mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-01 15:51:18 -07:00
Compare commits
3 Commits
Applicatio
...
v3.2.1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
2e787b10ab | ||
|
|
e97f9e63c4 | ||
|
|
1ac245cc55 |
@@ -30,9 +30,11 @@ Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
Name[hi]=डेस्कटॉप साझा
|
||||
Name[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione Desktop
|
||||
Name[ja]=デスクトップ共有
|
||||
Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[mk]=Десктоп Делење
|
||||
Name[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Name[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
@@ -80,13 +82,15 @@ Comment[gl]=Configura-la compartición do escritorio
|
||||
Comment[he]=שינוי הגדרות שיתוף שולחנות העבודה
|
||||
Comment[hi]=कॉन्फिगर डेस्कटॉप साझा
|
||||
Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai
|
||||
Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun
|
||||
Comment[it]=Configura condivisione desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有の設定
|
||||
Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Конфигурирај Десктоп Делење
|
||||
Comment[mn]=Ажлын байрны хамтран эзэмших тохируулга
|
||||
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
|
||||
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
|
||||
Comment[nl]=Bureaubladvrijgave configureren
|
||||
Comment[nl]=Bureaubladvrijgave instellen
|
||||
Comment[nn]=Set opp skrivebordsdeling
|
||||
Comment[nso]=Beakanya Kabagano ya Desktop
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja współdzielenia pulpitu
|
||||
@@ -108,6 +112,7 @@ Comment[zh_TW]=設定桌面分享
|
||||
Comment[zu]=Hlela kahle Ukwahlulelana kwe-Desktop
|
||||
Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[bg]=споделяне,работно,място,десктоп,покана,връзка,desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[bs]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dijeljenje desktopa,dijeljenje,udaljeni dekstop,poziv,nepozvan
|
||||
Keywords[ca]=compartició de l'escriptori,krfb,vnc,compartir,krdc,connexió a l'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
|
||||
Keywords[cs]=sdílení plochy,krfb,vnc,sdílení,rdp,krdc,připojení vzdálené plochy,pozvánka,port,slp
|
||||
Keywords[cy]=rhannu penbwrdd,krfb,vnc,rhannu,rdp,krdc,cysylltiad penbwrdd pell,gwahoddiad,porth,slp,heb wahoddiad
|
||||
@@ -123,6 +128,7 @@ Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,krfb,vnc,שיתוף,rdp,krdc,חי
|
||||
Keywords[hi]=डेस्कटॉप साझा, केआरएफबी,वीएनसी,साझा,केआरडीसी,रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन,निमंत्रण,पोर्ट,एसएलपी,अनिमंत्रित
|
||||
Keywords[hu]=munkaasztal-megosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,csatlakozás távoli munkaasztalhoz,meghívás,port,slp,meghívás nélkül
|
||||
Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato
|
||||
Keywords[ja]=デスクトップ共有,krfb,vnc,共有,rdp,krdc,リモートデスクトップ接続,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[ms]= perkongsian ruang kerja, sambungan, liang, desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[nb]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,tilkobling til fjernt skrivebord,invitasjon,port,slp,ikke invitert
|
||||
Keywords[nl]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,rdp,krdc,remote desktop connection,uitnodiging,slp,rdp,verbinding,bureaubladvrijgave,bureaublad op afstand
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@ Name[hu]=Bejövő kapcsolat
|
||||
Name[it]=Connessioni in entrata
|
||||
Name[ja]=外部からの接続
|
||||
Name[lt]=Ateinantis prisijungimas
|
||||
Name[mk]=ВлезнаВрска
|
||||
Name[mn]=Орж ирсэн Холболт
|
||||
Name[ms]=Sambungan Masuk
|
||||
Name[mt]=KonnessjonijiDieħla
|
||||
@@ -75,9 +76,11 @@ Comment[he]=נתקבל חיבור נכנס
|
||||
Comment[hi]=आवक कनेक्शन प्राप्त
|
||||
Comment[hr]=Primio dolaznu vezu
|
||||
Comment[hu]=Csatlakozási kérés érkezett
|
||||
Comment[is]=Tók á móti uppkalli
|
||||
Comment[it]=Connessione in entrata stabilita
|
||||
Comment[ja]=着信した外部からの接続
|
||||
Comment[lt]=Gautas įeinantis prisijungimas
|
||||
Comment[mk]=Примена влезна врска
|
||||
Comment[mn]=Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав
|
||||
Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
|
||||
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni dieħla
|
||||
@@ -129,6 +132,7 @@ Name[hu]=Hibás folyamat
|
||||
Name[it]=Processo fallito
|
||||
Name[ja]=プロセス失敗
|
||||
Name[lt]=Procesas nepavyko
|
||||
Name[mk]=ПроцесотНеУспеа
|
||||
Name[mn]=Ажиллагаа сүйрэв
|
||||
Name[ms]=Proses Gagal
|
||||
Name[mt]=ProċessFalla
|
||||
@@ -175,9 +179,11 @@ Comment[he]=אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל ב
|
||||
Comment[hi]=कनेक्शन हैंडल करने हेतु प्रक्रिया काल नहीं कर सका
|
||||
Comment[hr]=Nisam mogao pozvati proces za kontrolu veze
|
||||
Comment[hu]=A kapcsolat kezelése nem sikerült
|
||||
Comment[is]=Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu
|
||||
Comment[it]=Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione
|
||||
Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません
|
||||
Comment[lt]=Negaliu iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
|
||||
Comment[mk]=Не може да повикам процес да ја превземе врската
|
||||
Comment[mn]=Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй
|
||||
Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
|
||||
Comment[mt]=Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni
|
||||
|
||||
@@ -27,9 +27,11 @@ Name[gl]=O demo de Internet de KDE
|
||||
Name[he]=תהליך הרקע האינטרנטי של KDE
|
||||
Name[hi]=केडीई इंटरनेट डेमन
|
||||
Name[hu]=KDE internetes szolgáltatás
|
||||
Name[is]=KDE Internetþjónn
|
||||
Name[it]=Demone internet di KDE
|
||||
Name[ja]=KDE インターネットデーモン
|
||||
Name[lt]=KDE Interneto tarnyba
|
||||
Name[mk]=KDE Интернет Демон
|
||||
Name[mn]=KDE Интернет-демон
|
||||
Name[ms]=Daemon Internet KDE
|
||||
Name[mt]=Daemon tal-internet KDE
|
||||
@@ -75,9 +77,11 @@ Comment[he]=תהליך רקע של אינטרנט שמתחיל שירותי רש
|
||||
Comment[hi]=एक इंटरनेट डेमन जो मांग पर नेटवर्क सेवा प्रारंभ करता है
|
||||
Comment[hr]=Internet daemon koji pokreće mrežne usluge kada su zatražene
|
||||
Comment[hu]=A hálózati szolgáltatások vezérlését biztosító program
|
||||
Comment[is]=Internetþjónn sem ræsir tengingar við Internetið eftir þörfum
|
||||
Comment[it]=Un demone internet che avvia i servizi di rete a richiesta
|
||||
Comment[ja]=要求時にネットワークサービスを起動するインターネットデーモン
|
||||
Comment[lt]=Interneto tarnyba, paleidžianti tinklo tarnybas esant poreikiui
|
||||
Comment[mk]=Интернет демон кој стартува мрежни сервиси на побарување
|
||||
Comment[mn]=Сүлжээ-үйлчилгээний эрэлтээр ассан Сүлжээний демон
|
||||
Comment[ms]=Daemon Internet yang memulakan servis jaringan di atas permintaan
|
||||
Comment[mt]=Proċess tal-internet li jħaddem servizzi skond il-bżonn
|
||||
|
||||
@@ -22,9 +22,11 @@ Name[he]=סוג מודול של KInetD
|
||||
Name[hi]=के-इनिट-डी मॉड्यूल प्रकार
|
||||
Name[hr]=Tip KInetD Modula
|
||||
Name[hu]=KInetD modultípus
|
||||
Name[is]=KInetD Module tegund
|
||||
Name[it]=Tipo modulo KInetD
|
||||
Name[ja]=KInetD モジュールタイプ
|
||||
Name[lt]=KInetD modulio tipas
|
||||
Name[mk]=KInetD Тип на Модул
|
||||
Name[mn]=Модуль KInetD
|
||||
Name[ms]=Jenis Modul KInetD
|
||||
Name[mt]=Tip ta' modulu KInetD
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,11 @@ Comment[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
Comment[hi]=डेस्कटॉप साझा
|
||||
Comment[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Comment[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Comment[it]=Condivisione desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有
|
||||
Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Десктоп Делење
|
||||
Comment[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
|
||||
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Comment[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
@@ -70,9 +72,11 @@ Name[he]=משתמש מקבל חיבור
|
||||
Name[hi]=उपयोगकर्ता-कनेक्शन-स्वीकारा
|
||||
Name[hr]=KorisnikPrihvaćaVezu
|
||||
Name[hu]=KapcsolatElfogadva
|
||||
Name[is]=NotandiSamþykkirTengingar
|
||||
Name[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが許可した接続
|
||||
Name[lt]=Vartotojas priima prisijungima
|
||||
Name[mk]=КорисникотПрифатиВрска
|
||||
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
|
||||
Name[ms]=Pengguna Menerima Sambungan
|
||||
Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni
|
||||
@@ -119,9 +123,11 @@ Comment[he]=המשתמש מקבל את החיבור
|
||||
Comment[hi]=उपयोगकर्ता कनेक्शन स्वीकारा
|
||||
Comment[hr]=Korisnik prihvaća vezu
|
||||
Comment[hu]=A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést
|
||||
Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を許可
|
||||
Comment[lt]=Vartotojas priima prisijungimą
|
||||
Comment[mk]=Корисникот ја прифати врската
|
||||
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
|
||||
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
|
||||
Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni
|
||||
@@ -170,9 +176,11 @@ Name[he]=משתמש דוחה חיבור
|
||||
Name[hi]=उपयोगकर्ता-कनेक्शन-अस्वीकारा
|
||||
Name[hr]=KorisnikOdbijaVezu
|
||||
Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva
|
||||
Name[is]=NotandiHafnarTengingum
|
||||
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが拒否した接続
|
||||
Name[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
|
||||
Name[mk]=КорисникотОдбиВрска
|
||||
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
|
||||
Name[ms]=Pengguna Menolak Sambungan
|
||||
Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni
|
||||
@@ -220,9 +228,11 @@ Comment[he]=המשתמש מסרב לחיבור
|
||||
Comment[hi]=उपयोगकर्ता कनेक्शन अस्वीकारा
|
||||
Comment[hr]=Korisnik odbija vezu
|
||||
Comment[hu]=A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést
|
||||
Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
|
||||
Comment[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
|
||||
Comment[mk]=Корисникот ја одби врската
|
||||
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
|
||||
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
|
||||
Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni
|
||||
@@ -271,9 +281,11 @@ Name[he]=חיבור נסגר
|
||||
Name[hi]=कनेक्शन-बन्द
|
||||
Name[hr]=VezaPrekinuta
|
||||
Name[hu]=KapcsolatBezárva
|
||||
Name[is]=TenginguLokað
|
||||
Name[it]=Connessione chiusa
|
||||
Name[ja]=接続切断
|
||||
Name[lt]=Prisijungimas uždarytas
|
||||
Name[mk]=ВрскатаЗатворена
|
||||
Name[mn]=Холболт хаагдав
|
||||
Name[ms]=Sambungan Ditutup
|
||||
Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa
|
||||
@@ -321,9 +333,11 @@ Comment[he]=החיבור נסגר
|
||||
Comment[hi]=कनेक्शन बन्द
|
||||
Comment[hr]=Veza prekinuta
|
||||
Comment[hu]=A kapcsolat bezárva
|
||||
Comment[is]=Tengingu lokað
|
||||
Comment[it]=Connessione chiusa
|
||||
Comment[ja]=接続が閉じられました
|
||||
Comment[lt]=Prisijungimas uždarytas
|
||||
Comment[mk]=Врската е затворена
|
||||
Comment[mn]=Холболт хаагдав
|
||||
Comment[ms]=Sambungan ditutup
|
||||
Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa
|
||||
@@ -374,9 +388,11 @@ Name[he]=סיסמה לא תקפה
|
||||
Name[hi]=अवैध-पासवर्ड
|
||||
Name[hr]=NevažećaLozinka
|
||||
Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó
|
||||
Name[is]=ÓgiltLykilorð
|
||||
Name[it]=Password non valida
|
||||
Name[ja]=不正なパスワード
|
||||
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
|
||||
Name[mk]=НевалиднаЛозинка
|
||||
Name[mn]=Буруу нууц үг
|
||||
Name[ms]=Kata Laluan Tidak Sah
|
||||
Name[mt]=PasswordĦażin
|
||||
@@ -425,9 +441,11 @@ Comment[he]=הסיסמה אינה תקפה
|
||||
Comment[hi]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Comment[hr]=Nevažeća šifra
|
||||
Comment[hu]=Érvénytelen jelszó
|
||||
Comment[is]=Lykilorð ógilt
|
||||
Comment[it]=Password non valida
|
||||
Comment[ja]=不正なパスワード
|
||||
Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis
|
||||
Comment[mk]=Невалидна лозинка
|
||||
Comment[mn]=Буруу нууц үг
|
||||
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
|
||||
Comment[mt]=Password ħażin
|
||||
@@ -477,9 +495,11 @@ Name[he]=סיסמת לא תקפה - הזמנות
|
||||
Name[hi]=अवैध-पासवर्ड-निमंत्रण
|
||||
Name[hr]=KrivePizovniceŠifri
|
||||
Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások
|
||||
Name[is]=ÓgildLykilorðsBoð
|
||||
Name[it]=Invito password non valida
|
||||
Name[ja]=不正なパスワードの招待
|
||||
Name[lt]=Neteisingo slaptažodžio kvietimai
|
||||
Name[mk]=ПоканиСоНевалидниЛозинки
|
||||
Name[mn]=Буруу нууц үгээр орох
|
||||
Name[ms]=Jemputan Kata Laluan Tidak Sah
|
||||
Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet
|
||||
@@ -524,9 +544,11 @@ Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה לא תקפה. החיבור נ
|
||||
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
|
||||
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
|
||||
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
|
||||
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
|
||||
Comment[ja]=招待された人が不正なパスワードを送って来ました。接続は拒否されました。
|
||||
Comment[lt]=Kviečiančioji pusė atsiuntė blogą slaptažodį. Prisijungimas atmestas.
|
||||
Comment[mk]=Поканетата странка испрати невалидна лозинка. Врската одбиена.
|
||||
Comment[mn]=Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
|
||||
Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
|
||||
Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda.
|
||||
@@ -573,9 +595,11 @@ Name[he]=חיבור חדש בהמתנה
|
||||
Name[hi]=नया-कनेक्शन-आन-होल्ड
|
||||
Name[hr]=NovaVezaNaČekanju
|
||||
Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva
|
||||
Name[is]=NýTengingÁBið
|
||||
Name[it]=Nuova connessione da tenere
|
||||
Name[ja]=維持中の新規接続
|
||||
Name[lt]=Naujas prisijungimas sulaikytas
|
||||
Name[mk]=НоваВрскаНаПочек
|
||||
Name[mn]=Шинэ холболт тогтоов
|
||||
Name[ms]=Sambungan Baru Menunggu
|
||||
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma
|
||||
@@ -621,9 +645,11 @@ Comment[he]=נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו
|
||||
Comment[hi]=कनेक्शन निवेदित. उपयोगकर्ता को स्वीकार होना चाहिए
|
||||
Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti
|
||||
Comment[hu]=Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges
|
||||
Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
|
||||
Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
|
||||
Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザは受け入れなければなりません。
|
||||
Comment[lt]=Paprašyta prisijungimo, vartotojas turėtų priimti prašymą
|
||||
Comment[mk]=Врска е побарана, корисникот мора да прифати
|
||||
Comment[mn]=Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой
|
||||
Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
|
||||
Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
|
||||
@@ -671,9 +697,11 @@ Name[he]=חיבור חדש נתקבל אוטומטית
|
||||
Name[hi]=नया-कनेक्शन-स्वचालित-स्वीकारा
|
||||
Name[hr]=NovaVezaAutoPrihvaćena
|
||||
Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva
|
||||
Name[is]=NýTengingSjálfvirktSamþykkt
|
||||
Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
|
||||
Name[ja]=新規接続の新規受け入れ
|
||||
Name[lt]=Naujas prisijungimas automatiškai priimtas
|
||||
Name[mk]=НоваВрскаАвтоматскиПрифатена
|
||||
Name[mn]=Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв
|
||||
Name[ms]=Sambungan Baru Diterima Auto
|
||||
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata
|
||||
@@ -720,9 +748,11 @@ Comment[he]=נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי
|
||||
Comment[hi]=नया कनेक्शन स्वचालित स्थापित
|
||||
Comment[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
|
||||
Comment[hu]=Automatikusan létrejött az új kapcsolat
|
||||
Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
|
||||
Comment[it]=Stabilita nuova connessione automaticamente
|
||||
Comment[ja]=新規接続は自動的に確立されます
|
||||
Comment[lt]=Naujas prisijungimas sukurtas automatiškai
|
||||
Comment[mk]=Нова врска автоматски поставена
|
||||
Comment[mn]=Шинэ холболт автоматаар тавигдав
|
||||
Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
|
||||
Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament
|
||||
@@ -770,9 +800,11 @@ Name[he]=יותר מדיי חיבורים
|
||||
Name[hi]=Tबहुत-सारे-कनेक्शन
|
||||
Name[hr]=PrevišeVeza
|
||||
Name[hu]=TúlSokKapcsolat
|
||||
Name[is]=OfMargarTengingar
|
||||
Name[it]=Troppe Connessioni
|
||||
Name[ja]=多すぎる接続
|
||||
Name[lt]=Per daug prisijungimų
|
||||
Name[mk]=ПремногуВрски
|
||||
Name[mn]=Дэндүү олон холболт
|
||||
Name[ms]=Terlalu Banyak Sambungan
|
||||
Name[mt]=WisqKonnessjonijiet
|
||||
@@ -820,9 +852,11 @@ Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה
|
||||
Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत
|
||||
Comment[hr]=Zauzeto, veza odbijena
|
||||
Comment[hu]=Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva
|
||||
Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
|
||||
Comment[ja]=ビジーです。接続は拒否されました
|
||||
Comment[lt]=Užimtas, prisijungimas atmestas
|
||||
Comment[mk]=Зафатено, врската одбиена
|
||||
Comment[mn]=Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
|
||||
Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
|
||||
Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda
|
||||
@@ -871,9 +905,11 @@ Name[he]=חיבור בלתי צפוי
|
||||
Name[hi]=अप्रत्याशित-कनेक्शन
|
||||
Name[hr]=NeočekivanaVeza
|
||||
Name[hu]=NemVártKapcsolat
|
||||
Name[is]=ÓvæntTenging
|
||||
Name[it]=Connessione inaspettata
|
||||
Name[ja]=予期しない接続
|
||||
Name[lt]=Netikėtas prisijungimas
|
||||
Name[mk]=НеочекуванаВрска
|
||||
Name[mn]=Гэнэтийн Холболт
|
||||
Name[ms]=Sambungan Luar Jangka
|
||||
Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija
|
||||
@@ -885,7 +921,6 @@ Name[pl]=Niespodziewane połączenie
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão não-aceita
|
||||
Name[ro]=Conexiune neaşteptată
|
||||
Name[ru]=Неожиданное соединение
|
||||
Name[se]=Vuordekeahtes oktavuohta
|
||||
Name[sk]=Neočakávane spojenie
|
||||
Name[sl]=Nepričakovana povezava
|
||||
Name[sr]=Неочекивана веза
|
||||
@@ -921,9 +956,11 @@ Comment[he]=נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל
|
||||
Comment[hi]=अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा
|
||||
Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid
|
||||
Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés, kilépés
|
||||
Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
|
||||
Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina
|
||||
Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
|
||||
Comment[lt]=Gautas netikėtas prisijungimas, nutraukiama
|
||||
Comment[mk]=Примена неочекувана врска, прекини
|
||||
Comment[mn]=Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт
|
||||
Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
|
||||
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf
|
||||
@@ -936,7 +973,6 @@ Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
|
||||
Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată
|
||||
Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
|
||||
Comment[se]=Oaččui vuordekeahtes oktavuođa, gaskkalduhte
|
||||
Comment[sk]=Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem
|
||||
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjam
|
||||
Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам
|
||||
|
||||
@@ -35,9 +35,11 @@ Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה של KRfb
|
||||
Name[hi]=KRfb डेस्कटॉप साझा
|
||||
Name[hr]=KRfb dijeljenje radne površine
|
||||
Name[hu]=KRfb munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=KRfb Skjáborðsmiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione desktop KRfb
|
||||
Name[ja]=KRfb デスクトップ共有
|
||||
Name[lt]=KRfb dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[mk]=KRfb Десктоп Делење
|
||||
Name[mn]=KRfb ажлын байр
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja KRfb
|
||||
Name[mt]=Qsim tad-desktop KRfb
|
||||
@@ -84,9 +86,11 @@ Comment[he]=תהליך רקע שמאפשר לך לשתף את שולחן העב
|
||||
Comment[hi]=आपके डेस्कटॉप को साझा करने देने वाला डेमन
|
||||
Comment[hr]=Daemon koji vam omogućuje da dijelite svoju radnu površinu s drugima
|
||||
Comment[hu]=Munkaasztal-megosztási szolgáltatás
|
||||
Comment[is]=Þjónn sem leyfir þér að miðla skjáborðinu þínu
|
||||
Comment[it]=Un demone che permette di condividere il tuo desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有を可能にするデーモン
|
||||
Comment[lt]=Tarnyba, leidžianti jums dalintis savo darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Демон што дозволува да го делиш десктопот
|
||||
Comment[mn]=Таны ажлын байрыг хамтран эзэмшихийгзөвшөөрсөн демон
|
||||
Comment[ms]=Daemon yang membenarkan anda berkongsi ruang kerja
|
||||
Comment[mt]=Daemon li jħallik taqsam id-desktop ma' ħaddieħor
|
||||
|
||||
@@ -26,9 +26,11 @@ Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
Name[hi]=डेस्कटॉप साझा
|
||||
Name[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione Desktop
|
||||
Name[ja]=デスクトップ共有
|
||||
Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[mk]=Десктоп Делење
|
||||
Name[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Name[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
|
||||
@@ -22,17 +22,20 @@ Name[et]=KRfb mikro-httpd
|
||||
Name[fr]=Micro serveur httpd de KRfb
|
||||
Name[gl]=KRfg Micro-Httpd
|
||||
Name[hu]=KRfb mini-httpd
|
||||
Name[ja]=KRfbマイクロHttpd
|
||||
Name[ms]=Httpd Mikro KRfb
|
||||
Name[nb]=KRfb mikro- http-nisse
|
||||
Name[nl]=KRfb micro webserver
|
||||
Name[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb
|
||||
Name[pt]=Micro Httpd do KRfb
|
||||
Name[ru]=KRfb микро-httpd
|
||||
Name[sv]=Krfb mikro-HTTP demon
|
||||
Name[tr]=KRfb Mini Httpd
|
||||
Name[xx]=xxKRfb Micro Httpdxx
|
||||
Name[zh_CN]=KRfb 微 Httpd
|
||||
Comment=A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet.
|
||||
Comment[bg]=Малък уеб сървър, който обслужва аплета за преглед на VNC
|
||||
Comment[bs]=Mikro HTTP demon za krfb koji služi za applet VNC preglednika.
|
||||
Comment[ca]=Un micro-dimoni http per a krfb que serveix l'applet visor VNC.
|
||||
Comment[cy]=Meicro-daemon http sy'n gwasanaethu'r rhaglennig gwelydd VNC
|
||||
Comment[da]=En mikro http-dæmon for krfb der betjener VNC visningsappletten.
|
||||
@@ -46,12 +49,14 @@ Comment[gl]=Un micro demo de HTTP para krfb que serve unha applet de visualizaci
|
||||
Comment[he]=שרת http זעיר עבור krfb שמשרת את יישומון תצוגת VNC.
|
||||
Comment[hu]=Mini HTTP-szolgáltatás a KRfb-hez, a VNC nézegető használatához.
|
||||
Comment[it]=Un micro demone http per krfb che server l'applet di VNC viewer.
|
||||
Comment[ja]=krfb用のマイクロhttpデーモン(VNCビューアアプレットを提供)
|
||||
Comment[ms]=Daemon http miKro untuk krfb yang melayan aplet pelihat VNC.
|
||||
Comment[nb]=En bitteliten http-nisse for krfb som hjelper visningsprogrammet for VNC.
|
||||
Comment[nl]=Een micro webserver voor krfb dat de VNC weergave-applet beschikbaar stelt.
|
||||
Comment[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb obsługującego aplet przeglądarki VNC.
|
||||
Comment[pt]=Um micro-servidor de HTTP para o krfb que serve a 'applet' de visualização de VNC.
|
||||
Comment[pt_BR]=Um micro daemon de http, para o krfb, que serve o miniaplicativo de visualização do VNC.
|
||||
Comment[ru]=Миниатюрный http-демон, который обслуживает апплет клиента VNC.
|
||||
Comment[sk]=Mikro http démon pre krfb ktorý ovláda prehliadací applet VNC.
|
||||
Comment[sl]=Mikro http demon za krfb, ki streže pregledovalniku vstavkov VNC.
|
||||
Comment[sr]=Микро http демон за krfb који опслужује аплет VNC приказивача.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user