfb
Name[bs]=X11 frame bafer za KRfb
Name[ca]=«Framebuffer» del X11 per al KRfb.

View File

@@ -1,67 +1,79 @@
{
"Encoding": "UTF-8",
"Encoding": "UTF-8",
"KPlugin": {
"Description": "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.",
"Description[ca@valencia]": "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt del X11 per al KRfb.",
"Description[ca]": "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt del X11 per al KRfb.",
"Description[cs]": "Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pro KRfb.",
"Description[de]": "X11 XDamage/XShm-basierter Framebuffer für KRfb.",
"Description[en_GB]": "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.",
"Description[es]": "Framebuffer basado en XDamage/XShm de X11 para KRfb.",
"Description[et]": "KRfb X11 XDamage/XShm põhine kaadripuhver",
"Description[fi]": "X11 XDamage/XShm-perustainen kehyspuskui KRfb:lle.",
"Description[gl]": "Framebuffer baseado en Xll XDamage/Xshm para XRfb.",
"Description[it]": "Framebuffer basato su XDamage/XShm di X11 per KRfb.",
"Description[ko]": "KRfb용 X11 XDamage/XShm 기반 프레임버퍼입니다.",
"Description[nl]": "Op X11 XDamage/XShm gebaseerd framebuffer voor KRfb.",
"Description[pl]": "Bufor ramki na podstawie X11 XDamage/XShm dla KRfb.",
"Description[pt]": "'Framebuffer' do X11, baseado no XDamage/XShm, para o KRfb.",
"Description[pt_BR]": "Framebuffer baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.",
"Description[sk]": "Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pre KRfb.",
"Description[sl]": "Slikovni medpomnilnik za KRfb, ki temelji na X11 XDamage/XShm",
"Description[sr@ijekavian]": "Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11.",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu XDamagea/XShma u X11.",
"Description[sr@latin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu XDamagea/XShma u X11.",
"Description[sr]": "Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11.",
"Description[sv]": "X11 XDamage/XShm-baserad rambuffert för Krfb.",
"Description[uk]": "Заснований на XDamage/XShm X11 буфер кадрів для KRfb.",
"Description[x-test]": "xxX11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.xx",
"Description[zh_CN]": "KRfb 的基于 X11 XDamage/XShm 的帧缓冲。",
"Description[zh_TW]": "KRfb 的 X11 XDamage/XShm based Framebuffer",
"EnabledByDefault": true,
"Id": "x11",
"License": "GPL",
"Name": "X11 Framebuffer for KRfb",
"Name[ca@valencia]": "«Framebuffer» del X11 per al KRfb.",
"Name[ca]": "«Framebuffer» del X11 per al KRfb.",
"Name[cs]": "X11 Framebuffer pro KRfb",
"Name[de]": "X11-Framebuffer für KRfb",
"Name[en_GB]": "X11 Framebuffer for KRfb",
"Name[es]": "Framebuffer X11 para KRfb",
"Name[et]": "KRfb X11 kaadripuhver",
"Name[fi]": "X11-kehyspuskuri KRfb:lle",
"Name[gl]": "Framebuffer de X11 para KRfb",
"Name[it]": "Framebuffer X11 per KRfb",
"Name[ko]": "KRfb용 X11 프레임버퍼",
"Name[nl]": "X11 framebuffer voor KRfb",
"Name[pl]": "Bufor ramki X11 dla KRfb",
"Name[pt]": "'Framebuffer' do X11 para o KRfb",
"Name[pt_BR]": "Framebuffer do X11 para o KRfb",
"Name[sk]": "X11 Framebuffer pre KRfb",
"Name[sl]": "Slikovni medpomnilnik X11 za KRfb",
"Name[sr@ijekavian]": "Икс11 кадробафер за КРФБ.",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "X11 kadrobafer za KRFB.",
"Name[sr@latin]": "X11 kadrobafer za KRFB.",
"Name[sr]": "Икс11 кадробафер за КРФБ.",
"Name[sv]": "X11-rambuffert för Krfb",
"Name[uk]": "Буфер кадрів X11 для KRfb",
"Name[x-test]": "xxX11 Framebuffer for KRfbxx",
"Name[zh_CN]": "XRfb 的 X11 帧缓冲",
"Name[zh_TW]": "KRfb 的 X11 Framebuffer",
"Description": "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.",
"Description[ast]": "Búfer de cuadros basáu en XDamage/XShm de X11 pa KRfb.",
"Description[ca@valencia]": "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt del X11 per al KRfb.",
"Description[ca]": "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt del X11 per al KRfb.",
"Description[cs]": "Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pro KRfb.",
"Description[da]": "X11 XDamage/XShm-baseret framebuffer til KRfb.",
"Description[de]": "X11 XDamage/XShm-basierter Framebuffer für KRfb.",
"Description[es]": "Framebuffer basado en XDamage/XShm de X11 para KRfb.",
"Description[et]": "KRfb X11 XDamage/XShm põhine kaadripuhver",
"Description[fi]": "X11 XDamage/XShm-perustainen kehyspuskui KRfb:lle.",
"Description[fr]": "Tampon d'images utilisant XDamage/XShm de X11 pour KRfb.",
"Description[gl]": "Framebuffer baseado en Xll XDamage/Xshm para XRfb.",
"Description[ia]": "Framebuffer basate sur X11 XDamage/XShm per KRfb.",
"Description[it]": "Framebuffer basato su XDamage/XShm di X11 per KRfb.",
"Description[ko]": "KRfb용 X11 XDamage/XShm 기반 프레임버퍼입니다.",
"Description[nl]": "Op X11 XDamage/XShm gebaseerd framebuffer voor KRfb.",
"Description[nn]": "X11 XDamage/XShm-basert biletbuffer for KRfb.",
"Description[pl]": "Bufor ramki na podstawie X11 XDamage/XShm dla KRfb.",
"Description[pt]": "'Framebuffer' do X11, baseado no XDamage/XShm, para o KRfb.",
"Description[pt_BR]": "Framebuffer baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.",
"Description[ru]": "Буфер кадров для KRfb на базе X11 XDamage/XShm",
"Description[sk]": "Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pre KRfb.",
"Description[sl]": "Slikovni medpomnilnik za KRfb, ki temelji na X11 XDamage/XShm",
"Description[sr@ijekavian]": "Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11.",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu XDamagea/XShma u X11.",
"Description[sr@latin]": "Kadrobafer za KRFB na osnovu XDamagea/XShma u X11.",
"Description[sr]": "Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11.",
"Description[sv]": "X11 XDamage/XShm-baserad rambuffert för Krfb.",
"Description[tr]": "KRfb için X11 XDamage/XShm tabanlı Çerçeve tamponu.",
"Description[uk]": "Заснований на XDamage/XShm X11 буфер кадрів для KRfb.",
"Description[x-test]": "xxX11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb.xx",
"Description[zh_CN]": "KRfb 的基于 X11 XDamage/XShm 的帧缓冲。",
"Description[zh_TW]": "KRfb 的 X11 XDamage/XShm based Framebuffer",
"EnabledByDefault": true,
"Id": "x11",
"License": "GPL",
"Name": "X11 Framebuffer for KRfb",
"Name[ast]": "Búfer de cuadros de X11 pa KRfb",
"Name[ca@valencia]": "«Framebuffer» del X11 per al KRfb.",
"Name[ca]": "«Framebuffer» del X11 per al KRfb.",
"Name[cs]": "X11 Framebuffer pro KRfb",
"Name[da]": "X11-framebuffer til KRfb",
"Name[de]": "X11-Framebuffer r KRfb",
"Name[es]": "Framebuffer X11 para KRfb",
"Name[et]": "KRfb X11 kaadripuhver",
"Name[fi]": "X11-kehyspuskuri KRfb:lle",
"Name[fr]": "Tampon d'images X11 pour KRfb",
"Name[gl]": "Framebuffer de X11 para KRfb",
"Name[ia]": "Framebuffer X11 per KRfb",
"Name[it]": "Framebuffer X11 per KRfb",
"Name[ko]": "KRfb용 X11 프레임버퍼",
"Name[nl]": "X11 framebuffer voor KRfb",
"Name[nn]": "X11-biletbuffer for KRfb",
"Name[pl]": "Bufor ramki X11 dla KRfb",
"Name[pt]": "'Framebuffer' do X11 para o KRfb",
"Name[pt_BR]": "Framebuffer do X11 para o KRfb",
"Name[ru]": "Буфер кадров X11 для KRfb",
"Name[sk]": "X11 Framebuffer pre KRfb",
"Name[sl]": "Slikovni medpomnilnik X11 za KRfb",
"Name[sr@ijekavian]": "Икс11 кадробафер за КРФБ.",
"Name[sr@ijekavianlatin]": "X11 kadrobafer za KRFB.",
"Name[sr@latin]": "X11 kadrobafer za KRFB.",
"Name[sr]": "Икс11 кадробафер за КРФБ.",
"Name[sv]": "X11-rambuffert för Krfb",
"Name[tr]": "KRfb için X11 Çerçeve tamponu",
"Name[uk]": "Буфер кадрів X11 для KRfb",
"Name[x-test]": "xxX11 Framebuffer for KRfbxx",
"Name[zh_CN]": "XRfb 的 X11 帧缓冲",
"Name[zh_TW]": "KRfb 的 X11 Framebuffer",
"ServiceTypes": [
"krfb/framebuffer"
],
"Version": "0.1",
],
"Version": "0.1",
"Website": "http://www.kde.org"
}
}
}

View File

@@ -78,7 +78,6 @@ add_executable (krfb
target_link_libraries (krfb
krfbprivate
vncserver
${JPEG_LIBRARIES}
${X11_Xext_LIB}
${X11_X11_LIB}
@@ -112,6 +111,10 @@ install (PROGRAMS org.kde.krfb.desktop
DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
)
install(FILES org.kde.krfb.appdata.xml
DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR}
)
install (FILES krfb.notifyrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krfb
)

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ Type=ServiceType
X-KDE-ServiceType=krfb/framebuffer
Comment=Frame Buffer plugins for KRfb
Comment[ast]=Complementu de buffer pa KRfb
Comment[ast]=Complementos del búfer de cuadros pa KRfb
Comment[bg]=Приставки за фреймбуфер за KRfb
Comment[bs]=Priključci framebafera za KRfb
Comment[ca]=Connectors de «framebuffer» per al KRfb.

View File

@@ -1,33 +1,38 @@
{
"KPlugin": {
"Description": "Frame Buffer plugins for KRfb",
"Description[ca@valencia]": "Connectors de «framebuffer» per al KRfb.",
"Description[ca]": "Connectors de «framebuffer» per al KRfb.",
"Description[cs]": "Moduly Frame bufferu pro KRfb",
"Description[da]": "Framebuffer-plugins til KRfb",
"Description[de]": "Framebuffer-Module für KRfb",
"Description[en_GB]": "Frame Buffer plugins for KRfb",
"Description[es]": "Complementos de framebuffer para KRfb",
"Description[et]": "KRfb kaadripuhvri plugin",
"Description[fi]": "Kehyspuskuriliitännäinen kohteelle KRfb",
"Description[gl]": "Engadido de frame buffer para KRfb",
"Description[it]": "Estensioni del framebuffer per KRfb",
"Description[ko]": "KRfb 프레임버퍼 플러그인",
"Description[nl]": "Framebuffer-plugins voor KRfb",
"Description[pl]": "Wtyczki buforów ramek dla KRfb",
"Description[pt]": "'Plugins' do 'Framebuffer' para o KRfb",
"Description[pt_BR]": "Plugins de framebuffers para o KRfb",
"Description[sk]": "Frame Buffer modul pre KRfb",
"Description[sl]": "Vstavki slikovnih medpomnilnikov za KRfb",
"Description[sr@ijekavian]": "Прикључци кадробафера за КРФБ",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Priključci kadrobafera za KRFB",
"Description[sr@latin]": "Priključci kadrobafera za KRFB",
"Description[sr]": "Прикључци кадробафера за КРФБ",
"Description[sv]": "Insticksprogram med rambuffert för Krfb",
"Description[uk]": "Додатки буфера кадрів для KRfb",
"Description[x-test]": "xxFrame Buffer plugins for KRfbxx",
"Description[zh_CN]": "KRfb 的帧缓冲插件",
"Description": "Frame Buffer plugins for KRfb",
"Description[ast]": "Complementos del búfer de cuadros pa KRfb",
"Description[ca@valencia]": "Connectors de «framebuffer» per al KRfb.",
"Description[ca]": "Connectors de «framebuffer» per al KRfb.",
"Description[cs]": "Moduly Frame bufferu pro KRfb",
"Description[da]": "Framebuffer-plugins til KRfb",
"Description[de]": "Framebuffer-Module für KRfb",
"Description[es]": "Complementos de framebuffer para KRfb",
"Description[et]": "KRfb kaadripuhvri pluginad",
"Description[fi]": "Kehyspuskuriliitännäinen kohteelle KRfb",
"Description[fr]": "Modules de tampons d'image pour KRfb",
"Description[gl]": "Engadido de frame buffer para KRfb",
"Description[ia]": "Plug-ins de Frame Buffer per KRfb",
"Description[it]": "Estensioni del framebuffer per KRfb",
"Description[ko]": "KRfb 프레임버퍼 플러그인",
"Description[nl]": "Framebuffer-plugins voor KRfb",
"Description[nn]": "Biletbuffer-tillegg KRfb",
"Description[pl]": "Wtyczki buforów ramek dla KRfb",
"Description[pt]": "'Plugins' do 'Framebuffer' para o KRfb",
"Description[pt_BR]": "Plugins de framebuffers para o KRfb",
"Description[ru]": "Модули буфера кадров для KRfb",
"Description[sk]": "Frame Buffer modul pre KRfb",
"Description[sl]": "Vstavki slikovnih medpomnilnikov za KRfb",
"Description[sr@ijekavian]": "Прикључци кадробафера за КРФБ",
"Description[sr@ijekavianlatin]": "Priključci kadrobafera za KRFB",
"Description[sr@latin]": "Priključci kadrobafera za KRFB",
"Description[sr]": "Прикључци кадробафера за КРФБ",
"Description[sv]": "Insticksprogram med rambuffert för Krfb",
"Description[tr]": "KRfb için Çerçeve Tamponu eklentileri",
"Description[uk]": "Додатки буфера кадрів для KRfb",
"Description[x-test]": "xxFrame Buffer plugins for KRfbxx",
"Description[zh_CN]": "KRfb 的帧缓冲插件",
"Description[zh_TW]": "KRfb 的 Frame Buffer 外掛程式"
},
},
"X-KDE-ServiceType": "krfb/framebuffer"
}
}

View File

@@ -46,7 +46,7 @@
<group name="FrameBuffer">
<entry name="preferredFrameBufferPlugin" type="String">
<label>Preferred Frame Buffer Plugin</label>
<default>x11</default>
<default>qt</default>
</entry>
</group>
</kcfg>

View File

@@ -3,13 +3,13 @@ IconName=krfb
Comment=Desktop Sharing
Comment[af]=Werkskerm Deeling
Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب
Comment[ast]=Escritoriu compartíu
Comment[ast]=Compartición d'escritoriu
Comment[bg]=Споделяне на работния плот
Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
Comment[br]=Rannañ ar vurev
Comment[bs]=Dijeljenje radne površine
Comment[ca]=Compartició de l'escriptori
Comment[ca@valencia]=Compartició de l'escriptori
Comment[ca]=Compartir l'escriptori
Comment[ca@valencia]=Compartir l'escriptori
Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy
Comment[cy]=Rhannu Penbwrdd
Comment[da]=Skrivebordsdeling
@@ -358,7 +358,7 @@ Name[eu]=Konexioa itxi da
Name[fi]=Yhteys suljettu
Name[fr]=Connexion fermée
Name[ga]=Ceangal Dúnta
Name[gl]=Conexión fechada
Name[gl]=Conexión pechada
Name[hi]=कनेक्शन बन्द
Name[hne]=कनेक्सन बन्द
Name[hr]=Veza prekinuta
@@ -404,7 +404,7 @@ Name[zh_TW]=連線已關閉
Comment=Connection closed
Comment[af]=Verbinding gesluit
Comment[ar]=تمّ غلق الاتصال
Comment[ast]=Conexón zarrada
Comment[ast]=Zarróse la conexón
Comment[bg]=Връзката е прекъсната
Comment[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল
Comment[br]=Serret eo ar gevreadenn
@@ -424,7 +424,7 @@ Comment[eu]=Konexioa itxi da
Comment[fi]=Yhteys suljettu
Comment[fr]=Connexion fermée
Comment[ga]=Ceangal dúnta
Comment[gl]=A conexión está fechada
Comment[gl]=A conexión está pechada
Comment[he]=החיבור נסגר
Comment[hi]=कनेक्शन बन्द
Comment[hne]=कनेक्सन बन्द
@@ -480,7 +480,7 @@ Action=Popup
[Event/InvalidPassword]
Name=Invalid Password
Name[ar]=كلمة المرور غير صحيحة
Name[ast]=Contraseña incorreuta
Name[ast]=Contraseña non válida
Name[bg]=Неправилна парола
Name[bs]=Neispravna šifra
Name[ca]=Contrasenya no vàlida
@@ -543,7 +543,7 @@ Name[zh_TW]=不正確的密碼
Comment=Invalid password
Comment[af]=Ongeldige wagwoord
Comment[ar]=كلمة المرور غير صحيحة
Comment[ast]=Contraseña incorreuta
Comment[ast]=La contraseña nun ye válida
Comment[bg]=Неправилна парола
Comment[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড
Comment[br]=Tremenger siek
@@ -622,7 +622,6 @@ Action=Popup
[Event/InvalidPasswordInvitations]
Name=Invalid Password Invitations
Name[ar]=كلمة المرور الدعوات غير صحيحة
Name[ast]=Contraseñas d'invitaciones incorreutes
Name[bg]=Неправилна парола за покана
Name[bs]=Neispravna šifra pozivnice
Name[ca]=Contrasenya de les invitacions no vàlides
@@ -683,7 +682,7 @@ Name[zh_TW]=不合法的密碼邀請
Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
Comment[af]=Die uitgenooi party gestuur 'n ongeldige wagwoord. Verbinding geweier.
Comment[ar]=المدعو أرسل كلمة مرور غير صحيحة. رفض الإتصال.
Comment[ast]=L'invitáu unvió una contraseña incorreuta. Conexón refugada.
Comment[ast]=La parte invitada unvió una contraseña non válida. Refugóse la conexón.
Comment[bg]=Поканената страна изпрати неправилна парола. Връзката е отказана.
Comment[bn]=আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল।
Comment[bs]=Pozvana strana je poslala pogrešnu šifru. Veza je odbijena.
@@ -753,11 +752,11 @@ Action=Popup
[Event/NewConnectionOnHold]
Name=New Connection on Hold
Name[ar]=اتصال جديد على التوقف
Name[ast]=Conexón nueva a la espera
Name[ast]=Conexón nueva n'espera
Name[bg]=Изчакване на новата връзка
Name[bs]=Nova veza je na čekanju
Name[ca]=Nova connexió en espera
Name[ca@valencia]=Nova connexió en espera
Name[ca]=Connexió nova en espera
Name[ca@valencia]=Connexió nova en espera
Name[cs]=Nové spojení pozdrženo
Name[da]=Ny forbindelse sat til at vente
Name[de]=Neue Verbindung wartet
@@ -813,12 +812,12 @@ Name[zh_TW]=新連線等待處理
Comment=Connection requested, user must accept
Comment[af]=Verbinding versoekte, gebruiker moet aanvaar
Comment[ar]=الاتصال طلب، يجب موافقة المستخدم
Comment[ast]=Conexón solicitada, l'usuario tien d'aceutala
Comment[ast]=Solicitóse la conexón, l'usuariu ha aceutar
Comment[bg]=Поискана е връзка, следва потребителят да приеме
Comment[bn]=সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে
Comment[bs]=Veza je zahtijevana, korinik mora da je prihvati
Comment[ca]=Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la
Comment[ca@valencia]=Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la
Comment[ca]=Connexió sol·licitada, l'usuari l'ha d'acceptar
Comment[ca@valencia]=Connexió sol·licitada, l'usuari l'ha d'acceptar
Comment[cs]=Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout
Comment[cy]=Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn
Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere
@@ -884,11 +883,11 @@ Action=Popup
[Event/NewConnectionAutoAccepted]
Name=New Connection Auto Accepted
Name[ar]=اتصال جديد مقبول تلقائيا
Name[ast]=Conexón nueva aceutada automáticamente
Name[ast]=Conexón nueva auto-aceutada
Name[bg]=Автоматично приемане на новата връзка
Name[bs]=Nova veza je automatski prihvaćena
Name[ca]=Nova connexió acceptada automàticament
Name[ca@valencia]=Nova connexió acceptada automàticament
Name[ca]=Connexió nova acceptada automàticament
Name[ca@valencia]=Connexió nova acceptada automàticament
Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato
Name[da]=Ny forbindelse automatisk accepteret
Name[de]=Neue Verbindung automatisch angenommen
@@ -944,12 +943,12 @@ Name[zh_TW]=新連線自動接受
Comment=New connection automatically established
Comment[af]=Nuwe verbinding automaties vasgestel
Comment[ar]=اتصال جديد مفعل تلقائيا
Comment[ast]=Conexón nueva afitada automáticamente
Comment[ast]=Afitóse automáticamente la conexón nueva
Comment[bg]=Новата връзка е автоматично приета
Comment[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল
Comment[bs]=Nova veza je automatski uspostavljena
Comment[ca]=Nova connexió establerta automàticament
Comment[ca@valencia]=Nova connexió establerta automàticament
Comment[ca]=Connexió nova establerta automàticament
Comment[ca@valencia]=Connexió nova establida automàticament
Comment[cs]=Automaticky navázáno nové spojení
Comment[cy]=Sefydlwyd cysylltiad newydd yn awtomatig
Comment[da]=Ny forbindelse automatisk etableret
@@ -1015,7 +1014,7 @@ Action=Popup
[Event/TooManyConnections]
Name=Too Many Connections
Name[ar]=اتصالات عديدة
Name[ast]=Abondes conexones
Name[ast]=Milenta conexones
Name[bg]=Твърде много връзки
Name[bs]=Previše veza
Name[ca]=Massa connexions
@@ -1075,7 +1074,7 @@ Name[zh_TW]=太多連線
Comment=Busy, connection refused
Comment[af]=Besig, verbinding geweier
Comment[ar]=مشغول، الإتصال رفض
Comment[ast]=Ocupáu, conexón refugada
Comment[ast]=Ocupáu, refugóse la conexón
Comment[bg]=Заето. Връзката е отказана.
Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল
Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
@@ -1210,12 +1209,12 @@ Name[zh_TW]=未知的連線
Comment=Received unexpected connection, abort
Comment[af]=Ontvang onverwagte verbinding, staak
Comment[ar]=استقبال اتصال غير متوقع، إنهاء
Comment[ast]=Recibióse conexón inesperada, albortando
Comment[ast]=Recibióse una conexón inesperada, albortando
Comment[bg]=Получена е неочаквана връзка. Прекъсване.
Comment[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন
Comment[bs]=Primljena je neočekivana veza, prekini
Comment[ca]=Rebuda una connexió inesperada, avortant
Comment[ca@valencia]=Rebuda una connexió inesperada, avortant
Comment[ca]=S'ha rebut una connexió inesperada, avortant
Comment[ca@valencia]=S'ha rebut una connexió inesperada, avortant
Comment[cs]=Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno
Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu
Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød

View File

@@ -37,7 +37,7 @@
static const char KRFB_VERSION[] = "5.0";
static const char description[] = I18N_NOOP("VNC-compatible server to share "
"KDE desktops");
"desktops");
static bool checkX11Capabilities()
{

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component type="desktop">
<id>org.kde.krfb.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2+</project_license>
<name>Krfb</name>
<name xml:lang="ca">Krfb</name>
<name xml:lang="ca-valencia">Krfb</name>
<name xml:lang="cs">Krfb</name>
<name xml:lang="de">Krfb</name>
<name xml:lang="en-GB">Krfb</name>
<name xml:lang="es">Krfb</name>
<name xml:lang="it">Krfb</name>
<name xml:lang="nl">Krfb</name>
<name xml:lang="pl">Krfb</name>
<name xml:lang="pt">Krfb</name>
<name xml:lang="sk">Krfb</name>
<name xml:lang="sl">Krfb</name>
<name xml:lang="sr">КРФБ</name>
<name xml:lang="sr-Latn">KRFB</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">КРФБ</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">KRFB</name>
<name xml:lang="sv">Krfb</name>
<name xml:lang="tr">Krfb</name>
<name xml:lang="uk">Krfb</name>
<name xml:lang="x-test">xxKrfbxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">Krfb</name>
<summary>Desktop sharing</summary>
<summary xml:lang="ca">Compartició de l'escriptori</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Compartició de l'escriptori</summary>
<summary xml:lang="cs">Sdílení pracovní plochy</summary>
<summary xml:lang="de">Freigabe der Arbeitsfläche</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Desktop sharing</summary>
<summary xml:lang="es">Compartir el escritorio</summary>
<summary xml:lang="it">Condivisione del desktop</summary>
<summary xml:lang="nl">Bureaublad delen</summary>
<summary xml:lang="pl">Współdzielenie pulpitu</summary>
<summary xml:lang="pt">Partilha do ecrã</summary>
<summary xml:lang="sk">Zdieľanie pracovnej plochy</summary>
<summary xml:lang="sl">Souporaba namizja</summary>
<summary xml:lang="sr">Дељење површи</summary>
<summary xml:lang="sr-Latn">Deljenje površi</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Дељење површи</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Deljenje površi</summary>
<summary xml:lang="sv">Skrivbordsdelning</summary>
<summary xml:lang="tr">Masaüstü paylaşımı</summary>
<summary xml:lang="uk">Спільне користування стільницею</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxDesktop sharingxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">桌面共享</summary>
<description>
<p>Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p>
<p xml:lang="ca">El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p>
<p xml:lang="de">Krfb ist eine Serveranwendung, welche die gemeinsame Benutzung der aktuellen Sitzung mit einem Benutzer auf einem anderen Rechner ermöglicht, der mit Hilfe eines VNC-Programms den Bildschirminhalt sehen oder sogar die Arbeitsfläche bedienen kann.</p>
<p xml:lang="en-GB">Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p>
<p xml:lang="es">Krfb para compartir el escritorio es una aplicación de servidor que le permite compartir su sesión actual con un usuario de otra máquina, que puede usar un cliente VNC para ver e incluso controlar su escritorio.</p>
<p xml:lang="it">Condivisione del desktop Krfb è un'applicazione server che permette di condividere la sessione attuale con un utente su un'altra macchina, che potrà usare un client VNC per visualizzare ed anche controllare il desktop.</p>
<p xml:lang="nl">Bureaublad delen is een server-applicatie die u in staat stelt uw huidige sessie te delen met een gebruiker op een andere machine, die een VNC-client kan gebruiken om uw bureaublad te bekijken of zelfs te besturen.</p>
<p xml:lang="pl">Współdzielenie pulpitu Krfb jest aplikacją serwerową, która umożliwia współdzielenie twojej bieżącej sesji z użytkownikiem na innym komputerze, który może użyć klienta VNC do oglądania,a a nawet sterowania twoim pulpitem.</p>
<p xml:lang="pt">A Partilha de Ecrã Krfb é uma aplicação de servidor que lhe permite partilhar a sua sessão actual com um utilizador noutra máquina, o qual poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar o ambiente de trabalho.</p>
<p xml:lang="sk">Krfb je serverová aplikácia, ktorá vám umožní zdieľať vaše aktuálne sedenie s používateľom na inom stroji, ktorý môže používať VNC klienta na pripojenie alebo ovládanie stanice.</p>
<p xml:lang="sl">Souporaba namizja Krfb je strežniški program, ki vam dovoli, da delite vašo trenutno sejo z uporabnikom na drugem računalniku, ki ima odjemalec VNC. Uporabnik lahko gleda ali celo nadzira namizje.</p>
<p xml:lang="sr">КРФБ је серверски програм за дељење површи, којим можете да поделите своју текућу сесију са корисником на другој машини. Удаљени корисник може да употреби неки ВНЦ клијент за гледање површи, па чак и управљање њоме.</p>
<p xml:lang="sr-Latn">KRFB je serverski program za deljenje površi, kojim možete da podelite svoju tekuću sesiju sa korisnikom na drugoj mašini. Udaljeni korisnik može da upotrebi neki VNC klijent za gledanje površi, pa čak i upravljanje njome.</p>
<p xml:lang="sr-ijekavian">КРФБ је серверски програм за дељење површи, којим можете да поделите своју текућу сесију са корисником на другој машини. Удаљени корисник може да употреби неки ВНЦ клијент за гледање површи, па чак и управљање њоме.</p>
<p xml:lang="sr-ijekavianlatin">KRFB je serverski program za deljenje površi, kojim možete da podelite svoju tekuću sesiju sa korisnikom na drugoj mašini. Udaljeni korisnik može da upotrebi neki VNC klijent za gledanje površi, pa čak i upravljanje njome.</p>
<p xml:lang="sv">Krfb-skrivbordsdelning är ett serverprogram som gör det möjligt att dela aktuell session med en användare på en annan dator, som kan använda en VNC-klient för att betrakta eller till och med kontrollera skrivbordet.</p>
<p xml:lang="tr">Krfb Masaüstü Paylaşımı, mevcut oturumu masaüstünü görüntülemek veya kontrol etmek için, VNC istemcisi kullanan başka bir makinedeki, kullanıcıyla paylaşmanızı sağlayan bir sunucu uygulamasıdır.</p>
<p xml:lang="uk">Програма для спільного використання стільниці Krfb — це серверна програма, яка надає вам змогу розділити ваш поточний сеанс роботи з користувачем, який працює на іншому комп’ютері, так, щоб цей користувач зміг скористатися клієнтом VNC для перегляду або навіть керування вашою стільницею.</p>
<p xml:lang="x-test">xxKrfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.xx</p>
<p xml:lang="zh-CN">Krfb 桌面共享是一个可以让您与另一个在其他机器上的用户共享当前会话的服务器程序,他可以使用 VNC 客户端来查看甚至控制桌面。</p>
</description>
<url type="homepage">https://www.kde.org</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations</url>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>
https://cdn.kde.org/screenshots/krfb/krfb.png
</image>
</screenshot>
</screenshots>
<provides>
<binary>krfb</binary>
</provides>
<project_group>KDE</project_group>
</component>

View File

@@ -76,13 +76,13 @@ Name[zh_HK]=Krfb
Name[zh_TW]=桌面分享_Krfb
GenericName=Desktop Sharing
GenericName[ar]=مشاركة سطح المكتب
GenericName[ast]=Escritoriu compartíu
GenericName[ast]=Compartición d'escritoriu
GenericName[bg]=Споделяне на работния плот
GenericName[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
GenericName[br]=Rannañ ar vurev
GenericName[bs]=Dijeljenje radne površine
GenericName[ca]=Compartició de l'escriptori
GenericName[ca@valencia]=Compartició de l'escriptori
GenericName[ca]=Compartir l'escriptori
GenericName[ca@valencia]=Compartir l'escriptori
GenericName[cs]=Sdílení pracovní plochy
GenericName[cy]=Rhannu Penbwrdd
GenericName[da]=Skrivebordsdeling
@@ -144,5 +144,76 @@ GenericName[x-test]=xxDesktop Sharingxx
GenericName[zh_CN]=桌面共享
GenericName[zh_HK]=桌面分享
GenericName[zh_TW]=桌面分享
Comment=Desktop Sharing
Comment[af]=Werkskerm Deeling
Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب
Comment[ast]=Compartición d'escritoriu
Comment[bg]=Споделяне на работния плот
Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
Comment[br]=Rannañ ar vurev
Comment[bs]=Dijeljenje radne površine
Comment[ca]=Compartir l'escriptori
Comment[ca@valencia]=Compartir l'escriptori
Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy
Comment[cy]=Rhannu Penbwrdd
Comment[da]=Skrivebordsdeling
Comment[de]=Arbeitsflächen-Freigabe
Comment[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
Comment[en_GB]=Desktop Sharing
Comment[eo]=Tabula komunigado
Comment[es]=Escritorio compartido
Comment[et]=Töölaua jagamine
Comment[eu]=Mahaigaina partekatzea
Comment[fi]=Työpöydän jakaminen
Comment[fr]=Partage de bureaux
Comment[ga]=Roinnt Deisce
Comment[gl]=Compartición do escritorio
Comment[he]=שיתוף שולחנות עבודה
Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
Comment[hne]=डेस्कटाप साझेदारी
Comment[hr]=Dijeljenje radne površine
Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
Comment[ia]=Compartir de scriptorio
Comment[is]=Skjáborðamiðlun
Comment[it]=Condivisione del desktop
Comment[ja]=デスクトップ共有
Comment[kk]=Үстелді ортақтастыру
Comment[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទែ​តុ
Comment[ko]=데스크톱 공유
Comment[lt]=Dalinimasis darbalaukiu
Comment[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Comment[mk]=Делење на работната површина
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[nb]=Delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
Comment[nl]=Bureaublad delen
Comment[nn]=Skrivebordsdeling
Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ
Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do ambiente de trabalho
Comment[ro]=Partajare birou
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
Comment[si]=වැඩතල හවුල්
Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
Comment[sl]=Souporaba namizja
Comment[sr]=Дељење површи
Comment[sr@ijekavian]=Дијељење површи
Comment[sr@ijekavianlatin]=Dijeljenje površi
Comment[sr@latin]=Deljenje površi
Comment[sv]=Dela ut skrivbordet
Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ
Comment[th]=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
Comment[ug]=ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش
Comment[uk]=Спільні стільниці
Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop
Comment[x-test]=xxDesktop Sharingxx
Comment[zh_CN]=桌面共享
Comment[zh_HK]=桌面分享
Comment[zh_TW]=桌面分享
Categories=Qt;KDE;System;Network;RemoteAccess;
X-DBUS-ServiceName=org.kde.krfb

View File

@@ -8,6 +8,10 @@
#include "rfb/rfb.h"
#ifdef max
#undef max
#endif
#undef TRUE
#undef FALSE

View File

@@ -1,171 +0,0 @@
<ui version="4.0" >
<class>InviteWidget</class>
<widget class="QWidget" name="InviteWidget" >
<property name="geometry" >
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>603</width>
<height>364</height>
</rect>
</property>
<layout class="QHBoxLayout" >
<item>
<widget class="QLabel" name="pixmapLabel" >
<property name="sizePolicy" >
<sizepolicy vsizetype="Fixed" hsizetype="Fixed" >
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<property name="minimumSize" >
<size>
<width>128</width>
<height>128</height>
</size>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<layout class="QVBoxLayout" >
<item>
<widget class="QLabel" name="TextLabel2" >
<property name="font" >
<font>
<weight>75</weight>
<bold>true</bold>
</font>
</property>
<property name="text" >
<string>Welcome to KDE Desktop Sharing</string>
</property>
<property name="wordWrap" >
<bool>false</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QLabel" name="helpLabel" >
<property name="text" >
<string>KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch and possibly control your desktop. &lt;a href="whatsthis">More about invitations...&lt;/a></string>
</property>
<property name="textFormat" >
<enum>Qt::RichText</enum>
</property>
<property name="wordWrap" >
<bool>true</bool>
</property>
<property name="textInteractionFlags" >
<set>Qt::LinksAccessibleByKeyboard|Qt::LinksAccessibleByMouse|Qt::NoTextInteraction</set>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Vertical</enum>
</property>
<property name="sizeType" >
<enum>QSizePolicy::MinimumExpanding</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>215</width>
<height>101</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
<item>
<layout class="QHBoxLayout" >
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeType" >
<enum>QSizePolicy::Expanding</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>90</width>
<height>26</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
<item>
<layout class="QVBoxLayout" >
<item>
<widget class="QPushButton" name="btnCreateInvite" >
<property name="toolTip" >
<string/>
</property>
<property name="whatsThis" >
<string>Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone.</string>
</property>
<property name="text" >
<string>Create &amp;Personal Invitation...</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="btnEmailInvite" >
<property name="whatsThis" >
<string>This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer. </string>
</property>
<property name="text" >
<string>Invite via &amp;Email...</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="btnManageInvite" >
<property name="text" >
<string>&amp;Manage Invitations (%1)...</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeType" >
<enum>QSizePolicy::Expanding</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>90</width>
<height>26</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</item>
<item>
<spacer>
<property name="orientation" >
<enum>Qt::Vertical</enum>
</property>
<property name="sizeType" >
<enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
</property>
<property name="sizeHint" >
<size>
<width>20</width>
<height>24</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</item>
</layout>
</widget>
<resources/>
<connections/>
</ui>