mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-01 15:51:18 -07:00
Compare commits
34 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
7479837548 | ||
|
|
b899c747f0 | ||
|
|
2b28a3c3f0 | ||
|
|
f8449d042b | ||
|
|
224e4741fc | ||
|
|
9bf46fda40 | ||
|
|
80200d4da8 | ||
|
|
59bbb3a749 | ||
|
|
438fc15a64 | ||
|
|
8167a114da | ||
|
|
736c598c43 | ||
|
|
822b8c41b9 | ||
|
|
2fee3471f5 | ||
|
|
4ff990b6ea | ||
|
|
9c65f423b5 | ||
|
|
bd26204f96 | ||
|
|
0b9f16cfc7 | ||
|
|
8397b41027 | ||
|
|
709c207af8 | ||
|
|
2f34058010 | ||
|
|
9b2cbaec6f | ||
|
|
25a0e089ef | ||
|
|
004c84a849 | ||
|
|
4473e12434 | ||
|
|
bcec53db13 | ||
|
|
dab8b421eb | ||
|
|
69d278caa8 | ||
|
|
0ac20f797c | ||
|
|
a66fc2d2b8 | ||
|
|
011ac5633f | ||
|
|
90c332ddcf | ||
|
|
52fb6655a1 | ||
|
|
44ae70244d | ||
|
|
69aa649d9c |
3
.arcconfig
Normal file
3
.arcconfig
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
{
|
||||
"phabricator.uri" : "https://phabricator.kde.org/"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
REPOSITORY = "git://anongit.kde.org/krfb"
|
||||
REVIEWBOARD_URL = "https://git.reviewboard.kde.org"
|
||||
TARGET_PEOPLE = "whiting"
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,19 @@
|
||||
cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
|
||||
cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
|
||||
|
||||
project(krfb)
|
||||
# KDE Application Version, managed by release script
|
||||
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
|
||||
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
|
||||
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
|
||||
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
project(krfb VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
|
||||
|
||||
set(QT_MIN_VERSION 5.6.0)
|
||||
set(KF5_MIN_VERSION 5.31.0)
|
||||
|
||||
include(FeatureSummary)
|
||||
find_package(Qt5 REQUIRED COMPONENTS Core DBus Widgets X11Extras)
|
||||
|
||||
find_package(ECM 1.7.0 NO_MODULE REQUIRED)
|
||||
find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} NO_MODULE REQUIRED)
|
||||
set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
|
||||
|
||||
include(KDEInstallDirs)
|
||||
@@ -13,6 +21,12 @@ include(KDECMakeSettings)
|
||||
include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
|
||||
include(ECMInstallIcons)
|
||||
include(ECMAddAppIcon)
|
||||
include(ECMSetupVersion)
|
||||
include(FeatureSummary)
|
||||
|
||||
ecm_setup_version(PROJECT
|
||||
VARIABLE_PREFIX KRFB
|
||||
VERSION_HEADER "krfb_version.h")
|
||||
|
||||
find_package(KF5 REQUIRED COMPONENTS
|
||||
I18n
|
||||
@@ -72,5 +86,6 @@ endif(Q_WS_X11)
|
||||
add_subdirectory(krfb)
|
||||
add_subdirectory(framebuffers)
|
||||
add_subdirectory(doc)
|
||||
add_subdirectory(icons)
|
||||
|
||||
feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ Comment[gl]=Framebuffer baseado en Qt para KRfb.
|
||||
Comment[hr]=Međuspremnik okvira baziran na Qt-u za KRfb.
|
||||
Comment[hu]=Qt-alapú framebuffer a Krfb-hez.
|
||||
Comment[ia]=Framebuffer basate sur Qt per KRfb
|
||||
Comment[id]=Framebuffer berbasiskan Qt untuk KRfb.
|
||||
Comment[it]=Framebuffer basato su Qt per KRfb.
|
||||
Comment[kk]=Qt негіздеген KRfb-нің кадр буфері.
|
||||
Comment[km]=Framebuffer មានមូលដ្ឋានលើ Qt សម្រាប់ KRfb ។
|
||||
@@ -69,6 +70,7 @@ Name[gl]=Framebuffer de Qt para KRfb
|
||||
Name[hr]=Qt Framebuffer za KRfb
|
||||
Name[hu]=Qt framebuffer a Krfb-hez
|
||||
Name[ia]=Framebuffer Qt per KRfb
|
||||
Name[id]=Qt Framebuffer untuk KRfb
|
||||
Name[it]=Framebuffer Qt per KRfb
|
||||
Name[kk]=Qt KRfb кадр буфері
|
||||
Name[km]=Qt Framebuffer សម្រាប់for KRfb
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
"Description[fr]": "Tampon d'images utilisant Qt pour KRfb.",
|
||||
"Description[gl]": "Framebuffer baseado en Qt para KRfb.",
|
||||
"Description[ia]": "Framebuffer basate sur Qt per KRfb",
|
||||
"Description[id]": "Framebuffer berbasiskan Qt untuk KRfb.",
|
||||
"Description[it]": "Framebuffer basato su Qt per KRfb.",
|
||||
"Description[ko]": "KRfb용 Qt 기반 프레임버퍼입니다.",
|
||||
"Description[nl]": "Op Qt gebaseerd framebuffer voor KRfb.",
|
||||
@@ -52,6 +53,7 @@
|
||||
"Name[fr]": "Tampon d'images Qt pour KRfb",
|
||||
"Name[gl]": "Framebuffer de Qt para KRfb",
|
||||
"Name[ia]": "Framebuffer Qt per KRfb",
|
||||
"Name[id]": "Qt Framebuffer untuk KRfb",
|
||||
"Name[it]": "Framebuffer Qt per KRfb",
|
||||
"Name[ko]": "KRfb용 Qt 프레임버퍼",
|
||||
"Name[nl]": "Qt-framebuffer voor KRfb",
|
||||
|
||||
@@ -17,10 +17,11 @@ Comment[eu]=X11 XDamage/XShm oinarritutako KRfb-ren irteerako bideoa.
|
||||
Comment[fi]=X11 XDamage/XShm-perustainen kehyspuskui KRfb:lle.
|
||||
Comment[fr]=Sortie vidéo fondée sur X11 « XDamage / XShm » pour Krfb.
|
||||
Comment[ga]=Maolán fráma le haghaidh KRfb, bunaithe ar X11 XDamage/XShm
|
||||
Comment[gl]=Framebuffer baseado en Xll XDamage/Xshm para XRfb.
|
||||
Comment[gl]=Framebuffer baseado en X11 XDamage/Xshm para XRfb.
|
||||
Comment[hr]=Međuspreminik okvira baziran na X11 XDamage/XShm za KRfb.
|
||||
Comment[hu]=X11 XDamage/XShm-alapú framebuffer a Krfb-hez.
|
||||
Comment[ia]=Framebuffer basate sur X11 XDamage/XShm per KRfb.
|
||||
Comment[id]=Framebuffer berbasiskan X11 XDamage/XShm untuk KRfb.
|
||||
Comment[it]=Framebuffer basato su XDamage/XShm di X11 per KRfb.
|
||||
Comment[kk]=X11 XDamage/XShm негіздеген KRfb кадр буфері.
|
||||
Comment[km]=X11 XDamage/XShm based Framebuffer សម្រាប់ KRfb ។
|
||||
@@ -69,6 +70,7 @@ Name[gl]=Framebuffer de X11 para KRfb
|
||||
Name[hr]=Međuspremnik okvira X11 za KRfb
|
||||
Name[hu]=X11 framebuffer a Krfb-hez
|
||||
Name[ia]=Framebuffer X11 per KRfb
|
||||
Name[id]=Framebuffer X11 untuk KRfb
|
||||
Name[it]=Framebuffer X11 per KRfb
|
||||
Name[kk]=X11 KRfb кадр буфері
|
||||
Name[km]=X11 Framebuffer សម្រាប់ KRfb
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,9 @@
|
||||
"Description[et]": "KRfb X11 XDamage/XShm põhine kaadripuhver",
|
||||
"Description[fi]": "X11 XDamage/XShm-perustainen kehyspuskui KRfb:lle.",
|
||||
"Description[fr]": "Tampon d'images utilisant XDamage/XShm de X11 pour KRfb.",
|
||||
"Description[gl]": "Framebuffer baseado en Xll XDamage/Xshm para XRfb.",
|
||||
"Description[gl]": "Framebuffer baseado en X11 XDamage/Xshm para XRfb.",
|
||||
"Description[ia]": "Framebuffer basate sur X11 XDamage/XShm per KRfb.",
|
||||
"Description[id]": "Framebuffer berbasiskan X11 XDamage/XShm untuk KRfb.",
|
||||
"Description[it]": "Framebuffer basato su XDamage/XShm di X11 per KRfb.",
|
||||
"Description[ko]": "KRfb용 X11 XDamage/XShm 기반 프레임버퍼입니다.",
|
||||
"Description[nl]": "Op X11 XDamage/XShm gebaseerd framebuffer voor KRfb.",
|
||||
@@ -52,6 +53,7 @@
|
||||
"Name[fr]": "Tampon d'images X11 pour KRfb",
|
||||
"Name[gl]": "Framebuffer de X11 para KRfb",
|
||||
"Name[ia]": "Framebuffer X11 per KRfb",
|
||||
"Name[id]": "Framebuffer X11 untuk KRfb",
|
||||
"Name[it]": "Framebuffer X11 per KRfb",
|
||||
"Name[ko]": "KRfb용 X11 프레임버퍼",
|
||||
"Name[nl]": "X11 framebuffer voor KRfb",
|
||||
|
||||
BIN
icons/48-apps-krfb.png
Normal file
BIN
icons/48-apps-krfb.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
4
icons/CMakeLists.txt
Normal file
4
icons/CMakeLists.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
ecm_install_icons(ICONS
|
||||
sc-apps-krfb.svgz
|
||||
48-apps-krfb.png
|
||||
DESTINATION ${KDE_INSTALL_ICONDIR} THEME hicolor )
|
||||
BIN
icons/sc-apps-krfb.svgz
Normal file
BIN
icons/sc-apps-krfb.svgz
Normal file
Binary file not shown.
@@ -68,6 +68,7 @@ kconfig_add_kcfg_files (krfb_SRCS
|
||||
ki18n_wrap_ui (krfb_SRCS
|
||||
ui/configtcp.ui
|
||||
ui/configsecurity.ui
|
||||
ui/configframebuffer.ui
|
||||
ui/connectionwidget.ui
|
||||
ui/mainwidget.ui
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -71,25 +71,25 @@ void FrameBufferManager::loadPlugins()
|
||||
i.toBack();
|
||||
QSet<QString> unique;
|
||||
while (i.hasPrevious()) {
|
||||
KPluginMetaData data = i.previous();
|
||||
const KPluginMetaData &data = i.previous();
|
||||
// only load plugins once, even if found multiple times!
|
||||
if (unique.contains(data.name()))
|
||||
continue;
|
||||
KPluginFactory *factory = KPluginLoader(data.fileName()).factory();
|
||||
|
||||
if (!factory) {
|
||||
qDebug() << "KPluginFactory could not load the plugin:" << data.fileName();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "found plugin at " << data.fileName();
|
||||
}
|
||||
|
||||
FrameBufferPlugin *plugin = factory->create<FrameBufferPlugin>(this);
|
||||
if (plugin) {
|
||||
m_plugins.insert(data.pluginId(), plugin);
|
||||
qDebug() << "Loaded plugin with name " << data.pluginId();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "unable to load pluign for " << data.fileName();
|
||||
}
|
||||
KPluginFactory *factory = KPluginLoader(data.fileName()).factory();
|
||||
|
||||
if (!factory) {
|
||||
qDebug() << "KPluginFactory could not load the plugin:" << data.fileName();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "found plugin at " << data.fileName();
|
||||
}
|
||||
|
||||
FrameBufferPlugin *plugin = factory->create<FrameBufferPlugin>(this);
|
||||
if (plugin) {
|
||||
m_plugins.insert(data.pluginId(), plugin);
|
||||
qDebug() << "Loaded plugin with name " << data.pluginId();
|
||||
} else {
|
||||
qDebug() << "unable to load pluign for " << data.fileName();
|
||||
}
|
||||
unique.insert (data.name());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -19,10 +19,11 @@ Comment[eu]=Irteerako bideoaren pluginak KRfb-rentzako
|
||||
Comment[fi]=Kehyspuskuriliitännäinen kohteelle KRfb
|
||||
Comment[fr]=Modules externes de sortie vidéo pour Krfb
|
||||
Comment[ga]=Breiseáin Mhaoláin Fráma le haghaidh KRfb
|
||||
Comment[gl]=Complemento de frame buffer para KRfb
|
||||
Comment[gl]=Complementos de búfer de fotograma para KRfb
|
||||
Comment[hr]=Priključci za međuspremnike okvira za KRfb
|
||||
Comment[hu]=Framebuffer bővítmények a Krfb-hez
|
||||
Comment[ia]=Plug-ins de Frame Buffer per KRfb
|
||||
Comment[id]=Plugin Frame Buffer untuk KRfb
|
||||
Comment[it]=Estensioni del framebuffer per KRfb
|
||||
Comment[ja]=KRfb の フレームバッファプラグイン
|
||||
Comment[kk]=KRfb кадр буфер плагині
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@
|
||||
"Description[et]": "KRfb kaadripuhvri pluginad",
|
||||
"Description[fi]": "Kehyspuskuriliitännäinen kohteelle KRfb",
|
||||
"Description[fr]": "Modules de tampons d'image pour KRfb",
|
||||
"Description[gl]": "Complemento de frame buffer para KRfb",
|
||||
"Description[gl]": "Complemento de búfer de fotograma para KRfb",
|
||||
"Description[ia]": "Plug-ins de Frame Buffer per KRfb",
|
||||
"Description[id]": "Plugin Frame Buffer untuk KRfb",
|
||||
"Description[it]": "Estensioni del framebuffer per KRfb",
|
||||
"Description[ko]": "KRfb 프레임버퍼 플러그인",
|
||||
"Description[nl]": "Framebuffer-plugins voor KRfb",
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@ Comment[hne]=डेस्कटाप साझेदारी
|
||||
Comment[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Comment[ia]=Compartir de scriptorio
|
||||
Comment[id]=Desktop Sharing
|
||||
Comment[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Comment[it]=Condivisione del desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有
|
||||
@@ -98,6 +99,7 @@ Name[hne]=कमइया हर कनेक्सन स्वीकारा
|
||||
Name[hr]=Korisnik prihvaća vezu
|
||||
Name[hu]=A felhasználó engedélyezi a csatlakozást
|
||||
Name[ia]=Usator da acceptation a connexion
|
||||
Name[id]=Pengguna Menyetujui Sambungan
|
||||
Name[is]=Notandi samþykkir tengingar
|
||||
Name[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが接続を許可
|
||||
@@ -162,6 +164,7 @@ Comment[hne]=कमइया हर कनेक्सन स्वीकार
|
||||
Comment[hr]=Korisnik prihvaća vezu
|
||||
Comment[hu]=A felhasználó engedélyezi a csatlakozást
|
||||
Comment[ia]=Usator da acceptation a connexion
|
||||
Comment[id]=Pengguna menyetujui sambungan
|
||||
Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を許可
|
||||
@@ -231,6 +234,7 @@ Name[hne]=कमइया हर कनेक्सन अस्वीकार
|
||||
Name[hr]=Korisnik odbija vezu
|
||||
Name[hu]=A felhasználó elutasítja a csatlakozást
|
||||
Name[ia]=Usator refuta connexion
|
||||
Name[id]=Pengguna Menampik Sambungan
|
||||
Name[is]=Notandi hafnar tengingum
|
||||
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが接続を拒否
|
||||
@@ -295,6 +299,7 @@ Comment[hne]=कमइया हर कनेक्सन अस्वीका
|
||||
Comment[hr]=Korisnik odbija vezu
|
||||
Comment[hu]=A felhasználó elutasítja a csatlakozást
|
||||
Comment[ia]=Usator refuta connexion
|
||||
Comment[id]=Pengguna menampik sambungan
|
||||
Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
|
||||
@@ -364,6 +369,7 @@ Name[hne]=कनेक्सन बन्द
|
||||
Name[hr]=Veza prekinuta
|
||||
Name[hu]=A kapcsolat megszűnt
|
||||
Name[ia]=Connexion claudite
|
||||
Name[id]=Sambungan Ditutup
|
||||
Name[is]=Tengingu lokað
|
||||
Name[it]=Connessione chiusa
|
||||
Name[ja]=接続切断
|
||||
@@ -431,6 +437,7 @@ Comment[hne]=कनेक्सन बन्द
|
||||
Comment[hr]=Veza prekinuta
|
||||
Comment[hu]=A kapcsolat megszűnt
|
||||
Comment[ia]=Connexion claudite
|
||||
Comment[id]=Sambungan ditutup
|
||||
Comment[is]=Tengingu lokað
|
||||
Comment[it]=Connessione chiusa
|
||||
Comment[ja]=接続が閉じられました
|
||||
@@ -497,12 +504,13 @@ Name[eu]=Baliogabeko pasahitza
|
||||
Name[fi]=Virheellinen salasana
|
||||
Name[fr]=Mot de passe non valable
|
||||
Name[ga]=Focal Faire Neamhbhailí
|
||||
Name[gl]=O contrasinal non é válido
|
||||
Name[gl]=O contrasinal é incorrecto
|
||||
Name[hi]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Name[hne]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Name[hr]=Nevažeća zaporka
|
||||
Name[hu]=Érvénytelen jelszó
|
||||
Name[ia]=Contrasigno invalide
|
||||
Name[id]=Sandi Tidak Absah
|
||||
Name[is]=Ógilt lykilorð
|
||||
Name[it]=Password non valida
|
||||
Name[ja]=無効なパスワード
|
||||
@@ -563,13 +571,14 @@ Comment[eu]=Baliogabeko pasahitza
|
||||
Comment[fi]=Virheellinen salasana
|
||||
Comment[fr]=Mot de passe non valable
|
||||
Comment[ga]=Focal faire neamhbhailí
|
||||
Comment[gl]=Este contrasinal non é válido
|
||||
Comment[gl]=Este contrasinal é incorrecto
|
||||
Comment[he]=הסיסמה שגויה
|
||||
Comment[hi]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Comment[hne]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Comment[hr]=Nevažeća šifra
|
||||
Comment[hu]=Érvénytelen jelszó
|
||||
Comment[ia]=Contrasigno invalide
|
||||
Comment[id]=Sandi tidak absah
|
||||
Comment[is]=Lykilorð ógilt
|
||||
Comment[it]=Password non valida
|
||||
Comment[ja]=無効なパスワード
|
||||
@@ -638,12 +647,13 @@ Name[eu]=Gonbitearen pasahitza baliogabea
|
||||
Name[fi]=Virheellinen salasana kutsuun
|
||||
Name[fr]=Invitations de mots de passe non valables
|
||||
Name[ga]=Cuirí Neamhbhailí Focal Faire
|
||||
Name[gl]=O contrasinal de convidado non válido
|
||||
Name[gl]=O contrasinal de convidado incorrecto
|
||||
Name[hi]=अवैध पासवर्ड निमंत्रण
|
||||
Name[hne]=अवैध पासवर्ड निमंत्रन
|
||||
Name[hr]=Pozivnice s nevažećim zaporkama
|
||||
Name[hu]=Érvénytelen jelszavas meghívó
|
||||
Name[ia]=Invitationes de contrasigno invalide
|
||||
Name[id]=Undangan Sandi Tidak Absah
|
||||
Name[is]=Ógild lykilorðsboð
|
||||
Name[it]=Password di invito non valida
|
||||
Name[ja]=招待に対する無効なパスワード
|
||||
@@ -701,13 +711,14 @@ Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa uka
|
||||
Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
|
||||
Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée.
|
||||
Comment[ga]=Sheol an duine le cuireadh focal faire neamhbhailí. Diúltaíodh an ceangal.
|
||||
Comment[gl]=A parte convidada envioulle un contrasinal non válido. A conexión foi rexeitada.
|
||||
Comment[gl]=A parte convidada envioulle un contrasinal incorrecto. Rexeitouse a conexión.
|
||||
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
|
||||
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
|
||||
Comment[hne]=निमंत्रित पार्टी हर अवैध पासवर्ड भेजिस. कनेक्सन अस्वीकृत.
|
||||
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
|
||||
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozási kérés elutasítva.
|
||||
Comment[ia]=Le partita invitate inviava un contrasigno invalide. Connexion refusate.
|
||||
Comment[id]=Undangan mengirimkan sebuah sandi tidak absah. Sambungan ditampik.
|
||||
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
|
||||
Comment[ja]=招待された人が無効なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
|
||||
@@ -775,6 +786,7 @@ Name[hne]=नवा कनेक्सन होल्ड मं रखा
|
||||
Name[hr]=Nova veza na čekanju
|
||||
Name[hu]=Új kapcsolat tartva
|
||||
Name[ia]=Nove connexion in pausa
|
||||
Name[id]=Sambungan Baru sedang Tertahan
|
||||
Name[is]=Ný tenging á bið
|
||||
Name[it]=Nuova connessione in attesa
|
||||
Name[ja]=保留中の新しい接続
|
||||
@@ -838,6 +850,7 @@ Comment[hne]=कनेक्सन निवेदित. कमइया ल
|
||||
Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti
|
||||
Comment[hu]=Csatlakozási kérés, a felhasználónak el kell fogadnia
|
||||
Comment[ia]=Connexion requirite, usator debe dar acceptation
|
||||
Comment[id]=Sambungan diminta, pengguna harus menyetujui
|
||||
Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
|
||||
Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
|
||||
Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザが許可しなければなりません。
|
||||
@@ -906,6 +919,7 @@ Name[hne]=नय कनेक्सन अपने अपन स्वीका
|
||||
Name[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
|
||||
Name[hu]=Új kapcsolat automatikusan engedélyezve
|
||||
Name[ia]=Nove connexion con acceptation automatic
|
||||
Name[id]=Sambungan Baru Tersetujui Otomatis
|
||||
Name[is]=Ný tenging sjálfvirkt samþykkt
|
||||
Name[it]=Nuova connessione accettata automaticamente
|
||||
Name[ja]=新しい接続の自動受け入れ
|
||||
@@ -969,6 +983,7 @@ Comment[hne]=नवा कनेक्सन अपने अपन स्था
|
||||
Comment[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
|
||||
Comment[hu]=Automatikusan létrejött egy új kapcsolat
|
||||
Comment[ia]=Nove connexion establite automaticamente
|
||||
Comment[id]=Sambungan baru secara otomatis terpancang
|
||||
Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
|
||||
Comment[it]=Nuova connessione stabilita automaticamente
|
||||
Comment[ja]=新しい接続を自動的に確立しました
|
||||
@@ -1037,6 +1052,7 @@ Name[hne]=बहुत अकन कनेक्सन
|
||||
Name[hr]=Previše veza
|
||||
Name[hu]=Túl sok kapcsolat
|
||||
Name[ia]=Nimie connexiones
|
||||
Name[id]=Terlalu Banyak Sambungan
|
||||
Name[is]=Of margar tengingar
|
||||
Name[it]=Troppe connessioni
|
||||
Name[ja]=多すぎる接続
|
||||
@@ -1094,13 +1110,14 @@ Comment[eu]=Lanpetuta, konexioa ukatu da
|
||||
Comment[fi]=Varattu, yhteys hylättiin
|
||||
Comment[fr]=Occupé. Connexion refusée
|
||||
Comment[ga]=Gnóthach; ceangal diúltaithe
|
||||
Comment[gl]=Ocupado; a conexión foi rexeitada
|
||||
Comment[gl]=Ocupado, rexeitouse a conexión.
|
||||
Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה
|
||||
Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत
|
||||
Comment[hne]=व्यस्त, कनेक्सन अस्वीकृत
|
||||
Comment[hr]=Zauzeto, veza odbijena
|
||||
Comment[hu]=A csatlakozási kérés elutasítva túlterhelés miatt
|
||||
Comment[ia]=Occupate, connexion refusate
|
||||
Comment[id]=Sibuk, sambungan ditampik
|
||||
Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
|
||||
Comment[ja]=ビジーです、接続を拒否しました
|
||||
@@ -1171,6 +1188,7 @@ Name[hne]=अप्रत्यासित कनेक्सन
|
||||
Name[hr]=Neočekivana veza
|
||||
Name[hu]=Nem várt kapcsolat
|
||||
Name[ia]=Connexion impreviste
|
||||
Name[id]=Sambungan Tak Terduga
|
||||
Name[is]=Óvænt Tenging
|
||||
Name[it]=Connessione inattesa
|
||||
Name[ja]=予期しない接続
|
||||
@@ -1235,6 +1253,7 @@ Comment[hne]=अप्रत्यासित कनेक्सन प्र
|
||||
Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid
|
||||
Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés érkezett, megszakítás
|
||||
Comment[ia]=On recipeva connexion impreviste, aborta
|
||||
Comment[id]=Diperoleh sambungan tak terduga, gugurkan
|
||||
Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
|
||||
Comment[it]=Ricevuta connessione inattesa, terminata
|
||||
Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
#include "trayicon.h"
|
||||
#include "invitationsrfbserver.h"
|
||||
#include "krfbconfig.h"
|
||||
#include "krfb_version.h"
|
||||
|
||||
#include <KAboutData>
|
||||
#include <KDBusService>
|
||||
@@ -35,7 +36,7 @@
|
||||
#include <QCommandLineParser>
|
||||
#include <QCommandLineOption>
|
||||
|
||||
static const char KRFB_VERSION[] = "5.0";
|
||||
|
||||
static const char description[] = I18N_NOOP("VNC-compatible server to share "
|
||||
"desktops");
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +57,21 @@ static bool checkX11Capabilities()
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
static void checkOldX11PluginConfig() {
|
||||
if (KrfbConfig::preferredFrameBufferPlugin() == QStringLiteral("x11")) {
|
||||
qDebug() << "Detected deprecated configuration: preferredFrameBufferPlugin = x11";
|
||||
KConfigSkeletonItem *config_item = KrfbConfig::self()->findItem(
|
||||
QStringLiteral("preferredFrameBufferPlugin"));
|
||||
if (config_item) {
|
||||
config_item->setProperty(QStringLiteral("xcb"));
|
||||
KrfbConfig::self()->save();
|
||||
qDebug() << " Fixed preferredFrameBufferPlugin from x11 to xcb.";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
int main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
QApplication app(argc, argv);
|
||||
@@ -63,10 +79,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
KLocalizedString::setApplicationDomain("krfb");
|
||||
|
||||
KAboutData aboutData("krfb",
|
||||
i18n("Desktop Sharing"),
|
||||
KRFB_VERSION,
|
||||
i18n("Desktop Sharing"),
|
||||
QStringLiteral(KRFB_VERSION_STRING),
|
||||
i18n(description),
|
||||
KAboutLicense::GPL,
|
||||
KAboutLicense::GPL,
|
||||
i18n("(c) 2009-2010, Collabora Ltd.\n"
|
||||
"(c) 2007, Alessandro Praduroux\n"
|
||||
"(c) 2001-2003, Tim Jansen\n"
|
||||
@@ -109,6 +125,9 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// upgrade the configuration
|
||||
checkOldX11PluginConfig();
|
||||
|
||||
//init the core
|
||||
InvitationsRfbServer::init();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
#include "krfbconfig.h"
|
||||
#include "ui_configtcp.h"
|
||||
#include "ui_configsecurity.h"
|
||||
#include "ui_configframebuffer.h"
|
||||
|
||||
#include <KConfigDialog>
|
||||
#include <KLocalizedString>
|
||||
@@ -21,12 +22,19 @@
|
||||
#include <KActionCollection>
|
||||
#include <KLineEdit>
|
||||
#include <KNewPasswordDialog>
|
||||
#include <KPluginLoader>
|
||||
#include <KPluginMetaData>
|
||||
|
||||
#include <QIcon>
|
||||
#include <QWidget>
|
||||
#include <QLineEdit>
|
||||
#include <QComboBox>
|
||||
#include <QSizePolicy>
|
||||
#include <QVector>
|
||||
#include <QSet>
|
||||
#include <QtNetwork/QNetworkInterface>
|
||||
|
||||
|
||||
class TCP: public QWidget, public Ui::TCP
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
@@ -43,6 +51,40 @@ public:
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
class ConfigFramebuffer: public QWidget, public Ui::Framebuffer
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
ConfigFramebuffer(QWidget *parent = 0) : QWidget(parent) {
|
||||
setupUi(this);
|
||||
// hide the line edit with framebuffer string
|
||||
kcfg_preferredFrameBufferPlugin->hide();
|
||||
// fill drop-down combo with a list of real existing plugins
|
||||
this->fillFrameBuffersCombo();
|
||||
// initialize combo with currently configured framebuffer plugin
|
||||
cb_preferredFrameBufferPlugin->setCurrentText(KrfbConfig::preferredFrameBufferPlugin());
|
||||
// connect signals between combo<->lineedit
|
||||
// if we change selection in combo, lineedit is updated
|
||||
QObject::connect(cb_preferredFrameBufferPlugin, &QComboBox::currentTextChanged,
|
||||
kcfg_preferredFrameBufferPlugin, &QLineEdit::setText);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void fillFrameBuffersCombo() {
|
||||
const QVector<KPluginMetaData> plugins = KPluginLoader::findPlugins(
|
||||
QStringLiteral("krfb"), [](const KPluginMetaData & md) {
|
||||
return md.serviceTypes().contains(QStringLiteral("krfb/framebuffer"));
|
||||
});
|
||||
QSet<QString> unique;
|
||||
QVectorIterator<KPluginMetaData> i(plugins);
|
||||
i.toBack();
|
||||
while (i.hasPrevious()) {
|
||||
const KPluginMetaData &metadata = i.previous();
|
||||
if (unique.contains(metadata.pluginId())) continue;
|
||||
cb_preferredFrameBufferPlugin->addItem(metadata.pluginId());
|
||||
unique.insert(metadata.pluginId());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
|
||||
: KXmlGuiWindow(parent)
|
||||
@@ -183,14 +225,28 @@ void MainWindow::aboutUnattendedMode()
|
||||
|
||||
void MainWindow::showConfiguration()
|
||||
{
|
||||
static QString s_prevFramebufferPlugin;
|
||||
// ^^ needs to be static, because lambda will be called long time
|
||||
// after showConfiguration() ends, so auto variable would go out of scope
|
||||
// save previously selected framebuffer plugin config
|
||||
s_prevFramebufferPlugin = KrfbConfig::preferredFrameBufferPlugin();
|
||||
|
||||
if (KConfigDialog::showDialog("settings")) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
KConfigDialog *dialog = new KConfigDialog(this, "settings", KrfbConfig::self());
|
||||
dialog->addPage(new TCP, i18n("Network"), "network-workgroup");
|
||||
dialog->addPage(new TCP, i18n("Network"), "network-wired");
|
||||
dialog->addPage(new Security, i18n("Security"), "security-high");
|
||||
dialog->addPage(new ConfigFramebuffer, i18n("Screen capture"), "video-display");
|
||||
dialog->show();
|
||||
connect(dialog, &KConfigDialog::settingsChanged, [this] () {
|
||||
// check if framebuffer plugin config has changed
|
||||
if (s_prevFramebufferPlugin != KrfbConfig::preferredFrameBufferPlugin()) {
|
||||
KMessageBox::information(this, i18n("To apply framebuffer plugin setting, "
|
||||
"you need to restart the program."));
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::readProperties(const KConfigGroup& group)
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,22 @@
|
||||
<name xml:lang="ca">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="ca-valencia">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="cs">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="da">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="de">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="el">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="en-GB">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="fi">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="fr">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="gl">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="id">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="it">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="ko">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="nl">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="pl">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="pt">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="pt-BR">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="ru">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="sk">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="sl">Krfb</name>
|
||||
<name xml:lang="sr">КРФБ</name>
|
||||
@@ -33,15 +40,22 @@
|
||||
<summary xml:lang="ca">Compartició de l'escriptori</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ca-valencia">Compartició de l'escriptori</summary>
|
||||
<summary xml:lang="cs">Sdílení pracovní plochy</summary>
|
||||
<summary xml:lang="da">Skrivebordsdeling</summary>
|
||||
<summary xml:lang="de">Freigabe der Arbeitsfläche</summary>
|
||||
<summary xml:lang="el">Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας</summary>
|
||||
<summary xml:lang="en-GB">Desktop sharing</summary>
|
||||
<summary xml:lang="es">Compartir el escritorio</summary>
|
||||
<summary xml:lang="fi">Työpöydän jako</summary>
|
||||
<summary xml:lang="fr">Partage de bureau</summary>
|
||||
<summary xml:lang="gl">Compartición do escritorio</summary>
|
||||
<summary xml:lang="id">Desktop sharing</summary>
|
||||
<summary xml:lang="it">Condivisione del desktop</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ko">데스크톱 공유</summary>
|
||||
<summary xml:lang="nl">Bureaublad delen</summary>
|
||||
<summary xml:lang="pl">Współdzielenie pulpitu</summary>
|
||||
<summary xml:lang="pt">Partilha do ecrã</summary>
|
||||
<summary xml:lang="pt-BR">Compartilhamento de tela</summary>
|
||||
<summary xml:lang="ru">Общий рабочий стол</summary>
|
||||
<summary xml:lang="sk">Zdieľanie pracovnej plochy</summary>
|
||||
<summary xml:lang="sl">Souporaba namizja</summary>
|
||||
<summary xml:lang="sr">Дељење површи</summary>
|
||||
@@ -55,17 +69,24 @@
|
||||
<summary xml:lang="zh-CN">桌面共享</summary>
|
||||
<description>
|
||||
<p>Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p>
|
||||
<p xml:lang="ast">Krfb ye una aplicación sirvidora que te permite compartir la to sesión actual con un usuariu n'otra máquina que puea usar un veceru VNC pa ver o controlar l'escritoriu.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca">El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca-valencia">El Krfb és una aplicació de servidor que permet compartir la vostra sessió actual amb un usuari en una altra màquina, la qual pot emprar un client VNC per veure o controlar l'escriptori.</p>
|
||||
<p xml:lang="da">Krfb-skrivebordsdeling er et serverprogram der giver dig mulighed for at dele din nuværende session med en bruger på en anden maskine som kan bruge en VNC-klient til at vise eller endda styrer skrivebordet.</p>
|
||||
<p xml:lang="de">Krfb ist eine Serveranwendung, welche die gemeinsame Benutzung der aktuellen Sitzung mit einem Benutzer auf einem anderen Rechner ermöglicht, der mit Hilfe eines VNC-Programms den Bildschirminhalt sehen oder sogar die Arbeitsfläche bedienen kann.</p>
|
||||
<p xml:lang="el">Η κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας Krfb είναι μια εφαρμογή εξυπηρετητή που σας επιτρέπει να μοιράζεστε την τρέχουσα συνεδρία σας με έναν χρήστη σε άλλο μηχάνημα, ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιεί έναν πελάτη VNC για να παρακολουθεί ή και να ελέγχει την επιφάνεια εργασίας σας.</p>
|
||||
<p xml:lang="en-GB">Krfb Desktop Sharing is a server application that allows you to share your current session with a user on another machine, who can use a VNC client to view or even control the desktop.</p>
|
||||
<p xml:lang="es">Krfb para compartir el escritorio es una aplicación de servidor que le permite compartir su sesión actual con un usuario de otra máquina, que puede usar un cliente VNC para ver e incluso controlar su escritorio.</p>
|
||||
<p xml:lang="gl">Krfb é un servizo que permite compartir a sesión actual cun usuario que está noutro equipo, que pode usar un cliente VNC para ver ou mesmo controlar o escritorio.</p>
|
||||
<p xml:lang="fi">Krfb-työpöytäjako on palvelinsovellus, jolla voit jakaa nykyisen istuntosi toisen koneen käyttäjälle, joka voi VNC-asiakkaalla nähdä tai jopa hallita työpöytääsi.</p>
|
||||
<p xml:lang="fr">Le partage de bureau Krfb est une application de serveur qui vous permet de partager votre session courante avec un utilisateur sur une autre machine, qui peut utiliser un client VNC pour afficher et même contrôler le bureau.</p>
|
||||
<p xml:lang="gl">Krfb é un aplicativo de servidor que permite compartir a sesión actual cun usuario que está noutro equipo, que pode usar un cliente VNC para ver ou mesmo controlar o escritorio.</p>
|
||||
<p xml:lang="id">Krfb Desktop Sharing adalah aplikasi server yang membolehkan Anda untuk berbagi sesi Anda saat ini dengan pengguna di mesin lain, yang bisa menggunakan klien VNC untuk menampilkan atau bahkan mengendalikan desktop.</p>
|
||||
<p xml:lang="it">Condivisione del desktop Krfb è un'applicazione server che permette di condividere la sessione attuale con un utente su un'altra macchina, che potrà usare un client VNC per visualizzare ed anche controllare il desktop.</p>
|
||||
<p xml:lang="ko">Krfb 데스크톱 공유는 현재 세션을 다른 머신의 사용자와 VNC를 통해서 공유하거나 원격 제어를 요청할 수 있는 서버 프로그램입니다.</p>
|
||||
<p xml:lang="nl">Bureaublad delen is een server-applicatie die u in staat stelt uw huidige sessie te delen met een gebruiker op een andere machine, die een VNC-client kan gebruiken om uw bureaublad te bekijken of zelfs te besturen.</p>
|
||||
<p xml:lang="pl">Współdzielenie pulpitu Krfb jest aplikacją serwerową, która umożliwia współdzielenie twojej bieżącej sesji z użytkownikiem na innym komputerze, który może użyć klienta VNC do oglądania,a a nawet sterowania twoim pulpitem.</p>
|
||||
<p xml:lang="pt">A Partilha de Ecrã Krfb é uma aplicação de servidor que lhe permite partilhar a sua sessão actual com um utilizador noutra máquina, o qual poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar o ambiente de trabalho.</p>
|
||||
<p xml:lang="ru">Krfb является сервером, который позволяет вам предоставлять доступ к своему текущему сеансу пользователю на другом компьютере, который использует клиент VNC для просмотра или управления вашим рабочим столом.</p>
|
||||
<p xml:lang="sk">Krfb je serverová aplikácia, ktorá vám umožní zdieľať vaše aktuálne sedenie s používateľom na inom stroji, ktorý môže používať VNC klienta na pripojenie alebo ovládanie stanice.</p>
|
||||
<p xml:lang="sl">Souporaba namizja Krfb je strežniški program, ki vam dovoli, da delite vašo trenutno sejo z uporabnikom na drugem računalniku, ki ima odjemalec VNC. Uporabnik lahko gleda ali celo nadzira namizje.</p>
|
||||
<p xml:lang="sr">КРФБ је серверски програм за дељење површи, којим можете да поделите своју текућу сесију са корисником на другој машини. Удаљени корисник може да употреби неки ВНЦ клијент за гледање површи, па чак и управљање њоме.</p>
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@ Name[hne]=केआरएफबी
|
||||
Name[hr]=Krfb
|
||||
Name[hu]=Krfb
|
||||
Name[ia]=Krfb
|
||||
Name[id]=Krfb
|
||||
Name[is]=Krfb
|
||||
Name[it]=Krfb
|
||||
Name[ja]=Krfb
|
||||
@@ -104,6 +105,7 @@ GenericName[hne]=डेस्कटाप साझेदारी
|
||||
GenericName[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
GenericName[ia]=Compartir de scriptorio
|
||||
GenericName[id]=Desktop Sharing
|
||||
GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun
|
||||
GenericName[it]=Condivisione del desktop
|
||||
GenericName[ja]=デスクトップ共有
|
||||
@@ -174,6 +176,7 @@ Comment[hne]=डेस्कटाप साझेदारी
|
||||
Comment[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Comment[ia]=Compartir de scriptorio
|
||||
Comment[id]=Desktop Sharing
|
||||
Comment[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Comment[it]=Condivisione del desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有
|
||||
|
||||
90
krfb/ui/configframebuffer.ui
Normal file
90
krfb/ui/configframebuffer.ui
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<ui version="4.0">
|
||||
<class>Framebuffer</class>
|
||||
<widget class="QWidget" name="Framebuffer">
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>418</width>
|
||||
<height>186</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="windowTitle">
|
||||
<string>Framebuffer</string>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Preferred frameb&uffer plugin:</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="buddy">
|
||||
<cstring>cb_preferredFrameBufferPlugin</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QComboBox" name="cb_preferredFrameBufferPlugin">
|
||||
<property name="editable">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLineEdit" name="kcfg_preferredFrameBufferPlugin"/>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="helpText">
|
||||
<property name="enabled">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><html><head/><body><p>When using x11, <span style=" font-weight:600;">xcb</span> plugin should be preferred, because it is more performant.<br/><span style=" font-weight:600;">qt</span> plugin is a safe fallback, if for some reason others don't work. But also it is very slow.</p></body></html></string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="textFormat">
|
||||
<enum>Qt::RichText</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>5</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="textInteractionFlags">
|
||||
<set>Qt::NoTextInteraction</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="verticalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>63</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<tabstops>
|
||||
<tabstop>cb_preferredFrameBufferPlugin</tabstop>
|
||||
<tabstop>kcfg_preferredFrameBufferPlugin</tabstop>
|
||||
</tabstops>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
</ui>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user