1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-01 15:51:18 -07:00

Compare commits

..

13 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
3cfdb5369c SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2018-03-11 07:11:08 +01:00
Christoph Feck
6b065ad184 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 17.12.3. 2018-03-01 23:59:59 +01:00
Albert Astals Cid
18ef41cd81 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 17.12.2. 2018-02-03 00:48:02 +01:00
l10n daemon script
2901ba685f SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2018-01-29 06:49:29 +01:00
Albert Astals Cid
37d8fac6c5 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 17.12.1. 2018-01-04 19:06:21 +01:00
l10n daemon script
582eb6366f SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2017-12-20 08:27:02 +01:00
l10n daemon script
1bd10d92ec GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-12-20 07:39:49 +01:00
l10n daemon script
df53503fe0 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-12-13 07:45:45 +01:00
l10n daemon script
b297fe9e71 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-12-09 05:15:46 +01:00
Christoph Feck
faee6be689 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 17.12.0. 2017-12-05 00:09:02 +01:00
Christoph Feck
a306c56d77 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 17.11.90. 2017-11-30 22:30:09 +01:00
l10n daemon script
73b5858432 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-11-23 05:03:38 +01:00
Albert Astals Cid
b2462191e8 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 17.11.80. 2017-11-13 01:18:25 +01:00
4 changed files with 12 additions and 11 deletions

4
.reviewboardrc Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
REPOSITORY = "git://anongit.kde.org/krfb"
REVIEWBOARD_URL = "https://git.reviewboard.kde.org"
TARGET_PEOPLE = "whiting"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
# KDE Application Version, managed by release script
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")

View File

@@ -510,7 +510,7 @@ Name[hne]=अवैध पासवर्ड
Name[hr]=Nevažeća zaporka
Name[hu]=Érvénytelen jelszó
Name[ia]=Contrasigno invalide
Name[id]=Sandi Tidak Absah
Name[id]=Sandi Tidak Sah
Name[is]=Ógilt lykilorð
Name[it]=Password non valida
Name[ja]=無効なパスワード
@@ -578,7 +578,7 @@ Comment[hne]=अवैध पासवर्ड
Comment[hr]=Nevažeća šifra
Comment[hu]=Érvénytelen jelszó
Comment[ia]=Contrasigno invalide
Comment[id]=Sandi tidak absah
Comment[id]=Sandi tidak sah
Comment[is]=Lykilorð ógilt
Comment[it]=Password non valida
Comment[ja]=無効なパスワード
@@ -653,7 +653,7 @@ Name[hne]=अवैध पासवर्ड निमंत्रन
Name[hr]=Pozivnice s nevažećim zaporkama
Name[hu]=Érvénytelen jelszavas meghívó
Name[ia]=Invitationes de contrasigno invalide
Name[id]=Undangan Sandi Tidak Absah
Name[id]=Undangan Sandi Tidak Sah
Name[is]=Ógild lykilorðsboð
Name[it]=Password di invito non valida
Name[ja]=招待に対する無効なパスワード
@@ -711,14 +711,14 @@ Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa uka
Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée.
Comment[ga]=Sheol an duine le cuireadh focal faire neamhbhailí. Diúltaíodh an ceangal.
Comment[gl]=A parte convidada envioulle un contrasinal incorrecto. Rexeitouse a conexión.
Comment[gl]=A parte convidada envioulle un contrasinal incorrecto. A conexión foi rexeitada.
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
Comment[hne]=निमंत्रित पार्टी हर अवैध पासवर्ड भेजिस. कनेक्सन अस्वीकृत.
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozási kérés elutasítva.
Comment[ia]=Le partita invitate inviava un contrasigno invalide. Connexion refusate.
Comment[id]=Undangan mengirimkan sebuah sandi tidak absah. Sambungan ditampik.
Comment[id]=Undangan mengirimkan sebuah sandi tidak sah. Sambungan ditampik.
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
Comment[ja]=招待された人が無効なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Comment[eu]=Lanpetuta, konexioa ukatu da
Comment[fi]=Varattu, yhteys hylättiin
Comment[fr]=Occupé. Connexion refusée
Comment[ga]=Gnóthach; ceangal diúltaithe
Comment[gl]=Ocupado, rexeitouse a conexión.
Comment[gl]=Ocupado; a conexión foi rexeitada
Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה
Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत
Comment[hne]=व्यस्त, कनेक्सन अस्वीकृत

View File

@@ -8,7 +8,6 @@
<name xml:lang="ca">Krfb</name>
<name xml:lang="ca-valencia">Krfb</name>
<name xml:lang="cs">Krfb</name>
<name xml:lang="da">Krfb</name>
<name xml:lang="de">Krfb</name>
<name xml:lang="el">Krfb</name>
<name xml:lang="en-GB">Krfb</name>
@@ -40,7 +39,6 @@
<summary xml:lang="ca">Compartició de l'escriptori</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Compartició de l'escriptori</summary>
<summary xml:lang="cs">Sdílení pracovní plochy</summary>
<summary xml:lang="da">Skrivebordsdeling</summary>
<summary xml:lang="de">Freigabe der Arbeitsfläche</summary>
<summary xml:lang="el">Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Desktop sharing</summary>
@@ -72,7 +70,6 @@
<p xml:lang="ast">Krfb ye una aplicación sirvidora que te permite compartir la to sesión actual con un usuariu n'otra máquina que puea usar un veceru VNC pa ver o controlar l'escritoriu.</p>
<p xml:lang="ca">El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p>
<p xml:lang="da">Krfb-skrivebordsdeling er et serverprogram der giver dig mulighed for at dele din nuværende session med en bruger på en anden maskine som kan bruge en VNC-klient til at vise eller endda styrer skrivebordet.</p>
<p xml:lang="de">Krfb ist eine Serveranwendung, welche die gemeinsame Benutzung der aktuellen Sitzung mit einem Benutzer auf einem anderen Rechner ermöglicht, der mit Hilfe eines VNC-Programms den Bildschirminhalt sehen oder sogar die Arbeitsfläche bedienen kann.</p>
<p xml:lang="el">Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας Krfb είναι μια εφαρμογή εξυπηρετητή που σας επιτρέπει να μοιράζεστε την τρέχουσα συνεδρία σας με έναν χρήστη σε άλλο μηχάνημα, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιεί έναν πελάτη VNC για να παρακολουθεί ή και να ελέγχει την επιφάνεια εργασίας σας.</p>
<p xml:lang="en-GB">Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p>