CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdenetwork/krfb/; revision=270560
This commit is contained in:
Script Kiddy
2003-12-01 07:25:40 +00:00
parent 52cd4fb3f3
commit c4f4fc7069
2 changed files with 23 additions and 0 deletions

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ Name[it]=Connessioni in entrata
Name[ja]=外部からの接続
Name[lt]=Ateinantis prisijungimas
Name[mn]=Орж ирсэн Холболт
Name[ms]=Sambungan Masuk
Name[mt]=KonnessjonijiDieħla
Name[nb]=Innkommende forbindelse
Name[nl]=Inkomende verbinding
@@ -74,6 +75,7 @@ Comment[it]=Connessione in entrata stabilita
Comment[ja]=着信した外部からの接続
Comment[lt]=Gautas įeinantis prisijungimas
Comment[mn]=Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав
Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni dieħla
Comment[nb]=Motta innkommende forbindelse
Comment[nl]=Ontving een inkomende verbinding
@@ -122,6 +124,7 @@ Name[it]=Processo fallito
Name[ja]=プロセス失敗
Name[lt]=Procesas nepavyko
Name[mn]=Ажиллагаа сүйрэв
Name[ms]=Proses Gagal
Name[mt]=ProċessFalla
Name[nb]=Prosess mislyktes
Name[nl]=Proces faalde
@@ -168,6 +171,7 @@ Comment[it]=Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione
Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません
Comment[lt]=Negaliu iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
Comment[mn]=Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй
Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
Comment[mt]=Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni
Comment[nb]=Kunne ikke kalle en prosess for å håndtere forbindelsen
Comment[nl]=Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen

View File

@@ -24,6 +24,7 @@ Comment[it]=Condivisione desktop
Comment[ja]=デスクトップ共有
Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Comment[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[mt]=Qsim tad-desktop
Comment[nb]=Skrivebordsdeling
Comment[nl]=Bureaubladvrijgave
@@ -70,6 +71,7 @@ Name[it]=L'utente accetta la connessione
Name[ja]=ユーザが許可した接続
Name[lt]=Vartotojas priima prisijungima
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
Name[ms]=Pengguna Menerima Sambungan
Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni
Name[nb]=Bruker aksepterer oppkobling
Name[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
@@ -116,6 +118,7 @@ Comment[it]=L'utente accetta la connessione
Comment[ja]=ユーザが接続を許可
Comment[lt]=Vartotojas priima prisijungimą
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni
Comment[nb]=Bruker aksepterer oppkobling
Comment[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
@@ -164,6 +167,7 @@ Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
Name[ja]=ユーザが拒否した接続
Name[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
Name[ms]=Pengguna Menolak Sambungan
Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni
Name[nb]=Bruker avviser oppkobling
Name[nl]=Gebruiker weigert verbinding
@@ -211,6 +215,7 @@ Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
Comment[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni
Comment[nb]=Bruker avviser oppkobling
Comment[nl]=Gebruiker weigert verbinding
@@ -259,6 +264,7 @@ Name[it]=Connessione chiusa
Name[ja]=接続切断
Name[lt]=Prisijungimas uždarytas
Name[mn]=Холболт хаагдав
Name[ms]=Sambungan Ditutup
Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa
Name[nb]=Kobling stengt
Name[nl]=Verbinding gesloten
@@ -306,6 +312,7 @@ Comment[it]=Connessione chiusa
Comment[ja]=接続が閉じられました
Comment[lt]=Prisijungimas uždarytas
Comment[mn]=Холболт хаагдав
Comment[ms]=Sambungan ditutup
Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa
Comment[nb]=Oppkobling stengt
Comment[nl]=Verbinding verbroken
@@ -356,6 +363,7 @@ Name[it]=Password non valida
Name[ja]=不正なパスワード
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
Name[mn]=Буруу нууц үг
Name[ms]=Kata Laluan Tidak Sah
Name[mt]=PasswordĦażin
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
@@ -404,6 +412,7 @@ Comment[it]=Password non valida
Comment[ja]=不正なパスワード
Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis
Comment[mn]=Буруу нууц үг
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
Comment[mt]=Password ħażin
Comment[nb]=Ugyldig passord
Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
@@ -453,6 +462,7 @@ Name[it]=Invito password non valida
Name[ja]=不正なパスワードの招待
Name[lt]=Neteisingo slaptažodžio kvietimai
Name[mn]=Буруу нууц үгээр орох
Name[ms]=Jemputan Kata Laluan Tidak Sah
Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet
Name[nb]=Ugyldig passord ved invitasjon
Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen
@@ -497,6 +507,7 @@ Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione ri
Comment[ja]=招待された人が不正なパスワードを送って来ました。接続は拒否されました。
Comment[lt]=Kviečiančioji pusė atsiuntė blogą slaptažodį. Prisijungimas atmestas.
Comment[mn]=Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda.
Comment[nb]=Den inviterte parten sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist.
Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd.
@@ -543,6 +554,7 @@ Name[it]=Nuova connessione da tenere
Name[ja]=維持中の新規接続
Name[lt]=Naujas prisijungimas sulaikytas
Name[mn]=Шинэ холболт тогтоов
Name[ms]=Sambungan Baru Menunggu
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma
Name[nb]=Ny oppkobling venter
Name[nl]=Nieuwe verbinding is wachtende
@@ -588,6 +600,7 @@ Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザは受け入れなければなりません。
Comment[lt]=Paprašyta prisijungimo, vartotojas turėtų priimti prašymą
Comment[mn]=Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой
Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere.
Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren
@@ -635,6 +648,7 @@ Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
Name[ja]=新規接続の新規受け入れ
Name[lt]=Naujas prisijungimas automatiškai priimtas
Name[mn]=Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв
Name[ms]=Sambungan Baru Diterima Auto
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata
Name[nb]=Ny oppkobling aksepteres automatisk
Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd
@@ -681,6 +695,7 @@ Comment[it]=Stabilita nuova connessione automaticamente
Comment[ja]=新規接続は自動的に確立されます
Comment[lt]=Naujas prisijungimas sukurtas automatiškai
Comment[mn]=Шинэ холболт автоматаар тавигдав
Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament
Comment[nb]=Ny oppkobling automatisk opprettet
Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
@@ -728,6 +743,7 @@ Name[it]=Troppe Connessioni
Name[ja]=多すぎる接続
Name[lt]=Per daug prisijungimų
Name[mn]=Дэндүү олон холболт
Name[ms]=Terlalu Banyak Sambungan
Name[mt]=WisqKonnessjonijiet
Name[nb]=For mange oppkoblinger
Name[nl]=Teveel verbindingen
@@ -775,6 +791,7 @@ Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
Comment[ja]=ビジーです。接続は拒否されました
Comment[lt]=Užimtas, prisijungimas atmestas
Comment[mn]=Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda
Comment[nb]=Opptatt, oppkobling avvist
Comment[nl]=Bezig, verbinding geweigerd
@@ -823,6 +840,7 @@ Name[it]=Connessione inaspettata
Name[ja]=予期しない接続
Name[lt]=Netikėtas prisijungimas
Name[mn]=Гэнэтийн Холболт
Name[ms]=Sambungan Luar Jangka
Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija
Name[nb]=Uventet oppkobling
Name[nl]=Onverwachte verbinding
@@ -870,6 +888,7 @@ Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina
Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
Comment[lt]=Gautas netikėtas prisijungimas, nutraukiama
Comment[mn]=Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт
Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf
Comment[nb]=Mottok uventet oppkobling, avbryt
Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, gestopt