Compare commits

...

9 Commits

Author SHA1 Message Date
Script Kiddy
6b348f88f4 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1346405
2013-03-27 12:14:08 +00:00
Script Kiddy
7fd204a092 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1337793
2013-02-05 20:29:39 +00:00
Script Kiddy
ef02a29dec SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1337063
2013-02-02 13:07:46 +00:00
Script Kiddy
10ec1ab58a SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1336367
2013-01-30 15:25:38 +00:00
Script Kiddy
14f7504b8f SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1335596
2013-01-27 12:01:09 +00:00
Script Kiddy
022af12c70 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1330223
2012-12-31 06:42:41 +00:00
Script Kiddy
535ffcbd15 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329682
2012-12-24 08:02:13 +00:00
Script Kiddy
620c8220f8 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329614
2012-12-23 06:57:49 +00:00
Script Kiddy
4d30a4e2a2 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329446
2012-12-22 07:10:10 +00:00
6 changed files with 24 additions and 2 deletions

View File

@@ -33,6 +33,7 @@ Comment[nn]=Qt basert framebuffer for KRfb.
Comment[pl]=Bufor ramki na podstawie Qt dla KRfb.
Comment[pt]='Framebuffer' baseado no Qt para o KRfb.
Comment[pt_BR]=Framebuffer baseado no Qt para o KRfb.
Comment[ru]=Буфер экрана для KRfb на базе Qt.
Comment[si]=KRfb සඳහා Qt මත පදනම් වූ රාමු බෆරය
Comment[sk]=Framebuffer založený na Qt pre KRfb.
Comment[sl]=Slikovni medpomnilnik za KRFB, ki temelji na Qt
@@ -79,6 +80,7 @@ Name[nn]=Qt-framebuffer for KRfb
Name[pl]=Bufor ramki Qt dla KRfb
Name[pt]='Framebuffer' do Qt para o KRfb
Name[pt_BR]=Framebuffer do Qt para o KRfb
Name[ru]=Буфер экрана Qt для KRfb
Name[si]=KRfb සඳහා වන Qt රාමුබෆරය
Name[sk]=Qt Framebuffer pre KRfb
Name[sl]=Slikovni medpomnilnik Qt za KRFB

View File

@@ -33,6 +33,7 @@ Comment[nn]=X11 XDamage/XShm basert framebuffer for KRfb.
Comment[pl]=Bufor ramki na podstawie X11 XDamage/XShm dla KRfb.
Comment[pt]='Framebuffer' baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.
Comment[pt_BR]=Framebuffer baseado no XDamage/XShm do X11 para o KRfb.
Comment[ru]=Буфер экрана для KRfb на базе X11 XDamage/XShm
Comment[si]=KRfb සඳහා වන රාමු බෆරය මත පදනම් වූ X11 XDamage/XShm.
Comment[sk]=Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pre KRfb.
Comment[sl]=Slikovni medpomnilnik za KRFB, ki temelji na X11 XDamage/XShm
@@ -79,6 +80,7 @@ Name[nn]=X11-framebuffer for KRfb
Name[pl]=Bufor ramki X11 dla KRfb
Name[pt]='Framebuffer' do X11 para o KRfb
Name[pt_BR]=Framebuffer do X11 para o KRfb
Name[ru]=Буфер экрана X11 для KRfb
Name[si]=KRfb සඳහා X11 රාමු බෆරය
Name[sk]=X11 Framebuffer pre KRfb
Name[sl]=Slikovni medpomnilnik X11 za KRFB

View File

@@ -51,6 +51,7 @@ Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Name[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Name[mk]=Делење на работната површина
Name[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
Name[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Name[nb]=Delte skrivebord
Name[nds]=Schriefdisch-Freegaav
@@ -126,6 +127,7 @@ Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
Comment[lv]=Konfigurē darbvirsmas koplietošanu
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍ ക്രമീകരിക്കാം
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग संयोजीत करा
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav instellen
@@ -159,6 +161,7 @@ Comment[zh_CN]=配置桌面共享
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
Comment[zh_TW]=設定桌面分享
X-KDE-Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
X-KDE-Keywords[bs]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dijeljenje desktopa,udaljeni desktop,nepozvan
X-KDE-Keywords[ca]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
X-KDE-Keywords[da]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,remote desktop,fjernskrivebord,invitation,port,slp,uinviteret
@@ -168,6 +171,7 @@ X-KDE-Keywords[es]=compartición de escritorio,krfb,vnc,compartición,krdc,conex
X-KDE-Keywords[et]=töölaua jagamine,krfb,vnc,jagamine,rdp,krdc,kaugtöölaua ühendus,rdp,kutse,port,slp,kutsumata
X-KDE-Keywords[fi]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,työpöydän jakaminen,jakaminen,etätyöpöytä,etäyhteys,kutsu,portti
X-KDE-Keywords[fr]=partage de bureau, Krfb, vnc, partage, Krdc, connexion à un bureau distant, invitation, port, slp, non-invité
X-KDE-Keywords[gl]=compartición do escritorio,krfb,vnc,compartir,krdc,conexión remota de escritorio,invitación,porto,slp,sen invitar
X-KDE-Keywords[hu]=asztalmegosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,távoliasztal-kapcsolat,meghívás,port,slp,meghívatlan
X-KDE-Keywords[ia]=compartir de scriptorio,krfb.vnc,compartir,krdc,connexion de scriptorio remote,invitation,porto,slp,non invitate
X-KDE-Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato
@@ -180,6 +184,7 @@ X-KDE-Keywords[nl]=delen van bureaublad,krfb,vnc,delen,krdc,verbinding naar bure
X-KDE-Keywords[pl]=współdzielenie pulpitu,krfb,vnc,współdzielenie,krdc,podłączenie zdalnego pulpitu,zaproszenie,port,slp,niezaproszony
X-KDE-Keywords[pt]=partilha do ecrã,krfb,vnc,partilha,krdc,ligação ecrã remoto,convite,porto,slp,sem convite
X-KDE-Keywords[pt_BR]=compartilhamento da área de trabalho,krfb,vnc,compartilhar,krdc,conexão à área de trabalho remota,convite,porta,desconvidar
X-KDE-Keywords[ru]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,доступ к рабочему столу,подключение к рабочему столу,удалённое подключение,подключение к удалённому рабочему столу,приглашение,порт,без приглашения
X-KDE-Keywords[sk]=zdieľanie plochy,krfb,vnc,zdieľanie,krdc,vzdialené pripojenie plochy,pozvanie,port,slp,nepozvaný
X-KDE-Keywords[sl]=namizje,deljenje,souporaba,krfb,vnc,krdc,povezava oddaljenega namizja, povabilo,port,slp,nepovabljen
X-KDE-Keywords[sr]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,дељење површи,КРФБ,ВНЦ,дељење,КРДЦ,удаљена површ,позивница,порт,СЛП,непозван

View File

@@ -87,7 +87,7 @@ Comment[ar]=رقيب الإنترنت بدأ خدمة الشبكة على الر
Comment[ast]=Un degorriu d'Internet qu'entama los servicios de rede baxo demanda
Comment[bg]=Интернет демон, който зарежда мрежови услуги при поискване
Comment[bn]=একটি ইন্টারনেট ডিমন যে চাহিদা ভিত্তিক নেটওয়ার্ক সার্ভিস আরম্ভ করে
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtijevu
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtjevu
Comment[ca]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
Comment[ca@valencia]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádání

View File

@@ -42,6 +42,7 @@ Name[ko]=Krfb
Name[lt]=Krfb
Name[lv]=Krfb
Name[ml]=കെആര്‍എഫ്ബി
Name[mr]=के-आर-एफ-बी
Name[nb]=Krfb
Name[nds]=KRfb
Name[ne]=Krfb
@@ -111,6 +112,7 @@ GenericName[ko]=데스크톱 공유
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
GenericName[lv]=Darbvirsmas koplietošana
GenericName[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
GenericName[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
GenericName[nb]=Delte skrivebord
GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav
GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Comment[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Comment[mk]=Делење на работната површина
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[nb]=Delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
@@ -106,6 +107,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 수락함
Name[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
@@ -169,6 +171,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
@@ -235,6 +238,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 거부함
Name[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
@@ -298,6 +302,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
@@ -365,6 +370,7 @@ Name[lt]=Ryšys baigtas
Name[lv]=Savienojums slēgts
Name[mai]=संबंधन बन्न भ' गेल
Name[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
Name[mr]=जुळवणी बंद केली
Name[nb]=Forbindelsen lukket
Name[nds]=Afkoppelt
Name[nl]=Verbinding gesloten
@@ -430,6 +436,7 @@ Comment[lt]=Ryšys baigtas
Comment[lv]=Savienojums tika slēgts
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
Comment[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
Comment[mr]=जुळवणी बंद केली
Comment[ms]=Sambungan ditutup
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
Comment[nds]=Afkoppelt
@@ -500,6 +507,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
Name[lv]=Nederīga parole
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nds]=Leeg Passwoort
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
@@ -568,6 +576,7 @@ Comment[lv]=Parole nav derīga
Comment[mai]=अवैध कूटशब्द
Comment[mk]=Невалидна лозинка
Comment[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
Comment[mr]=अवैध गुप्तशब्द
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
Comment[nb]=Ugyldig passord
Comment[nds]=Leeg Passwoort
@@ -640,6 +649,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호 초대장
Name[lt]=Neteisingas kvietimo slaptažodis
Name[lv]=Nepareiza parole ar ielūgumu
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക് ക്ഷണങ്ങള്‍
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द निमंत्रण
Name[nb]=Ugyldig invitasjonspassord
Name[nds]=Leeg Passwoort bi Inladen
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord uitnodiging
@@ -768,6 +778,7 @@ Name[ko]=새 연결 대기 중
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
Name[lv]=Jauns savienojums gaida
Name[ml]=പുതിയ ബന്ധം തത്കാലം നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു
Name[mr]=नवीन जुळवणी थांबविलेली आहे
Name[nb]=Ny tilkobling venter
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
@@ -1059,7 +1070,7 @@ Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার কর
Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
Comment[bs]=Zauzeto, veza je odbijena
Comment[ca]=Ocupat, connexió rebutjada
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió refusada
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió rebutjada
Comment[cs]=Zaneprázdněn, spojení odmítnuto
Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad
Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået