1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-01 15:51:18 -07:00

Compare commits

...

7 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
c1081d0d49 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2018-10-07 08:00:43 +02:00
Christoph Feck
e6e9399748 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.08.2. 2018-10-03 19:06:13 +02:00
Christoph Feck
ebc8b8d0d7 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.08.1. 2018-08-31 18:45:46 +02:00
Christoph Feck
76df98864e GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.08.0. 2018-08-06 22:46:44 +02:00
Christoph Feck
609f1402b2 GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.07.90. 2018-07-30 23:49:47 +02:00
l10n daemon script
dde6e92d7c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2018-07-29 06:14:33 +02:00
Albert Astals Cid
bdd9fef19f GIT_SILENT Upgrade KDE Applications version to 18.07.80. 2018-07-16 19:34:28 +02:00
3 changed files with 18 additions and 17 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
# KDE Application Version, managed by release script
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "07")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "70")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
project(krfb VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})

View File

@@ -99,7 +99,7 @@ Name[hne]=कमइया हर कनेक्सन स्वीकारा
Name[hr]=Korisnik prihvaća vezu
Name[hu]=A felhasználó engedélyezi a csatlakozást
Name[ia]=Usator da acceptation a connexion
Name[id]=Pengguna Menyetujui Sambungan
Name[id]=Pengguna Menyetujui Koneksi
Name[is]=Notandi samþykkir tengingar
Name[it]=L'utente accetta la connessione
Name[ja]=ユーザが接続を許可
@@ -164,7 +164,7 @@ Comment[hne]=कमइया हर कनेक्सन स्वीकार
Comment[hr]=Korisnik prihvaća vezu
Comment[hu]=A felhasználó engedélyezi a csatlakozást
Comment[ia]=Usator da acceptation a connexion
Comment[id]=Pengguna menyetujui sambungan
Comment[id]=Pengguna menyetujui koneksi
Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
Comment[it]=L'utente accetta la connessione
Comment[ja]=ユーザが接続を許可
@@ -234,7 +234,7 @@ Name[hne]=कमइया हर कनेक्सन अस्वीकार
Name[hr]=Korisnik odbija vezu
Name[hu]=A felhasználó elutasítja a csatlakozást
Name[ia]=Usator refuta connexion
Name[id]=Pengguna Menampik Sambungan
Name[id]=Pengguna Menampik Koneksi
Name[is]=Notandi hafnar tengingum
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
Name[ja]=ユーザが接続を拒否
@@ -299,7 +299,7 @@ Comment[hne]=कमइया हर कनेक्सन अस्वीका
Comment[hr]=Korisnik odbija vezu
Comment[hu]=A felhasználó elutasítja a csatlakozást
Comment[ia]=Usator refuta connexion
Comment[id]=Pengguna menampik sambungan
Comment[id]=Pengguna menampik koneksi
Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
@@ -369,7 +369,7 @@ Name[hne]=कनेक्सन बन्द
Name[hr]=Veza prekinuta
Name[hu]=A kapcsolat megszűnt
Name[ia]=Connexion claudite
Name[id]=Sambungan Ditutup
Name[id]=Koneksi Ditutup
Name[is]=Tengingu lokað
Name[it]=Connessione chiusa
Name[ja]=接続切断
@@ -437,7 +437,7 @@ Comment[hne]=कनेक्सन बन्द
Comment[hr]=Veza prekinuta
Comment[hu]=A kapcsolat megszűnt
Comment[ia]=Connexion claudite
Comment[id]=Sambungan ditutup
Comment[id]=Koneksi ditutup
Comment[is]=Tengingu lokað
Comment[it]=Connessione chiusa
Comment[ja]=接続が閉じられました
@@ -718,7 +718,7 @@ Comment[hne]=निमंत्रित पार्टी हर अवैध
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozási kérés elutasítva.
Comment[ia]=Le partita invitate inviava un contrasigno invalide. Connexion refusate.
Comment[id]=Undangan mengirimkan sebuah sandi tidak absah. Sambungan ditampik.
Comment[id]=Undangan mengirimkan sebuah sandi tidak absah. Koneksi ditampik.
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
Comment[ja]=招待された人が無効なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
@@ -786,7 +786,7 @@ Name[hne]=नवा कनेक्सन होल्ड मं रखा
Name[hr]=Nova veza na čekanju
Name[hu]=Új kapcsolat tartva
Name[ia]=Nove connexion in pausa
Name[id]=Sambungan Baru sedang Tertahan
Name[id]=Koneksi Baru sedang Tertahan
Name[is]=Ný tenging á bið
Name[it]=Nuova connessione in attesa
Name[ja]=保留中の新しい接続
@@ -850,7 +850,7 @@ Comment[hne]=कनेक्सन निवेदित. कमइया ल
Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti
Comment[hu]=Csatlakozási kérés, a felhasználónak el kell fogadnia
Comment[ia]=Connexion requirite, usator debe dar acceptation
Comment[id]=Sambungan diminta, pengguna harus menyetujui
Comment[id]=Koneksi diminta, pengguna harus menyetujui
Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザが許可しなければなりません。
@@ -919,7 +919,7 @@ Name[hne]=नय कनेक्सन अपने अपन स्वीका
Name[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
Name[hu]=Új kapcsolat automatikusan engedélyezve
Name[ia]=Nove connexion con acceptation automatic
Name[id]=Sambungan Baru Tersetujui Otomatis
Name[id]=Koneksi Baru Tersetujui Otomatis
Name[is]=Ný tenging sjálfvirkt samþykkt
Name[it]=Nuova connessione accettata automaticamente
Name[ja]=新しい接続の自動受け入れ
@@ -983,7 +983,7 @@ Comment[hne]=नवा कनेक्सन अपने अपन स्था
Comment[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
Comment[hu]=Automatikusan létrejött egy új kapcsolat
Comment[ia]=Nove connexion establite automaticamente
Comment[id]=Sambungan baru secara otomatis terpancang
Comment[id]=Koneksi baru secara otomatis terpancang
Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
Comment[it]=Nuova connessione stabilita automaticamente
Comment[ja]=新しい接続を自動的に確立しました
@@ -1052,7 +1052,7 @@ Name[hne]=बहुत अकन कनेक्सन
Name[hr]=Previše veza
Name[hu]=Túl sok kapcsolat
Name[ia]=Nimie connexiones
Name[id]=Terlalu Banyak Sambungan
Name[id]=Terlalu Banyak Koneksi
Name[is]=Of margar tengingar
Name[it]=Troppe connessioni
Name[ja]=多すぎる接続
@@ -1117,7 +1117,7 @@ Comment[hne]=व्यस्त, कनेक्सन अस्वीकृत
Comment[hr]=Zauzeto, veza odbijena
Comment[hu]=A csatlakozási kérés elutasítva túlterhelés miatt
Comment[ia]=Occupate, connexion refusate
Comment[id]=Sibuk, sambungan ditampik
Comment[id]=Sibuk, koneksi ditampik
Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
Comment[ja]=ビジーです、接続を拒否しました
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Name[hne]=अप्रत्यासित कनेक्सन
Name[hr]=Neočekivana veza
Name[hu]=Nem várt kapcsolat
Name[ia]=Connexion impreviste
Name[id]=Sambungan Tak Terduga
Name[id]=Koneksi Tak Terduga
Name[is]=Óvænt Tenging
Name[it]=Connessione inattesa
Name[ja]=予期しない接続
@@ -1253,7 +1253,7 @@ Comment[hne]=अप्रत्यासित कनेक्सन प्र
Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid
Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés érkezett, megszakítás
Comment[ia]=On recipeva connexion impreviste, aborta
Comment[id]=Diperoleh sambungan tak terduga, gugurkan
Comment[id]=Diperoleh koneksi tak terduga, gugurkan
Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
Comment[it]=Ricevuta connessione inattesa, terminata
Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。

View File

@@ -88,6 +88,7 @@
<p xml:lang="nl">Bureaublad delen is een server-applicatie die u in staat stelt uw huidige sessie te delen met een gebruiker op een andere machine, die een VNC-client kan gebruiken om uw bureaublad te bekijken of zelfs te besturen.</p>
<p xml:lang="pl">Współdzielenie pulpitu Krfb jest aplikacją serwerową, która umożliwia współdzielenie twojej bieżącej sesji z użytkownikiem na innym komputerze, który może użyć klienta VNC do oglądania,a a nawet sterowania twoim pulpitem.</p>
<p xml:lang="pt">A Partilha de Ecrã Krfb é uma aplicação de servidor que lhe permite partilhar a sua sessão actual com um utilizador noutra máquina, o qual poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar o ambiente de trabalho.</p>
<p xml:lang="pt-BR">Krfb Desktop Sharing é um aplicativo de servidor que lhe permite compartilhar a sua sessão atual com um usuário em outra máquina, que poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar a máquina.</p>
<p xml:lang="ru">Krfb является сервером, который позволяет вам предоставлять доступ к своему текущему сеансу пользователю на другом компьютере, который использует клиент VNC для просмотра или управления вашим рабочим столом.</p>
<p xml:lang="sk">Krfb je serverová aplikácia, ktorá vám umožní zdieľať vaše aktuálne sedenie s používateľom na inom stroji, ktorý môže používať VNC klienta na pripojenie alebo ovládanie stanice.</p>
<p xml:lang="sl">Souporaba namizja Krfb je strežniški program, ki vam dovoli, da delite vašo trenutno sejo z uporabnikom na drugem računalniku, ki ima odjemalec VNC. Uporabnik lahko gleda ali celo nadzira namizje.</p>