GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-05-25 01:53:38 +00:00
parent 2b7b0a8d97
commit 4075e8d7c6

View File

@@ -600,8 +600,8 @@ msgid ""
"button on the right for more info." "button on the right for more info."
msgstr "" msgstr ""
"L'adreça requerida pels usuaris remots per a connectar amb el vostre " "L'adreça requerida pels usuaris remots per a connectar amb el vostre "
"escriptori. Per a més informació, feu clic en el botó «Quant a» que hi ha a " "escriptori. Per a més informació, cliqueu damunt del botó «Quant a» que hi "
"la dreta." "ha a la dreta."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressDisplayLabel)
#: ui/mainwidget.ui:238 #: ui/mainwidget.ui:238
@@ -635,8 +635,8 @@ msgid ""
"button on the right to change password." "button on the right to change password."
msgstr "" msgstr ""
"La contrasenya requerida pels usuaris remots per a connectar amb el vostre " "La contrasenya requerida pels usuaris remots per a connectar amb el vostre "
"escriptori. Feu clic en el botó «Edita» que hi ha a la dreta per a canviar " "escriptori. Cliqueu damunt del botó «Edita» que hi ha a la dreta per a "
"la contrasenya." "canviar la contrasenya."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordDisplayLabel)
#: ui/mainwidget.ui:314 #: ui/mainwidget.ui:314
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"L'accés desatés permet que un usuari remot amb contrasenya arribe a " "L'accés desatés permet que un usuari remot amb contrasenya arribe a "
"controlar el vostre escriptori sense cap confirmació explícita. Per a " "controlar el vostre escriptori sense cap confirmació explícita. Per a "
"conéixer més, feu clic en el botó «Quant a» que hi ha a la dreta." "conéixer més, cliqueu damunt del botó «Quant a» que hi ha a la dreta."
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, unattendedAboutButton)
#: ui/mainwidget.ui:394 #: ui/mainwidget.ui:394
@@ -686,9 +686,9 @@ msgid ""
"Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to " "Starts/Stops unattended access to your desktop. Click on button on right to "
"change password, and \"About\" button to know more." "change password, and \"About\" button to know more."
msgstr "" msgstr ""
"Inicieu/Pareu l'accés desatés al vostre escriptori. Feu clic en el botó que " "Inicieu/Pareu l'accés desatés al vostre escriptori. Cliqueu damunt del botó "
"hi ha a la dreta per a canviar la contrasenya, i en el botó «Quant a» per a " "que hi ha a la dreta per a canviar la contrasenya, i en el botó «Quant a» "
"conéixer més." "per a conéixer més."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableUnattendedCheckBox)
#: ui/mainwidget.ui:440 #: ui/mainwidget.ui:440
@@ -707,6 +707,3 @@ msgstr "Canvia la contrasenya per a l'accés desatés"
#, kde-format #, kde-format
msgid "&Change Unattended Password" msgid "&Change Unattended Password"
msgstr "&Canvia la contrasenya del desatés" msgstr "&Canvia la contrasenya del desatés"
#~ msgid "Framebuffer"
#~ msgstr "Framebuffer"