GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-03-18 01:51:29 +00:00
parent b693a28aaf
commit d8f6679364

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-13 10:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-17 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Fjartengdur sýndarskjár"
#: main-virtualmonitor.cpp:80
#, kde-format
msgid "Offer a Virtual Monitor that can be accessed remotely"
msgstr ""
msgstr "Býður upp á sýndarskjá sem hægt er að skoða fjartengt"
#: main-virtualmonitor.cpp:82 main.cpp:87
#, kde-format
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: main-virtualmonitor.cpp:89
#, kde-format
msgid "Virtual Monitor implementation"
msgstr ""
msgstr "Framsetning sýndarskjás"
#: main-virtualmonitor.cpp:90 main.cpp:97
#, kde-format
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Upprunalegir VNC kóðarar og hönnun samskiptareglu"
#: main-virtualmonitor.cpp:108
#, kde-format
msgid "Logical resolution of the new monitor"
msgstr ""
msgstr "Rökleg upplausn nýja skjásins"
#: main-virtualmonitor.cpp:108
#, kde-format
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "lykilorð"
#: main-virtualmonitor.cpp:114
#, kde-format
msgid "The device-pixel-ratio of the device, the scaling factor"
msgstr ""
msgstr "Tækistengt mynddíla-hlutfall tækisins, kvörðunarhlutfall"
#: main-virtualmonitor.cpp:114
#, kde-format
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Gáttin sem verður vöktuð"
#: main-virtualmonitor.cpp:116
#, kde-format
msgid "number"
msgstr ""
msgstr "númer"
#: main.cpp:38
#, kde-format
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
"Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. "
"Sharing your desktop is not possible."
msgstr ""
"X11 þjónninn þinn styður ekki við XTest viðbæturnar útgáfa 2.2, Það er ekki "
"X11-þjónninn þinn styður ekki við XTest viðbæturnar útgáfu 2.2. Það er ekki "
"hægt að miðla skjáborðinu þínu."
#: main.cpp:40 main.cpp:143
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "George Goldberg"
#: main.cpp:95
#, kde-format
msgid "Telepathy tubes support"
msgstr ""
msgstr "Stuðningur við Telepathy-túbur"
#: main.cpp:119
#, kde-format
@@ -320,6 +320,8 @@ msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"
"Other display servers are currently not supported."
msgstr ""
"Skjáborðsmiðlun er ekki að keyra á X11-þjóni eða Wayland.\n"
"Ekki er ennþá stuðningur við aðra skjáþjóna."
#: mainwindow.cpp:49
#, kde-format