mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-01 23:41:18 -07:00
Compare commits
78 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
be831dadd2 | ||
|
|
749279c766 | ||
|
|
83a970ca11 | ||
|
|
cac8be85d9 | ||
|
|
42951a11e7 | ||
|
|
5e782a932b | ||
|
|
a5464ea125 | ||
|
|
1543cece01 | ||
|
|
fa2d957445 | ||
|
|
60b96a550f | ||
|
|
222e9fa7ec | ||
|
|
5fb8d4deaf | ||
|
|
12b0ae6fbd | ||
|
|
48985ef458 | ||
|
|
6cc8241681 | ||
|
|
c4e0e5b09f | ||
|
|
2fa2c0a516 | ||
|
|
9b3696f1d6 | ||
|
|
cbc7c75dc1 | ||
|
|
2159930abd | ||
|
|
d3b031f694 | ||
|
|
b329dee143 | ||
|
|
18664767f4 | ||
|
|
bd61242c1b | ||
|
|
60ecb10298 | ||
|
|
f059eedd88 | ||
|
|
fe4cd8c787 | ||
|
|
0ab660525e | ||
|
|
7ecfdbbad1 | ||
|
|
2c068866bf | ||
|
|
f301b9c443 | ||
|
|
690a53c590 | ||
|
|
5cb29d745f | ||
|
|
a812ef6393 | ||
|
|
0ef8f2d453 | ||
|
|
c5b1b80c7d | ||
|
|
c207e3bb73 | ||
|
|
c936f30db9 | ||
|
|
4f703bf678 | ||
|
|
9b59119cf3 | ||
|
|
69bd756bb7 | ||
|
|
d3fac404e0 | ||
|
|
b72740d994 | ||
|
|
f067112601 | ||
|
|
153c22d929 | ||
|
|
bea44ed778 | ||
|
|
385d4455a9 | ||
|
|
7c29d37323 | ||
|
|
eaa39967b3 | ||
|
|
b80715e14a | ||
|
|
b751d5529e | ||
|
|
fdaa7d29c1 | ||
|
|
f41085f9d2 | ||
|
|
93abc31703 | ||
|
|
de51a27501 | ||
|
|
6b2da6a798 | ||
|
|
68351df3b4 | ||
|
|
a7808c2433 | ||
|
|
b66e85cb4a | ||
|
|
d5fedd911c | ||
|
|
7f6af1accf | ||
|
|
988edb72ba | ||
|
|
8e6c5ce5f8 | ||
|
|
997ef4a6ff | ||
|
|
7e14c20337 | ||
|
|
eaeea7803a | ||
|
|
2b02a82b11 | ||
|
|
499b09de92 | ||
|
|
6029bcfdc5 | ||
|
|
b4d7816864 | ||
|
|
7a7b70d192 | ||
|
|
5d3cf54649 | ||
|
|
3f01551a08 | ||
|
|
54a7625438 | ||
|
|
75f35ea664 | ||
|
|
671433402e | ||
|
|
c05a9b9d9f | ||
|
|
d5b080ec40 |
0
doc/Makefile.am
Executable file → Normal file
0
doc/Makefile.am
Executable file → Normal file
0
doc/index.docbook
Executable file → Normal file
0
doc/index.docbook
Executable file → Normal file
@@ -5,7 +5,7 @@ kde_module_LTLIBRARIES = kcm_krfb.la
|
||||
|
||||
kcm_krfb_la_SOURCES = configurationwidget.ui kcm_krfb.cpp
|
||||
kcm_krfb_la_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_PLUGIN) -module
|
||||
kcm_krfb_la_LIBADD = ../krfb/libkrfbconfig.la $(LIB_KDEUI)
|
||||
kcm_krfb_la_LIBADD = ../krfb/libkrfbconfig.la $(LIB_KDEUI) -lkio
|
||||
|
||||
# Services
|
||||
xdg_apps_DATA = kcmkrfb.desktop
|
||||
|
||||
@@ -50,12 +50,6 @@
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>GroupBox1</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShape">
|
||||
<enum>Box</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShadow">
|
||||
<enum>Sunken</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string>Invitations</string>
|
||||
</property>
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ typedef KGenericFactory<KcmKRfb, QWidget> KcmKRfbFactory;
|
||||
|
||||
// Can't use K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY, since insertCatalogue necessary
|
||||
extern "C" {
|
||||
void *init_kcm_krfb() {
|
||||
KDE_EXPORT void *init_kcm_krfb() {
|
||||
KGlobal::locale()->insertCatalogue("krfb"); // For invitation translations
|
||||
return new KcmKRfbFactory("kcm_krfb");
|
||||
}
|
||||
@@ -151,6 +151,7 @@ void KcmKRfb::save() {
|
||||
m_configuration.setPreferredPort(m_confWidget->portInput->value());
|
||||
m_configuration.setDisableBackground(m_confWidget->disableBackgroundCB->isChecked());
|
||||
m_configuration.save();
|
||||
kapp->dcopClient()->emitDCOPSignal("KRFB::ConfigChanged", "KRFB_ConfigChanged()", QByteArray());
|
||||
emit changed(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,8 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
|
||||
Name=Desktop Sharing
|
||||
Name[af]=Werkskerm Deeling
|
||||
Name[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
Name[bg]=Споделяне на работно място
|
||||
Name[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
|
||||
Name[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
Name[bs]=Dijeljenje desktopa
|
||||
Name[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
Name[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
@@ -21,10 +22,12 @@ Name[da]=Desktopdeling
|
||||
Name[de]=Arbeitsfläche freigeben
|
||||
Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
Name[eo]=Tabuloj komunaj
|
||||
Name[es]=Compartición de escritorio
|
||||
Name[es]=Escritorio compartido
|
||||
Name[et]=Töölaua jagamine
|
||||
Name[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
Name[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
Name[fr]=Partage de bureau
|
||||
Name[ga]=Roinnt Deisce
|
||||
Name[gl]=Compartición do escritorio
|
||||
Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
Name[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
|
||||
@@ -33,13 +36,14 @@ Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione Desktop
|
||||
Name[ja]=デスクトップ共有
|
||||
Name[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ
|
||||
Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[mk]=Делење на работната површина
|
||||
Name[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Name[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
Name[nb]=Delte skrivebord
|
||||
Name[nl]=Bureaubladvrijgave
|
||||
Name[nl]=Bureaublad delen
|
||||
Name[nn]=Skrivebordsdeling
|
||||
Name[nso]=Kabagano ya Desktop
|
||||
Name[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
@@ -47,8 +51,9 @@ Name[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho
|
||||
Name[pt_BR]=Compartilhamento do Desktop
|
||||
Name[ro]=Partajare ecran
|
||||
Name[ru]=Общий рабочий стол
|
||||
Name[se]=Čállinbeavdejuohkkin
|
||||
Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Name[sl]=Souporaba namizja
|
||||
Name[sl]=Deljenje namizja
|
||||
Name[sr]=Дељење радне површине
|
||||
Name[sr@Latn]=Deljenje radne površine
|
||||
Name[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
@@ -60,6 +65,7 @@ Name[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo
|
||||
Name[xh]=Ukwehlulelana kwe Desktop
|
||||
Name[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Name[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Name[zh_TW]=桌面分享
|
||||
Name[zu]=Ukwahlulelana kwe-Desktop
|
||||
|
||||
@@ -67,18 +73,21 @@ Comment=Configure Desktop Sharing
|
||||
Comment[af]=Konfigureer Werkskerm Deeling
|
||||
Comment[ar]=تعديل مشاركة سطح المكتب
|
||||
Comment[bg]=Настройки на споделянето на работно място
|
||||
Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি কনফিগার করুন
|
||||
Comment[bs]=Podesite dijeljenje desktopa
|
||||
Comment[ca]=Lupa de l'escriptori
|
||||
Comment[cs]=Nastavit sdílení pracovní plochy
|
||||
Comment[cy]=Ffurfweddu Rhannu Penbwrdd
|
||||
Comment[da]=Indstil desktopdeling
|
||||
Comment[de]=Freigabe der Arbeitsfläche einrichten
|
||||
Comment[el]=Ρύθμιση του μοιράσματος της επιφάνειας εργασίας
|
||||
Comment[el]=Ρύθμιση της κοινής χρήσης της επιφάνειας εργασίας
|
||||
Comment[eo]=Agordu fordonadon de viaj tabuloj
|
||||
Comment[es]=Compartición de escritorio
|
||||
Comment[es]=Configure su escritorio compartido
|
||||
Comment[et]=Töölaua jagamise seadistamine
|
||||
Comment[fi]=Aseta työpöydän jakamista
|
||||
Comment[eu]=Konfiguratu mahaigain partekatzea
|
||||
Comment[fi]=Aseta työpöydän jakaminen
|
||||
Comment[fr]=Configuration du partage du bureau
|
||||
Comment[ga]=Cumraigh Roinnt Deisce
|
||||
Comment[gl]=Configura-la compartición do escritorio
|
||||
Comment[he]=שינוי הגדרות שיתוף שולחנות העבודה
|
||||
Comment[hi]=कॉन्फ़िगर डेस्कटॉप साझेदारी
|
||||
@@ -87,18 +96,20 @@ Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai
|
||||
Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun
|
||||
Comment[it]=Configura condivisione desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有の設定
|
||||
Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
|
||||
Comment[km]=កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចែករំលែកផ្ទៃតុ
|
||||
Comment[lt]=Derinti dalinimąsi darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
|
||||
Comment[mn]=Ажлын байрны хамтран эзэмших тохируулга
|
||||
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
|
||||
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
|
||||
Comment[nl]=Bureaubladvrijgave instellen
|
||||
Comment[nl]=Bureaublad delen instellen
|
||||
Comment[nn]=Set opp skrivebordsdeling
|
||||
Comment[nso]=Beakanya Kabagano ya Desktop
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja współdzielenia pulpitu
|
||||
Comment[pt]=Configura a Partilha do Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Configurar Compartilhamento do Desktop
|
||||
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
|
||||
Comment[se]=Heivet čállinbeavdejuohkkima
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie zdieľania pracovnej plochy
|
||||
Comment[sl]=Nastavi deljenje namizja
|
||||
Comment[sr]=Подешавање дељења радне површине
|
||||
@@ -111,6 +122,7 @@ Comment[uk]=Налаштувати спільні стільниці
|
||||
Comment[ven]=Dzudzanyani u kovhekana ha desikithopo
|
||||
Comment[xh]=Qwalasela Ukusebenzisa ngokuhlangeneyo kwe Desktop
|
||||
Comment[zh_CN]=配置桌面共享
|
||||
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
|
||||
Comment[zh_TW]=設定桌面分享
|
||||
Comment[zu]=Hlela kahle Ukwahlulelana kwe-Desktop
|
||||
Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
@@ -123,21 +135,24 @@ Keywords[cy]=rhannu penbwrdd,krfb,vnc,rhannu,rdp,krdc,cysylltiad penbwrdd pell,g
|
||||
Keywords[da]=desktopdeling,krfb,vnc,deling,krdc,ekstern desktopforbindelse,invitation,port,slp,ikke inviteret
|
||||
Keywords[de]=Arbeitsfläche freigeben,krfb,VNC,freigeben,krdc,Entfernte Arbeitsfläche,Einladung,Port,slp,uneingeladen
|
||||
Keywords[el]=κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας,krfb,vnc,κοινή χρήση,krdc,σύνδεση σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας,πρόσκληση,θύρα,slp,απρόσκλητο
|
||||
Keywords[es]=compartición de escritorio,krfb,vnc,compartir,rdp,krdc, conexión escritorio remoto,invitación,puerto,slp,no invitado
|
||||
Keywords[es]=escritorio compartido,krfb,vnc,compartir,rdp,krdc, conexión escritorio remoto,invitación,puerto,slp,no invitado
|
||||
Keywords[et]=töölaua jagamine,krfb,vnc,jagamine,rdp,krdc,kaugtöölaua ühendus,rdp,kutse,port,slp,kutsumata
|
||||
Keywords[fi]=työpöydän jakaminen,krfb,vnc,jakaminen,krdc,etätyöpöytäyhteys, kutsu,portti,slp,kutsumaton
|
||||
Keywords[eu]=mahaigain partekatzea,krfb,vnc,partekatzea,krdc,urruneko mahaigain konexioa,gonbidapena,ataka,slp,gonbidapen gabea
|
||||
Keywords[fi]=työpöydän jakaminen,krfb,vnc,jakaminen,krdc,etätyöpöytäyhteys, kutsu,portti,slp,kutsumaton, työpöytä
|
||||
Keywords[fr]=partage de bureau,krfb,vnc,partage,rdp,krdc,connexion à un bureau distant,invitation,port,slp,non invité
|
||||
Keywords[gl]=compartición de escritorio, vnc, compartir, krdc, conexión escritorio remoto, invitación, porto, slt
|
||||
Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,krfb,vnc,שיתוף,rdp,krdc,חיבור לשולחן עבודה מרוחק,rdp
|
||||
Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,שיתוף,חיבור לשולחן עבודה מרוחק,desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection, invitation, port, slp, uninvited
|
||||
Keywords[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी, केआरएफबी,वीएनसी,साझेदारी,केआरडीसी,रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन,निमंत्रण,पोर्ट,एसएलपी,बिन बुलाए
|
||||
Keywords[hu]=munkaasztal-megosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,csatlakozás távoli munkaasztalhoz,meghívás,port,slp,meghívás nélkül
|
||||
Keywords[is]=skjáborðsmiðlun,miðlun,krfb,vnc,rdp,krdc,fjarvinnsla,remote desktop connection,rdp
|
||||
Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato
|
||||
Keywords[ja]=デスクトップ共有,krfb,vnc,共有,rdp,krdc,リモートデスクトップ接続,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ,krfb,vnc,ការចែករំលែក,krdc,ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ,អញ្ជើញ,ច្រក,slp,មិនបានអញ្ជើញ
|
||||
Keywords[lt]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dalinimasis darbastaliu,nutolusio darbastalio prijungimas,kvietimas,ryšys,nekviestas,jungtis,prievadas,dalintis,pasidalinti,jungimasis,prisijungti,kviesti
|
||||
Keywords[mk]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,делење на површината,krfb,vnc,делење,krdc,поврзување со оддалечена површина,покана,порта,slp,непоканет
|
||||
Keywords[ms]= perkongsian ruang kerja, sambungan, liang, desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[nb]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,tilkobling til fjernt skrivebord,invitasjon,port,slp,ikke invitert
|
||||
Keywords[nl]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,rdp,krdc,remote desktop connection,uitnodiging,slp,rdp,verbinding,bureaubladvrijgave,bureaublad op afstand
|
||||
Keywords[nl]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,rdp,krdc,remote desktop connection,uitnodiging,slp,rdp,verbinding, bureaublad delen,bureaublad op afstand
|
||||
Keywords[nn]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,nettverksskrivebord,invitasjon,port,slp,ikkje invitert
|
||||
Keywords[pl]=współdzielenie pulpitu,krfb,vnc,współdzielenie,rdp,krdc,zdalne połączenie, zdalne biurko, zdalny pulpit, zaproszenie,port,slp
|
||||
Keywords[pt]=partilha do ecrã,krfb,vnc,partilha,krdc,ligação a um ecrã remoto,convite,porto,slp,sem convite
|
||||
@@ -152,4 +167,4 @@ Keywords[tr]=masaüstü paylaşımı,krfb,vnc,paylaşım,krdc,uzak masaüstü ba
|
||||
Keywords[uk]=спільні стільниці,krfb,vnc,спільний,rdp,krdc,з'єднання віддаленої стільниці,запрошення,rdp,slp,без запрошення
|
||||
Keywords[zh_CN]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,桌面共享,共享,远程桌面连接,邀请,端口,未邀请
|
||||
|
||||
Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-network
|
||||
Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-network;
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ kde_module_LTLIBRARIES = kded_kinetd.la
|
||||
|
||||
kded_kinetd_la_SOURCES = kinetd.cpp kinetd.skel
|
||||
kded_kinetd_la_LDFLAGS = $(all_libraries) -module -avoid-version
|
||||
kded_kinetd_la_LIBADD = ../srvloc/libsrvloc.la $(LIB_KIO)
|
||||
kded_kinetd_la_LIBADD = ../srvloc/libsrvloc.la $(LIB_KIO) $(LIB_KDNSSD)
|
||||
|
||||
# Services
|
||||
kde_servicetypes_DATA = kinetdmodule.desktop
|
||||
@@ -17,8 +17,6 @@ EXTRA_DIST = $(kded_kinetd_la_SOURCES)\
|
||||
$(kde_servicetypes_DATA) \
|
||||
eventsrc README.debugging
|
||||
|
||||
KDE_ICON = kinetd
|
||||
|
||||
install-data-local:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_datadir)/kinetd
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/eventsrc $(DESTDIR)$(kde_datadir)/kinetd/eventsrc
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
[!Global!]
|
||||
IconName=kinetd
|
||||
Comment=KInetD
|
||||
Comment[bn]=কে-আইনেট-ডি
|
||||
Comment[hi]=के-इनिट-डी
|
||||
Comment[sv]=Kinetd
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +9,8 @@ Comment[sv]=Kinetd
|
||||
Name=IncomingConnection
|
||||
Name[ar]=اتصال وارد
|
||||
Name[bg]=Получена е входяща връзка
|
||||
Name[bn]=অন্তর্মুখী সংযোগ
|
||||
Name[br]=Kevreadenn resev
|
||||
Name[ca]=Connexió entrant
|
||||
Name[cs]=Příchozí spojení
|
||||
Name[cy]=CysylltiadCyrraedd
|
||||
@@ -17,8 +20,10 @@ Name[el]=Εισερχόμενη σύνδεση
|
||||
Name[eo]=EnvenantaKonekto
|
||||
Name[es]=Conexión entrante
|
||||
Name[et]=Sissetulev ühendus
|
||||
Name[eu]=Sarrerako konexioa
|
||||
Name[fi]=Saapuva yhteys
|
||||
Name[fr]=Connexion entrante
|
||||
Name[ga]=CeangalIsteach
|
||||
Name[gl]=Conexión Entrante
|
||||
Name[he]=חיבור נכנס
|
||||
Name[hi]=आवक-कनेक्शन
|
||||
@@ -26,7 +31,8 @@ Name[hr]=DolaznaVeza
|
||||
Name[hu]=Bejövő kapcsolat
|
||||
Name[it]=Connessioni in entrata
|
||||
Name[ja]=外部からの接続
|
||||
Name[lt]=Ateinantis prisijungimas
|
||||
Name[km]=ការតភ្ជាប់ចូល
|
||||
Name[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
|
||||
Name[mk]=Дојдовно поврзување
|
||||
Name[mn]=Орж ирсэн Холболт
|
||||
Name[ms]=Sambungan Masuk
|
||||
@@ -53,12 +59,14 @@ Name[uk]=ВхіднеЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamanihanga ngomu
|
||||
Name[xh]=Uxhumaniso Olungenayo
|
||||
Name[zh_CN]=进入的连接
|
||||
Name[zh_HK]=進入連線
|
||||
Name[zh_TW]=進來的連接
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkuzayo
|
||||
Comment=Received incoming connection
|
||||
Comment[af]=Ontvang inkomende verbinding
|
||||
Comment[ar]=تم استلام اتصال وارد
|
||||
Comment[bg]=Получена е входяща връзка
|
||||
Comment[bn]=অন্তর্মুখী সংযোগ গ্রহণ করল
|
||||
Comment[bs]=Primio dolaznu konekciju
|
||||
Comment[ca]=Rebuda connexió entrant
|
||||
Comment[cs]=Obdrženo příchozí spojení
|
||||
@@ -69,6 +77,7 @@ Comment[el]=Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης
|
||||
Comment[eo]=Ricevantaj envenantaj konektoj
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión entrante
|
||||
Comment[et]=Saadi sissetulev ühendus
|
||||
Comment[eu]=Konexio bat jaso da
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin saapuva yhteys
|
||||
Comment[fr]=Reçu une connexion entrante
|
||||
Comment[gl]=Recibíuse unha conexión entrante
|
||||
@@ -79,7 +88,8 @@ Comment[hu]=Csatlakozási kérés érkezett
|
||||
Comment[is]=Tók á móti uppkalli
|
||||
Comment[it]=Connessione in entrata stabilita
|
||||
Comment[ja]=着信した外部からの接続
|
||||
Comment[lt]=Gautas įeinantis prisijungimas
|
||||
Comment[km]=បានទទួលការតភ្ជាប់ចូល
|
||||
Comment[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
|
||||
Comment[mk]=Примено е дојдовно поврзување
|
||||
Comment[mn]=Орж ирсэн Холболтыг хүлээн авав
|
||||
Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
|
||||
@@ -93,6 +103,7 @@ Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune de intrare recepţionată
|
||||
Comment[ru]=Входящее соединение завершилось успешно
|
||||
Comment[se]=Oaččui boahtti oktavuođa
|
||||
Comment[sk]=Prijaté príchodzie spojenia
|
||||
Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava
|
||||
Comment[sr]=Примљена је долазећа веза
|
||||
@@ -105,6 +116,7 @@ Comment[uk]=Отримано вхідне з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani hau dzhena ho tanganedzhwaho
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo
|
||||
Comment[zh_CN]=收到进入的连接
|
||||
Comment[zh_HK]=已接收的進入連線
|
||||
Comment[zh_TW]=已接收的進來的連線
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumanisa okungenayo okutholakele
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -113,6 +125,7 @@ default_presentation=4
|
||||
Name=ProcessFailed
|
||||
Name[ar]=فشلت العملية
|
||||
Name[bg]=Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран
|
||||
Name[bn]=প্রসেস ব্যর্থ
|
||||
Name[ca]=Procés fallit
|
||||
Name[cs]=Proces selhal
|
||||
Name[cy]=MethoddProses
|
||||
@@ -122,8 +135,10 @@ Name[el]=Η επεξεργασία απέτυχε
|
||||
Name[eo]=ProcezoFiaskis
|
||||
Name[es]=Proceso fallido
|
||||
Name[et]=Protsess ebaõnnestus
|
||||
Name[eu]=Prozesuak huts egin du
|
||||
Name[fi]=Prosessi epäonnistui
|
||||
Name[fr]=Échec du processus
|
||||
Name[ga]=PróiseasTeipthe
|
||||
Name[gl]=Proceso fallido
|
||||
Name[he]=תהליך נכשל
|
||||
Name[hi]=प्रक्रिया-असफल
|
||||
@@ -131,6 +146,7 @@ Name[hr]=ProcesNeuspješan
|
||||
Name[hu]=Hibás folyamat
|
||||
Name[it]=Processo fallito
|
||||
Name[ja]=プロセス失敗
|
||||
Name[km]=ដំណើរការបានបរាជ័យ
|
||||
Name[lt]=Procesas nepavyko
|
||||
Name[mk]=Процесот не успеа
|
||||
Name[mn]=Ажиллагаа сүйрэв
|
||||
@@ -153,16 +169,19 @@ Name[sv]=Process misslyckades
|
||||
Name[ta]=செயல் தோல்வியுற்றது
|
||||
Name[tg]=Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид
|
||||
Name[th]=โปรเซสล้มเหลว
|
||||
Name[tr]=Başarısız İşlemler
|
||||
Name[uk]=ПомилкаПроцесу
|
||||
Name[ven]=Tshitenwa tsho bala
|
||||
Name[xh]=Inkqubo Yahlulekile
|
||||
Name[zh_CN]=处理失败
|
||||
Name[zh_HK]=程序失敗
|
||||
Name[zh_TW]=程序失敗
|
||||
Name[zu]=UkwenzekaKuhlulekile
|
||||
Comment=Could not call process to handle connection
|
||||
Comment[af]=Kon nie roep proses na handvatsel verbinding
|
||||
Comment[ar]=لم أستطع استحضار العملية لحمل المكالمة
|
||||
Comment[bg]=Процесът за обработка връзки не може да бъде стартиран
|
||||
Comment[bn]=সংযোগ পরিচালনা করতে প্রসেস শুরু করতে পারল না
|
||||
Comment[bs]=Ne mogu pokrenuti proces koji upravlja konekcijom
|
||||
Comment[ca]=No es pot cridar al procés per a manejar la connexió
|
||||
Comment[cs]=Nelze spustit proces k obsluze spojení
|
||||
@@ -173,6 +192,7 @@ Comment[el]=Δεν ήταν δυνατή η κλήση της διεργασία
|
||||
Comment[eo]=Ne eblis lanĉi instancon por prizorgi la konekton
|
||||
Comment[es]=Imposible lanzar proceso para manejar conexión
|
||||
Comment[et]=Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks
|
||||
Comment[eu]=Ezin izan da konexioa kudeatzeko prozesua deitu
|
||||
Comment[fi]=Ei voitu kutsua prosessia yhteyden hoitamiseksi
|
||||
Comment[fr]=Impossible d'appeler le processus pour gérer la connexion
|
||||
Comment[gl]=Non se puidcho chamar ó proceso para que atendese á conexión
|
||||
@@ -183,7 +203,8 @@ Comment[hu]=A kapcsolat kezelése nem sikerült
|
||||
Comment[is]=Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu
|
||||
Comment[it]=Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione
|
||||
Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません
|
||||
Comment[lt]=Negaliu iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
|
||||
Comment[km]=មិនអាចហៅដំណើរការ ដើម្បីដោះស្រាយការតភ្ជាប់បានឡើយ
|
||||
Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
|
||||
Comment[mk]=Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето
|
||||
Comment[mn]=Холболтыг заах ажиллагаагдуудаж чадаагүй
|
||||
Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
|
||||
@@ -195,7 +216,7 @@ Comment[nso]=Ebe ekase bitse tiragalo go swara kopantsho
|
||||
Comment[pl]=Nie można było uruchomić procesu obsługi połączenia
|
||||
Comment[pt]=Não foi possível chamar o processo de tratamento da ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
|
||||
Comment[ru]=Не удается запустить процесс обработки соединения
|
||||
Comment[ru]=Не удаётся запустить процесс обработки соединения
|
||||
Comment[sk]=Nemohol som zavolať proces pre spracovanie spojenia
|
||||
Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo
|
||||
Comment[sr]=Нисам могао да позовем процес да опслужи везу
|
||||
@@ -204,10 +225,12 @@ Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning
|
||||
Comment[ta]=இணைப்பை கையாள செயற்பாட்டை அழைக்க முடியவில்லை
|
||||
Comment[tg]=Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд
|
||||
Comment[th]=ไม่สามารถเรียกโปรเซสเพื่อรับการเชื่อมต่อได้
|
||||
Comment[tr]=Elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleri
|
||||
Comment[uk]=Неможливо викликати процес для обробки з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Ingasi vhidze tshitenwa uitela u fara vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano
|
||||
Comment[zh_CN]=无法调用进程处理连接
|
||||
Comment[zh_HK]=無法呼叫處理連線的程序
|
||||
Comment[zh_TW]=無法呼叫處理連線的程序
|
||||
Comment[zu]=Ayikwazanga ukubiza umsebenzi ukuzophatha ukuxhumanisa
|
||||
default_presentation=4
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,8 @@ PortListener::PortListener(KService::Ptr s,
|
||||
m_serviceRegistered(false),
|
||||
m_socket(0),
|
||||
m_config(config),
|
||||
m_srvreg(srvreg)
|
||||
m_srvreg(srvreg),
|
||||
m_dnssdreg(0)
|
||||
{
|
||||
m_uuid = createUUID();
|
||||
loadConfig(s);
|
||||
@@ -78,8 +79,11 @@ bool PortListener::acquirePort() {
|
||||
SLOT(accepted(KSocket*)));
|
||||
|
||||
bool s = m_registerService;
|
||||
bool sd =m_dnssdRegister;
|
||||
setServiceRegistrationEnabledInternal(false);
|
||||
dnssdRegister(false);
|
||||
setServiceRegistrationEnabledInternal(s);
|
||||
dnssdRegister(sd);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -89,6 +93,7 @@ void PortListener::freePort() {
|
||||
delete m_socket;
|
||||
m_socket = 0;
|
||||
setServiceRegistrationEnabledInternal(m_registerService);
|
||||
dnssdRegister(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PortListener::loadConfig(KService::Ptr s) {
|
||||
@@ -99,7 +104,7 @@ void PortListener::loadConfig(KService::Ptr s) {
|
||||
m_multiInstance = false;
|
||||
|
||||
QVariant vid, vport, vautoport, venabled, vargument, vmultiInstance, vurl,
|
||||
vsattributes, vslifetime;
|
||||
vsattributes, vslifetime, vdname, vdtype, vddata;
|
||||
|
||||
m_execPath = s->exec().utf8();
|
||||
vid = s->property("X-KDE-KINETD-id");
|
||||
@@ -111,6 +116,9 @@ void PortListener::loadConfig(KService::Ptr s) {
|
||||
vurl = s->property("X-KDE-KINETD-serviceURL");
|
||||
vsattributes = s->property("X-KDE-KINETD-serviceAttributes");
|
||||
vslifetime = s->property("X-KDE-KINETD-serviceLifetime");
|
||||
vdname = s->property("X-KDE-KINETD-DNSSD-Name");
|
||||
vdtype = s->property("X-KDE-KINETD-DNSSD-Type");
|
||||
vddata = s->property("X-KDE-KINETD-DNSSD-Properties");
|
||||
|
||||
if (!vid.isValid()) {
|
||||
kdDebug() << "Kinetd cannot load service "<<m_serviceName
|
||||
@@ -152,6 +160,24 @@ void PortListener::loadConfig(KService::Ptr s) {
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
m_serviceAttributes = "";
|
||||
if (vddata.isValid()) {
|
||||
QStringList attrs = vddata.toStringList();
|
||||
for (QStringList::iterator it=attrs.begin();
|
||||
it!=attrs.end();it++) {
|
||||
QString key = (*it).section('=',0,0);
|
||||
QString value = processServiceTemplate((*it).section('=',1))[0];
|
||||
if (!key.isEmpty()) m_dnssdData[key]=value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (vdname.isValid() && vdtype.isValid()) {
|
||||
m_dnssdName = processServiceTemplate(vdname.toString())[0];
|
||||
m_dnssdType = vdtype.toString();
|
||||
m_dnssdRegister = true;
|
||||
kdDebug() << "DNS-SD register is enabled\n";
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
m_dnssdRegister = false;
|
||||
|
||||
|
||||
m_slpLifetimeEnd = QDateTime::currentDateTime().addSecs(m_serviceLifetime);
|
||||
m_defaultPortBase = m_portBase;
|
||||
@@ -281,6 +307,7 @@ void PortListener::setEnabledInternal(bool e, const QDateTime &ex) {
|
||||
if (m_port < 0)
|
||||
acquirePort();
|
||||
m_enabled = m_port >= 0;
|
||||
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
freePort();
|
||||
@@ -298,6 +325,7 @@ bool PortListener::isServiceRegistrationEnabled() {
|
||||
|
||||
void PortListener::setServiceRegistrationEnabled(bool e) {
|
||||
setServiceRegistrationEnabledInternal(e);
|
||||
dnssdRegister(e && m_enabled);
|
||||
m_config->setGroup("ListenerConfig");
|
||||
m_config->writeEntry("enable_srvreg_" + m_serviceName, e);
|
||||
m_config->sync();
|
||||
@@ -335,6 +363,23 @@ void PortListener::setServiceRegistrationEnabledInternal(bool e) {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PortListener::dnssdRegister(bool e) {
|
||||
if (m_dnssdName.isNull() || m_dnssdType.isNull())
|
||||
return;
|
||||
if (m_dnssdRegistered == e)
|
||||
return;
|
||||
if (e) {
|
||||
m_dnssdRegistered=true;
|
||||
m_dnssdreg = new DNSSD::PublicService(m_dnssdName,m_dnssdType,m_port);
|
||||
m_dnssdreg->setTextData(m_dnssdData);
|
||||
m_dnssdreg->publishAsync();
|
||||
} else {
|
||||
m_dnssdRegistered=false;
|
||||
delete m_dnssdreg;
|
||||
m_dnssdreg=0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PortListener::refreshRegistration() {
|
||||
if (m_serviceRegistered && (m_slpLifetimeEnd.addSecs(-90) < QDateTime::currentDateTime())) {
|
||||
setServiceRegistrationEnabledInternal(false);
|
||||
@@ -603,7 +648,7 @@ KInetD::~KInetD() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
extern "C" {
|
||||
KDEDModule *create_kinetd(QCString &name)
|
||||
KDE_EXPORT KDEDModule *create_kinetd(QCString &name)
|
||||
{
|
||||
KGlobal::locale()->insertCatalogue("kinetd");
|
||||
return new KInetD(name);
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,8 @@ Name=KDE Internet Daemon
|
||||
Name[af]=Kde Internet Bediener
|
||||
Name[ar]=مراقب انترنت كيدي
|
||||
Name[bg]=Интернет демон
|
||||
Name[bn]=কে-ডি-ই ইন্টারনেট ডিমন
|
||||
Name[br]=Diaoul kenrouedad KDE
|
||||
Name[ca]=Dimoni d'Internet per al KDE
|
||||
Name[cs]=KDE Internet démon
|
||||
Name[cy]=Daemon Rhyngrwyd KDE
|
||||
@@ -21,8 +23,10 @@ Name[el]=Δαίμονας διαδικτύου για το KDE
|
||||
Name[eo]=Retodemono
|
||||
Name[es]=Demonio de Internet de KDE
|
||||
Name[et]=KDE internetideemon
|
||||
Name[fi]=KDE Internet palvelin
|
||||
Name[eu]=KDE internet deabrua
|
||||
Name[fi]=KDE Internet-palvelin
|
||||
Name[fr]=Démon Internet de KDE
|
||||
Name[ga]=Deamhan Idirlín KDE
|
||||
Name[gl]=O demo de Internet de KDE
|
||||
Name[he]=תהליך הרקע האינטרנטי של KDE
|
||||
Name[hi]=केडीई इंटरनेट डेमन
|
||||
@@ -30,7 +34,8 @@ Name[hu]=KDE internetes szolgáltatás
|
||||
Name[is]=KDE Internetþjónn
|
||||
Name[it]=Demone internet di KDE
|
||||
Name[ja]=KDE インターネットデーモン
|
||||
Name[lt]=KDE Interneto tarnyba
|
||||
Name[km]=ដេមិនអ៊ីនធឺណិតរបស់ KDE
|
||||
Name[lt]=KDE interneto tarnyba
|
||||
Name[mk]=Даемон за Интернет на KDE
|
||||
Name[mn]=KDE Интернет-демон
|
||||
Name[ms]=Daemon Internet KDE
|
||||
@@ -40,9 +45,9 @@ Name[nn]=KDE-Internett-nisse
|
||||
Name[nso]=Daemon ya Internet ya KDE
|
||||
Name[pl]=Internet/sieć
|
||||
Name[pt]=Servidor de Internet do KDE
|
||||
Name[pt_BR]=Servidor Internet do do KDE
|
||||
Name[pt_BR]=Servidor Internet do KDE
|
||||
Name[ro]=Demon internet KDE
|
||||
Name[ru]=Интернет-демон KDE
|
||||
Name[ru]=Доступ к Интернету
|
||||
Name[se]=KDE-Interneahtta-duogášprográmma
|
||||
Name[sk]=KDE Internet démon
|
||||
Name[sl]=Internetni strežnik za KDE
|
||||
@@ -56,23 +61,27 @@ Name[tr]=KDE İnternet Programı
|
||||
Name[uk]=Демон Інтернет KDE
|
||||
Name[uz]=KDE Интернет демони
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Internet 守护进程
|
||||
Name[zh_HK]=KDE 互聯網系統程式
|
||||
Name[zh_TW]=KDE Internet 伺服程式
|
||||
Name[zu]=KDE Internet ye-Daemon
|
||||
Comment=An Internet daemon that starts network services on demand
|
||||
Comment[ar]=مراقب انترنت يقوم ببدء خدمات الشبكة عند الطلب
|
||||
Comment[bg]=Интернет демон, който служи за стартиране на мрежови услуги при поискване
|
||||
Comment[bn]=একটি ইন্টারনেট ডিমন যে চাহিদা ভিত্তিক নেটওয়ার্ক সার্ভিস আরম্ভ করে
|
||||
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po potrebi
|
||||
Comment[ca]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
|
||||
Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádání
|
||||
Comment[cy]=Daemon Rhyngrwyd sy'n cychwyn gwasanaethau rhwydwaith ar alw
|
||||
Comment[da]=En internet-dæmon der starter netværkstjenester efter forespørgsel
|
||||
Comment[de]=Ein Internet-Dämon, der Netzwerkdienste bei Bedarf startet
|
||||
Comment[el]=Ένας δαίμονας για το διαδίκτυο ο οποίος ξεκινάει τις υπηρεσίες δικτύου βάση αίτησης
|
||||
Comment[el]=Ένας δαίμονας για το διαδίκτυο ο οποίος ξεκινάει τις υπηρεσίες δικτύου όταν απαιτείται
|
||||
Comment[eo]=retdemono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono
|
||||
Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda
|
||||
Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused
|
||||
Comment[fi]=Internet palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
|
||||
Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen deabrua
|
||||
Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
|
||||
Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande
|
||||
Comment[ga]=Deamhan Idirlín a thosaíonn seirbhísí gréasáin ar éileamh
|
||||
Comment[gl]=Un demo de Internet que comenza servicios de rede según demanda
|
||||
Comment[he]=תהליך רקע של אינטרנט שמתחיל שירותי רשת לפי דרישה
|
||||
Comment[hi]=एक इंटरनेट डेमन जो मांग पर नेटवर्क सेवा प्रारंभ करता है
|
||||
@@ -81,6 +90,7 @@ Comment[hu]=A hálózati szolgáltatások vezérlését biztosító program
|
||||
Comment[is]=Internetþjónn sem ræsir tengingar við Internetið eftir þörfum
|
||||
Comment[it]=Un demone internet che avvia i servizi di rete a richiesta
|
||||
Comment[ja]=要求時にネットワークサービスを起動するインターネットデーモン
|
||||
Comment[km]=ដេមិនអ៊ីនធឺណិតដែលចាប់ផ្ដើមសេវាបណ្ដាញនៅពេលត្រូវការ
|
||||
Comment[lt]=Interneto tarnyba, paleidžianti tinklo tarnybas esant poreikiui
|
||||
Comment[mk]=Даемон за Интернет кој ги вклучува мрежните сервиси на барање
|
||||
Comment[mn]=Сүлжээ-үйлчилгээний эрэлтээр ассан Сүлжээний демон
|
||||
@@ -94,7 +104,7 @@ Comment[pl]=Uruchamianie usług na żądanie
|
||||
Comment[pt]=Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedido
|
||||
Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda
|
||||
Comment[ro]=Un demon de internet care porneşte serviciile de reţea la cerere
|
||||
Comment[ru]=Сетевой демон, запускающий серверы по запросу из сети
|
||||
Comment[ru]=Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсов
|
||||
Comment[se]=Interneahtta-duogášprográmma mii álggaha fierpmádatbálvalusaid go dárbbašuvvo
|
||||
Comment[sk]=Internetový démon ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie
|
||||
Comment[sl]=Internetni strežnik, ki zažene omrežne storitve na zahtevo
|
||||
@@ -104,10 +114,12 @@ Comment[sv]=Internetdemon som startar nätverkstjänster vid behov
|
||||
Comment[ta]=ஒரு இணைய டேமொன், டேமொன் பிணைய சேவையை ஆரம்பிக்கிறது
|
||||
Comment[tg]=Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад
|
||||
Comment[th]=เดมอนอินเตอร์เน็ตซึ่งจะเริ่มทำงานบริการเครือข่ายเมื่อมีความต้องการ
|
||||
Comment[tr]=Başlangıçta ağ servisleri tarafından istenen internet hayalet programı
|
||||
Comment[uk]=Демон Інтернет, що запускає служби мережі при запиті
|
||||
Comment[uz]=Талаб қилинганда тармоқ хизматларини ишга тушурувчи Интернет демони
|
||||
Comment[ven]=Internet daemon ine ya thoma tshumelo ya vhukwamani kha muthetho
|
||||
Comment[xh]=Internet daemon eqala iinkonzo zomsebenzi wonatha xa zifunwa
|
||||
Comment[zh_CN]=按需启动网络服务的守护进程
|
||||
Comment[zh_HK]=自動依需求起動網絡服務的互聯網系統程式
|
||||
Comment[zh_TW]=依要求起動網路服務的 Internet 伺服程式
|
||||
Comment[zu]=I-Internet ye-daemon eqala ama-sevisi we-network adingekayo
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
#include <qstring.h>
|
||||
#include <qdatetime.h>
|
||||
#include <qtimer.h>
|
||||
#include <dnssd/publicservice.h>
|
||||
|
||||
#include "kserviceregistry.h"
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +38,8 @@ private:
|
||||
QString m_serviceName;
|
||||
QString m_serviceURL, m_serviceAttributes;
|
||||
QStringList m_registeredServiceURLs;
|
||||
QString m_dnssdName, m_dnssdType;
|
||||
QMap<QString,QString> m_dnssdData;
|
||||
int m_serviceLifetime;
|
||||
int m_port;
|
||||
int m_portBase, m_autoPortRange;
|
||||
@@ -46,6 +49,7 @@ private:
|
||||
QString m_argument;
|
||||
bool m_enabled;
|
||||
bool m_serviceRegistered, m_registerService;
|
||||
bool m_dnssdRegister, m_dnssdRegistered;
|
||||
QDateTime m_expirationTime;
|
||||
QDateTime m_slpLifetimeEnd;
|
||||
QString m_uuid;
|
||||
@@ -55,10 +59,12 @@ private:
|
||||
|
||||
KConfig *m_config;
|
||||
KServiceRegistry *m_srvreg;
|
||||
DNSSD::PublicService *m_dnssdreg;
|
||||
|
||||
void freePort();
|
||||
void loadConfig(KService::Ptr s);
|
||||
void setEnabledInternal(bool e, const QDateTime &ex);
|
||||
void dnssdRegister(bool enabled);
|
||||
void setServiceRegistrationEnabledInternal(bool enabled);
|
||||
|
||||
public:
|
||||
|
||||
@@ -6,17 +6,22 @@ X-KDE-ServiceType=KInetDModule
|
||||
Name=KInetD Module Type
|
||||
Name[ar]=KInetD نوع وحدة
|
||||
Name[bg]=Модул на KInetD
|
||||
Name[bn]=কে-আইনেট-ডি মডিউল ধরন
|
||||
Name[br]=Seurt ar mollad KInetD
|
||||
Name[bs]=KInetD tip modula
|
||||
Name[ca]=Tipus de mòdul del KInetD
|
||||
Name[cs]=Typ modulu KInetD
|
||||
Name[cy]=Math Modiwl KInetD
|
||||
Name[da]=KInetD-modultype
|
||||
Name[de]=KInetD Modultyp
|
||||
Name[el]=Τύπος αρθρώματος KInetD
|
||||
Name[eo]=KInetD-modulotipo
|
||||
Name[es]=Tipo de módulo KInetD
|
||||
Name[et]=KInetD mooduli tüüp
|
||||
Name[fi]=KInetD moduulityyppi
|
||||
Name[eu]=KInetD modulu mota
|
||||
Name[fi]=KInetD-moduulityyppi
|
||||
Name[fr]=Type de module de KInetD
|
||||
Name[ga]=Cineál Modúil KInetD
|
||||
Name[gl]=Tipo de módulo KInetD
|
||||
Name[he]=סוג מודול של KInetD
|
||||
Name[hi]=के-इनिट-डी मॉड्यूल प्रकार
|
||||
@@ -25,6 +30,7 @@ Name[hu]=KInetD modultípus
|
||||
Name[is]=KInetD Module tegund
|
||||
Name[it]=Tipo modulo KInetD
|
||||
Name[ja]=KInetD モジュールタイプ
|
||||
Name[km]=ប្រភេទម៉ូលឌុល KInetD
|
||||
Name[lt]=KInetD modulio tipas
|
||||
Name[mk]=Тип на модул за KInetD
|
||||
Name[mn]=Модуль KInetD
|
||||
@@ -52,6 +58,7 @@ Name[uk]=Тип модулю KinetD
|
||||
Name[ven]=Lushaka lwa Modulu ya KInetD
|
||||
Name[xh]=Udidi Lomqongo womlinganiselo we KInetD
|
||||
Name[zh_CN]=KInetD 模块类型
|
||||
Name[zh_HK]=KInetD 模組類型
|
||||
Name[zh_TW]=KInetD 模組類型
|
||||
Name[zu]=KInetD Uhlobo Lokwenza
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +89,7 @@ Type=QString
|
||||
[PropertyDef::X-KDE-KINETD-multiInstance]
|
||||
Type=bool
|
||||
|
||||
# if set, kinetd will register the given URL at the local SLP SA while
|
||||
# if set, kinetd will register the given URL at the local SLP SA while
|
||||
# the port is open. It will register one URL for each IP address of the
|
||||
# host.
|
||||
# The following strings will be substituted:
|
||||
@@ -104,9 +111,31 @@ Type=QString
|
||||
[PropertyDef::X-KDE-KINETD-serviceAttributes]
|
||||
Type=QString
|
||||
|
||||
# the lifetime of a service in seconds. kinets will renew the service
|
||||
# the lifetime of a service in seconds. kinets will renew the service
|
||||
# automatically. Max 65535, never use anything under 2 min. Something like
|
||||
# 5-20 minutes is a sane value for most desktop applications.
|
||||
[PropertyDef::X-KDE-KINETD-serviceLifetime]
|
||||
Type=int
|
||||
|
||||
# if set, kinetd will announce service with given name on local network while
|
||||
# the port is open.
|
||||
# The following strings will be substituted:
|
||||
# %h with the local IP address
|
||||
# %f with the user's full name
|
||||
# %p with the port number
|
||||
|
||||
[PropertyDef::X-KDE-KINETD-DNSSD-Name]
|
||||
Type=QString
|
||||
|
||||
# if kinetd announces service on network using DNS-SD, this string will be used as service
|
||||
# type. It must be in form _yourservice._udp or _yourservice._tcp
|
||||
# it uses the same substitution rules as X-KDE-KINETD-DNSSD-Name
|
||||
|
||||
[PropertyDef::X-KDE-KINETD-DNSSD-Type]
|
||||
Type=QString
|
||||
|
||||
# defines list of text properties for service announced via DNS-SD
|
||||
# it uses the same substitution rules as X-KDE-KINETD-DNSSD-Name
|
||||
[PropertyDef::X-KDE-KINETD-DNSSD-Properties]
|
||||
Type=QStringList
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,21 +3,17 @@ KDE_CXXFLAGS = $(USE_THREADS)
|
||||
METASOURCES = AUTO
|
||||
|
||||
noinst_LTLIBRARIES = libkrfbconfig.la
|
||||
libkrfbconfig_la_SOURCES = configuration.cc manageinvitations.ui \
|
||||
personalinvitation.ui invite.ui invitation.cc
|
||||
libkrfbconfig_la_SOURCES = configuration.cc configuration.skel invitedialog.cc invitation.cc \
|
||||
manageinvitations.ui personalinvitewidget.ui \
|
||||
invitewidget.ui personalinvitedialog.cc
|
||||
libkrfbconfig_la_LIBADD = ../srvloc/libsrvloc.la $(LIB_KDEUI)
|
||||
|
||||
bin_PROGRAMS = krfb
|
||||
krfb_SOURCES = rfbcontroller.cc xupdatescanner.cc main.cpp \
|
||||
newconnectiondialog.ui krfbifaceimpl.cc krfbiface.skel \
|
||||
trayicon.cpp
|
||||
krfb_LDADD = libkrfbconfig.la ../libvncserver/libvncserver.la ../srvloc/libsrvloc.la -lXtst $(LIB_KDEUI) $(LIBJPEG)
|
||||
connectionwidget.ui krfbifaceimpl.cc krfbiface.skel \
|
||||
trayicon.cpp connectiondialog.cc
|
||||
krfb_LDADD = libkrfbconfig.la ../libvncserver/libvncserver.la ../srvloc/libsrvloc.la -lXtst $(LIB_KDEUI) $(LIBJPEG) -lkio
|
||||
krfb_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH)
|
||||
krfb_COMPILE_FIRST = manageinvitations.h personalinvitation.h invite.h
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = configuration.h invitation.h invite.h krfbiface.h \
|
||||
krfbifaceimpl.h rfbcontroller.h trayicon.h xupdatescanner.h
|
||||
|
||||
|
||||
appdatadir = $(kde_datadir)/krfb/pics
|
||||
appdata_DATA = eyes-open24.png eyes-closed24.png connection-side-image.png
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,8 @@
|
||||
#include <qlineedit.h>
|
||||
#include <qcheckbox.h>
|
||||
|
||||
#include <krun.h>
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Note that this class is used and provides GUI in every mode:
|
||||
* - for the invitation dialogs
|
||||
@@ -44,8 +46,8 @@
|
||||
Configuration::Configuration(krfb_mode mode) :
|
||||
m_mode(mode),
|
||||
invMngDlg(0, 0, true),
|
||||
invDlg(0, 0, true),
|
||||
persInvDlg(0, 0, true),
|
||||
invDlg(0, "InviteDialog"),
|
||||
persInvDlg(0, "PersonalInviteDialog"),
|
||||
portNum(-1),
|
||||
kinetdRef("kded", "kinetd")
|
||||
{
|
||||
@@ -54,6 +56,8 @@ Configuration::Configuration(krfb_mode mode) :
|
||||
saveToDialogs();
|
||||
doKinetdConf();
|
||||
|
||||
connectDCOPSignal( 0, "KRFB::ConfigChanged", "KRFB_ConfigChanged()",
|
||||
"updateKConfig()", false );
|
||||
connect(invMngDlg.newPersonalInvitationButton, SIGNAL(clicked()),
|
||||
SLOT(showPersonalInvitationDialog()));
|
||||
connect(invMngDlg.newEmailInvitationButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(inviteEmail()));
|
||||
@@ -62,15 +66,16 @@ Configuration::Configuration(krfb_mode mode) :
|
||||
invMngDlg.listView->setSelectionMode(QListView::Extended);
|
||||
invMngDlg.listView->setMinimumSize(QSize(400, 100)); // QTs size is much to small
|
||||
|
||||
connect(invDlg.createInvitationButton, SIGNAL(clicked()),
|
||||
connect(&invDlg, SIGNAL(createInviteClicked()),
|
||||
SLOT(showPersonalInvitationDialog()));
|
||||
connect(invDlg.createInvitationEMailButton, SIGNAL(clicked()),
|
||||
connect(&invDlg, SIGNAL(emailInviteClicked()),
|
||||
SLOT(inviteEmail()));
|
||||
connect(invDlg.manageInvitationsButton, SIGNAL(clicked()),
|
||||
connect(&invDlg, SIGNAL(manageInviteClicked()),
|
||||
SLOT(showManageInvitationsDialog()));
|
||||
connect(invDlg.configurationButton, SIGNAL(clicked()),
|
||||
connect(&invDlg, SIGNAL(configureClicked()),
|
||||
SLOT(showConfigurationModule()));
|
||||
connect(this, SIGNAL(invitationNumChanged(int)), this, SLOT(changeInvDlgNum(int)));
|
||||
connect(this, SIGNAL(invitationNumChanged(int)),
|
||||
&invDlg, SLOT(setInviteCount(int)));
|
||||
connect(this, SIGNAL(invitationNumChanged(int)),
|
||||
&invMngDlg, SLOT(listSizeChanged(int)));
|
||||
emit invitationNumChanged(invitationList.size());
|
||||
@@ -83,6 +88,11 @@ Configuration::~Configuration() {
|
||||
save();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Configuration::updateKConfig()
|
||||
{
|
||||
loadFromKConfig();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Configuration::setKInetdEnabled(bool enabled) {
|
||||
kinetdRef.send("setEnabled", QString("krfb"), enabled);
|
||||
kinetdRef.send("setEnabled", QString("krfb_httpd"), enabled);
|
||||
@@ -388,10 +398,6 @@ void Configuration::showInvitationDialog() {
|
||||
saveToKConfig();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Configuration::changeInvDlgNum(int newNum) {
|
||||
invDlg.manageInvitationsButton->setText( i18n("&Manage Invitations (%1)...").arg(newNum) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
////////////// personal invitation dialog //////////////////////////
|
||||
|
||||
void Configuration::showPersonalInvitationDialog() {
|
||||
@@ -400,16 +406,15 @@ void Configuration::showPersonalInvitationDialog() {
|
||||
save();
|
||||
emit invitationNumChanged(invitationList.size());
|
||||
|
||||
invDlg.createInvitationButton->setEnabled(false);
|
||||
invDlg.enableInviteButton(false);
|
||||
invMngDlg.newPersonalInvitationButton->setEnabled(false);
|
||||
|
||||
persInvDlg.hostLabel->setText(QString("%1:%2").arg(hostname()).arg(port()));
|
||||
persInvDlg.passwordLabel->setText(inv.password());
|
||||
persInvDlg.expirationLabel->setText(
|
||||
inv.expirationTime().toString(Qt::LocalDate));
|
||||
persInvDlg.setHost(hostname(), port());
|
||||
persInvDlg.setPassword(inv.password());
|
||||
persInvDlg.setExpiration(inv.expirationTime());
|
||||
|
||||
persInvDlg.exec();
|
||||
invDlg.createInvitationButton->setEnabled(true);
|
||||
invDlg.enableInviteButton(true);
|
||||
invMngDlg.newPersonalInvitationButton->setEnabled(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -419,7 +424,7 @@ void Configuration::inviteEmail() {
|
||||
int r = KMessageBox::warningContinueCancel(0,
|
||||
i18n("When sending an invitation by email, note that everybody who reads this email "
|
||||
"will be able to connect to your computer for one hour, or until the first "
|
||||
"successful connection took place, whatever comes first. \n"
|
||||
"successful connection took place, whichever comes first. \n"
|
||||
"You should either encrypt the email or at least send it only in a "
|
||||
"secure network, but not over the Internet."),
|
||||
i18n("Send Invitation via Email"),
|
||||
@@ -462,9 +467,7 @@ void Configuration::inviteEmail() {
|
||||
////////////// invoke kcontrol module //////////////////////////
|
||||
|
||||
void Configuration::showConfigurationModule() {
|
||||
KProcess p;
|
||||
p << "kcmshell" << "Network/kcmkrfb";
|
||||
p.start(KProcess::DontCare);
|
||||
KRun::run( "kcmshell kcmkrfb", KURL::List() );
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@
|
||||
#include "invitation.h"
|
||||
|
||||
#include "manageinvitations.h"
|
||||
#include "personalinvitation.h"
|
||||
#include "invite.h"
|
||||
#include "personalinvitedialog.h"
|
||||
#include "invitedialog.h"
|
||||
|
||||
#include <dcopref.h>
|
||||
#include <kconfig.h>
|
||||
@@ -31,6 +31,8 @@
|
||||
#include <qvalidator.h>
|
||||
#include <qstring.h>
|
||||
|
||||
#include <dcopobject.h>
|
||||
|
||||
enum krfb_mode {
|
||||
KRFB_UNKNOWN_MODE = 0,
|
||||
KRFB_KINETD_MODE,
|
||||
@@ -44,11 +46,12 @@ enum krfb_mode {
|
||||
* standalone-config-dialog and all the invitation dialogs
|
||||
* @author Tim Jansen
|
||||
*/
|
||||
class Configuration : public QObject {
|
||||
class Configuration : public QObject, public DCOPObject {
|
||||
K_DCOP
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
Configuration(krfb_mode mode);
|
||||
~Configuration();
|
||||
virtual ~Configuration();
|
||||
|
||||
krfb_mode mode() const;
|
||||
bool askOnConnect() const;
|
||||
@@ -104,8 +107,8 @@ private:
|
||||
krfb_mode m_mode;
|
||||
|
||||
ManageInvitationsDialog invMngDlg;
|
||||
InvitationDialog invDlg;
|
||||
PersonalInvitationDialog persInvDlg;
|
||||
InviteDialog invDlg;
|
||||
PersonalInviteDialog persInvDlg;
|
||||
QTimer refreshTimer;
|
||||
|
||||
bool askOnConnectFlag;
|
||||
@@ -122,13 +125,15 @@ private:
|
||||
|
||||
bool disableBackgroundFlag;
|
||||
bool disableXShmFlag;
|
||||
|
||||
k_dcop:
|
||||
// Connected to the DCOP signal
|
||||
void updateKConfig();
|
||||
private slots:
|
||||
void refreshTimeout();
|
||||
|
||||
void invMngDlgDeleteOnePressed();
|
||||
void invMngDlgDeleteAllPressed();
|
||||
|
||||
void changeInvDlgNum(int newNum);
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
63
krfb/connectiondialog.cc
Normal file
63
krfb/connectiondialog.cc
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
/* This file is part of the KDE project
|
||||
Copyright (C) 2004 Nadeem Hasan <nhasan@kde.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; see the file COPYING. If not, write to
|
||||
the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "connectiondialog.h"
|
||||
#include "connectionwidget.h"
|
||||
|
||||
#include <qcheckbox.h>
|
||||
#include <qlabel.h>
|
||||
|
||||
#include <kiconloader.h>
|
||||
#include <klocale.h>
|
||||
|
||||
ConnectionDialog::ConnectionDialog( QWidget *parent, const char *name )
|
||||
: KDialogBase( parent, name, true, i18n( "New Connection" ),
|
||||
Ok|Cancel, Cancel, true )
|
||||
{
|
||||
m_connectWidget = new ConnectionWidget( this, "ConnectWidget" );
|
||||
m_connectWidget->pixmapLabel->setPixmap(
|
||||
UserIcon( "connection-side-image.png" ) );
|
||||
|
||||
KGuiItem accept = KStdGuiItem::ok();
|
||||
accept.setText( i18n( "Accept Connection" ) );
|
||||
setButtonOK( accept );
|
||||
|
||||
KGuiItem refuse = KStdGuiItem::cancel();
|
||||
refuse.setText( i18n( "Refuse Connection" ) );
|
||||
setButtonCancel( refuse );
|
||||
|
||||
setMainWidget( m_connectWidget );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ConnectionDialog::setRemoteHost( const QString &host )
|
||||
{
|
||||
m_connectWidget->remoteHost->setText( host );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ConnectionDialog::setAllowRemoteControl( bool b )
|
||||
{
|
||||
m_connectWidget->cbAllowRemoteControl->setChecked( b );
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool ConnectionDialog::allowRemoteControl()
|
||||
{
|
||||
return m_connectWidget->cbAllowRemoteControl->isChecked();
|
||||
}
|
||||
|
||||
#include "connectiondialog.moc"
|
||||
44
krfb/connectiondialog.h
Normal file
44
krfb/connectiondialog.h
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
/* This file is part of the KDE project
|
||||
Copyright (C) 2004 Nadeem Hasan <nhasan@kde.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; see the file COPYING. If not, write to
|
||||
the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef CONNECTIONDIALOG_H
|
||||
#define CONNECTIONDIALOG_H
|
||||
|
||||
#include <kdialogbase.h>
|
||||
|
||||
class ConnectionWidget;
|
||||
|
||||
class ConnectionDialog : public KDialogBase
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
ConnectionDialog( QWidget *parent, const char *name );
|
||||
~ConnectionDialog() {};
|
||||
|
||||
void setRemoteHost( const QString &host );
|
||||
void setAllowRemoteControl( bool b );
|
||||
bool allowRemoteControl();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
ConnectionWidget *m_connectWidget;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // CONNECTIONDIALOG_H
|
||||
|
||||
208
krfb/connectionwidget.ui
Normal file
208
krfb/connectionwidget.ui
Normal file
@@ -0,0 +1,208 @@
|
||||
<!DOCTYPE UI><UI version="3.3" stdsetdef="1">
|
||||
<class>ConnectionWidget</class>
|
||||
<widget class="QWidget">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>NewConnectWidget</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>521</width>
|
||||
<height>328</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<grid>
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>unnamed</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QLabel" row="0" column="1" rowspan="1" colspan="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>TextLabel5</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>1</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>0</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<pointsize>13</pointsize>
|
||||
<bold>1</bold>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Attention</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="indent">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="1" column="1" rowspan="1" colspan="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>mainTextLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>5</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>0</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="lineWidth">
|
||||
<number>-1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="midLineWidth">
|
||||
<number>5</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will allow the remote user to watch your desktop. </string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="textFormat">
|
||||
<enum>AutoText</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>WordBreak|AlignVCenter|AlignLeft</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="indent">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordwrap" stdset="0">
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="0" column="0" rowspan="6" colspan="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>pixmapLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>0</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>0</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="minimumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>108</width>
|
||||
<height>318</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>108</width>
|
||||
<height>318</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShape">
|
||||
<enum>WinPanel</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShadow">
|
||||
<enum>Sunken</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="lineWidth">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="indent">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="3" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>remoteHost</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<bold>1</bold>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>123.234.123.234</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QCheckBox" row="5" column="1" rowspan="1" colspan="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>cbAllowRemoteControl</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>1</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>0</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Allow remote user to &control keyboard and mouse</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="whatsThis" stdset="0">
|
||||
<string>If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. When the option is disabled the remote user can only watch your screen.</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="3" column="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>TextLabel1</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<bold>1</bold>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Remote system:</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<spacer row="4" column="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer23</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>Minimum</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>84</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
<spacer row="2" column="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer22</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>Minimum</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>80</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</grid>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
|
||||
</UI>
|
||||
BIN
krfb/cr16-app-krfb.png
Normal file
BIN
krfb/cr16-app-krfb.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 931 B |
198
krfb/eventsrc
198
krfb/eventsrc
@@ -4,6 +4,8 @@ Comment=Desktop Sharing
|
||||
Comment[af]=Werkskerm Deeling
|
||||
Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
Comment[bg]=Споделяне на работно място
|
||||
Comment[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
|
||||
Comment[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
Comment[bs]=Dijeljenje desktopa
|
||||
Comment[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
@@ -12,10 +14,12 @@ Comment[da]=Desktopdeling
|
||||
Comment[de]=Arbeitsfläche freigeben
|
||||
Comment[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
Comment[eo]=Tabula fordonado
|
||||
Comment[es]=Compartición de escritorio
|
||||
Comment[es]=Escritorio compartido
|
||||
Comment[et]=Töölaua jagamine
|
||||
Comment[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
Comment[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
Comment[fr]=Partage du bureau
|
||||
Comment[ga]=Roinnt Deisce
|
||||
Comment[gl]=Compartición do escritorio
|
||||
Comment[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
|
||||
@@ -24,13 +28,14 @@ Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Comment[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Comment[it]=Condivisione desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有
|
||||
Comment[km]=ការចែករំលែកផ្ទែតុ
|
||||
Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Делење на работната површина
|
||||
Comment[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
|
||||
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Comment[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
Comment[nb]=Skrivebordsdeling
|
||||
Comment[nl]=Bureaubladvrijgave
|
||||
Comment[nl]=Bureaublad delen
|
||||
Comment[nn]=Skrivebordsdeling
|
||||
Comment[nso]=Kabagano ya Desktop
|
||||
Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
@@ -38,6 +43,7 @@ Comment[pt]=Partilha do Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
|
||||
Comment[ro]=Partajare ecran
|
||||
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
|
||||
Comment[se]=Čállinbeavdejuogadeapmi
|
||||
Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Comment[sl]=Deljenje namizja
|
||||
Comment[sr]=Дељење радне површине
|
||||
@@ -51,6 +57,7 @@ Comment[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Comment[ven]=U kovhekana ha desikithopo
|
||||
Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop
|
||||
Comment[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Comment[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Comment[zh_TW]=桌面分享
|
||||
Comment[zu]=Ukuhlukaniselana kwe-Desktop
|
||||
|
||||
@@ -58,16 +65,19 @@ Comment[zu]=Ukuhlukaniselana kwe-Desktop
|
||||
Name=UserAcceptsConnection
|
||||
Name[ar]=المستخدم قبل الاتصال
|
||||
Name[bg]=Приета е връзка от потребител
|
||||
Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে
|
||||
Name[ca]=L'usuari accepta la connexió
|
||||
Name[cs]=Uživatel přijímá spojení
|
||||
Name[cy]=DefnyddiwrDerbynCysylltiad
|
||||
Name[da]=BrugerAcceptererForbindelse
|
||||
Name[de]=BenutzerBestätigtVerbindung
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης δέχεται σύνδεση
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
|
||||
Name[eo]=UzantoAkceptasKonektojn
|
||||
Name[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Name[et]=Kasutaja ühendusega nõus
|
||||
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
|
||||
Name[fr]=L'utilisateur accepte les connexions
|
||||
Name[ga]=GlacannÚsáideoirLeCeangal
|
||||
Name[gl]=O usuario acepta a conexión
|
||||
Name[he]=משתמש מקבל חיבור
|
||||
Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-स्वीकारा
|
||||
@@ -76,7 +86,8 @@ Name[hu]=KapcsolatElfogadva
|
||||
Name[is]=NotandiSamþykkirTengingar
|
||||
Name[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが許可した接続
|
||||
Name[lt]=Vartotojas priima prisijungima
|
||||
Name[km]=អ្នកប្រើទទួលយកការតភ្ជាប់
|
||||
Name[lt]=Naudotojas priima kvietimą
|
||||
Name[mk]=Корисникот го прифаќа поврзувањето
|
||||
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
|
||||
Name[ms]=Pengguna Menerima Sambungan
|
||||
@@ -91,35 +102,40 @@ Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator
|
||||
Name[ru]=Пользователь принимает соединения
|
||||
Name[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa
|
||||
Name[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
|
||||
Name[sl]=Uporabnik sprejema povezavo
|
||||
Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
|
||||
Name[sr]=Корисник прихвата везе
|
||||
Name[sr@Latn]=Korisnik prihvata veze
|
||||
Name[sv]=Användare accepterar anslutning
|
||||
Name[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
|
||||
Name[tg]=Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад
|
||||
Name[th]=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ
|
||||
Name[tr]=Kullanıcı Kabul Eden Bağlantı
|
||||
Name[uk]=КористувачПриймаєЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
|
||||
Name[xh]=Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso
|
||||
Name[zh_CN]=用户接受连接
|
||||
Name[zh_HK]=用戶接受連線
|
||||
Name[zh_TW]=使用者接受連線
|
||||
Name[zu]=UmsebenziUvumelaUkuxhumana
|
||||
Comment=User accepts connection
|
||||
Comment[af]=Gebruiker aanvaar verbinding
|
||||
Comment[ar]=المستخدم قبل الإتصال
|
||||
Comment[bg]=Приета е връзка от потребител
|
||||
Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে
|
||||
Comment[bs]=Korisnik prihvata konekciju
|
||||
Comment[ca]=L'usuari accepta la connexió
|
||||
Comment[cs]=Uživatel přijímá spojení
|
||||
Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad
|
||||
Comment[da]=Bruger accepterer forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Benutzer bestätigt die Verbindung
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης δέχεται σύνδεση
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
|
||||
Comment[eo]=Uzanto akceptas konektojn
|
||||
Comment[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Comment[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
|
||||
Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
|
||||
Comment[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden
|
||||
Comment[fr]=l'utilisateur accepte les connexions
|
||||
Comment[ga]=Glacann úsáideoir le ceangal
|
||||
Comment[gl]=O usuario aceptou a conexión
|
||||
Comment[he]=המשתמש מקבל את החיבור
|
||||
Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन स्वीकारा
|
||||
@@ -128,7 +144,8 @@ Comment[hu]=A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést
|
||||
Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を許可
|
||||
Comment[lt]=Vartotojas priima prisijungimą
|
||||
Comment[km]=អ្នកប្រើទទួលយកការតភ្ជាប់
|
||||
Comment[lt]=Naudotojas priima kvietimą
|
||||
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
|
||||
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрсөн холболт
|
||||
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
|
||||
@@ -144,7 +161,7 @@ Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
|
||||
Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
|
||||
Comment[se]=Geavaheaddji dohkkeha oktavuođa
|
||||
Comment[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik sprejema povezavo
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
|
||||
Comment[sr]=Корисник прихвата везу
|
||||
Comment[sr@Latn]=Korisnik prihvata vezu
|
||||
Comment[sv]=Användaren accepterar anslutning
|
||||
@@ -156,6 +173,7 @@ Comment[uk]=Користувач приймає з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso
|
||||
Comment[zh_CN]=用户接受连接
|
||||
Comment[zh_HK]=用戶接受連線
|
||||
Comment[zh_TW]=使用者接受的連線
|
||||
Comment[zu]=Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -164,6 +182,7 @@ default_presentation=4
|
||||
Name=UserRefusesConnection
|
||||
Name[ar]=المستخدم رفض الاتصال
|
||||
Name[bg]=Отказана връзка от потребител
|
||||
Name[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে
|
||||
Name[ca]=L'usuari refusa la connexió
|
||||
Name[cs]=Uživatel odmítá spojení
|
||||
Name[cy]=DefnyddiwrGwrthodCysylltiad
|
||||
@@ -173,7 +192,9 @@ Name[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
|
||||
Name[eo]=UzantoRifuzasKonektojn
|
||||
Name[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
|
||||
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
|
||||
Name[fr]=L'utilisateur refuse les connexions
|
||||
Name[ga]=DiúltíonnÚsáideoirLeCeangal
|
||||
Name[gl]=O usuario rexeita a conexión
|
||||
Name[he]=משתמש דוחה חיבור
|
||||
Name[hi]=उपयोक्ता-कनेक्शन-अस्वीकारा
|
||||
@@ -182,7 +203,8 @@ Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva
|
||||
Name[is]=NotandiHafnarTengingum
|
||||
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Name[ja]=ユーザが拒否した接続
|
||||
Name[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
|
||||
Name[km]=អ្នកប្រើបដិសេធការតភ្ជាប់
|
||||
Name[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
|
||||
Name[mk]=Корисникот го одбива поврзувањето
|
||||
Name[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
|
||||
Name[ms]=Pengguna Menolak Sambungan
|
||||
@@ -197,7 +219,7 @@ Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator
|
||||
Name[ru]=Пользователь не принимает соединения
|
||||
Name[se]=Geavaheaddji hilgo oktavuođa
|
||||
Name[sk]=Užívateľ zamietol spojenie
|
||||
Name[sl]=Uporabnik zavrača povezavo
|
||||
Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
|
||||
Name[sr]=Корисник одбија везе
|
||||
Name[sr@Latn]=Korisnik odbija veze
|
||||
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
|
||||
@@ -209,12 +231,14 @@ Name[uk]=КористувачВідмовляєУЗ'єднанні
|
||||
Name[ven]=Mushumisi o hana Vhukwamani
|
||||
Name[xh]=Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso
|
||||
Name[zh_CN]=用户拒绝连接
|
||||
Name[zh_HK]=用戶拒絕連線
|
||||
Name[zh_TW]=使用者拒絕連線
|
||||
Name[zu]=UmsebenzisiWalaUxhumaniso
|
||||
Comment=User refuses connection
|
||||
Comment[af]=Gebruiker weier verbinding
|
||||
Comment[ar]=المستخدم رفض الاتصال
|
||||
Comment[bg]=Отказана връзка от потребител
|
||||
Comment[bn]=ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে
|
||||
Comment[bs]=Korisnik odbija konekciju
|
||||
Comment[ca]=L'usuari refusa la connexió
|
||||
Comment[cs]=Uživatel odmítá spojení
|
||||
@@ -225,8 +249,10 @@ Comment[el]=Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση
|
||||
Comment[eo]=Uzanto rifuzas konektojn
|
||||
Comment[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Comment[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
|
||||
Comment[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
|
||||
Comment[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
|
||||
Comment[fr]=L'utilisateur refuse les connexions
|
||||
Comment[ga]=Diúltaíonn úsáideoir ceangal
|
||||
Comment[gl]=O usuario rexeitou a conexión
|
||||
Comment[he]=המשתמש מסרב לחיבור
|
||||
Comment[hi]=उपयोक्ता कनेक्शन अस्वीकारा
|
||||
@@ -235,7 +261,8 @@ Comment[hu]=A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést
|
||||
Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
|
||||
Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
|
||||
Comment[lt]=Vartotojas atmeta prisijungimą
|
||||
Comment[km]=អ្នកប្រើបដិសេធការតភ្ជាប់
|
||||
Comment[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
|
||||
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
|
||||
Comment[mn]=Хэрэглэгч зөвшөөрөөгүй холболт
|
||||
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
|
||||
@@ -263,6 +290,7 @@ Comment[uk]=Користувач відмовляє у з'єднанні
|
||||
Comment[ven]=Mushumisi o hana vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso
|
||||
Comment[zh_CN]=用户拒绝连接
|
||||
Comment[zh_HK]=用戶拒絕連線
|
||||
Comment[zh_TW]=使用者拒絕的連線
|
||||
Comment[zu]=Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -271,16 +299,20 @@ default_presentation=4
|
||||
Name=ConnectionClosed
|
||||
Name[ar]=اتصال مغلق
|
||||
Name[bg]=Връзката е прекъсната
|
||||
Name[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল
|
||||
Name[br]=Kevreadur serret
|
||||
Name[ca]=Connexió tancada
|
||||
Name[cs]=Spojení ukončeno
|
||||
Name[cy]=CysylltiadArGau
|
||||
Name[da]=ForbindelseLukket
|
||||
Name[de]=VerbindungGeschlossen
|
||||
Name[el]=Σύνδεση έκλεισε
|
||||
Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
|
||||
Name[eo]=KonektoFermita
|
||||
Name[es]=Conexión cerrada
|
||||
Name[et]=Ühendus suletud
|
||||
Name[eu]=Konexioa itxi da
|
||||
Name[fr]=Connexion fermée
|
||||
Name[ga]=CeangalDúnta
|
||||
Name[gl]=Conexión pechada
|
||||
Name[he]=חיבור נסגר
|
||||
Name[hi]=कनेक्शन-बन्द
|
||||
@@ -289,7 +321,8 @@ Name[hu]=KapcsolatBezárva
|
||||
Name[is]=TenginguLokað
|
||||
Name[it]=Connessione chiusa
|
||||
Name[ja]=接続切断
|
||||
Name[lt]=Prisijungimas uždarytas
|
||||
Name[km]=បានបិទការតភ្ជាប់
|
||||
Name[lt]=Ryšys baigtas
|
||||
Name[mk]=Поврзувањето е затворено
|
||||
Name[mn]=Холболт хаагдав
|
||||
Name[ms]=Sambungan Ditutup
|
||||
@@ -316,12 +349,14 @@ Name[uk]=З'єднанняЗакрито
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani ho valwa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Luvaliwe
|
||||
Name[zh_CN]=连接关闭
|
||||
Name[zh_HK]=連線已關閉
|
||||
Name[zh_TW]=連線已關閉
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaKuvaliwe
|
||||
Comment=Connection closed
|
||||
Comment[af]=Verbinding gesluit
|
||||
Comment[ar]=الاتصال قُطع
|
||||
Comment[bg]=Връзката е прекъсната
|
||||
Comment[bn]=সংযোগ বন্ধ করা হল
|
||||
Comment[br]=Serret eo ar gevreadenn
|
||||
Comment[bs]=Konekcija prekinuta
|
||||
Comment[ca]=Connexió tancada
|
||||
@@ -329,12 +364,14 @@ Comment[cs]=Spojení ukončeno
|
||||
Comment[cy]=Mae'r cysylltiad ar gau
|
||||
Comment[da]=Forbindelse lukket
|
||||
Comment[de]=Verbindung geschlossen
|
||||
Comment[el]=Σύνδεση έκλεισε
|
||||
Comment[el]=Η σύνδεση έκλεισε
|
||||
Comment[eo]=Konekto fermita
|
||||
Comment[es]=Conexión rechazada
|
||||
Comment[et]=Ühendus suletud
|
||||
Comment[eu]=Konexioa itxi da
|
||||
Comment[fi]=Yhteys suljettu
|
||||
Comment[fr]=Connexion coupée
|
||||
Comment[ga]=Ceangal dúnta
|
||||
Comment[gl]=Conexión pechada
|
||||
Comment[he]=החיבור נסגר
|
||||
Comment[hi]=कनेक्शन बन्द
|
||||
@@ -343,7 +380,8 @@ Comment[hu]=A kapcsolat bezárva
|
||||
Comment[is]=Tengingu lokað
|
||||
Comment[it]=Connessione chiusa
|
||||
Comment[ja]=接続が閉じられました
|
||||
Comment[lt]=Prisijungimas uždarytas
|
||||
Comment[km]=បានបិទការតភ្ជាប់
|
||||
Comment[lt]=Ryšys baigtas
|
||||
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
|
||||
Comment[mn]=Холболт хаагдав
|
||||
Comment[ms]=Sambungan ditutup
|
||||
@@ -372,6 +410,7 @@ Comment[uz]=Алоқа узилди
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani ho valwa
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe
|
||||
Comment[zh_CN]=连接关闭
|
||||
Comment[zh_HK]=連線已關閉
|
||||
Comment[zh_TW]=連線已關閉
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumana kuvaliwe
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -381,24 +420,28 @@ Name=InvalidPassword
|
||||
Name[ar]=كلمة مرور غير صالحة
|
||||
Name[be]=Некарэктны пароль
|
||||
Name[bg]=Невалидна парола
|
||||
Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড
|
||||
Name[ca]=Contrasenya no vàlida
|
||||
Name[cs]=Neplatné heslo
|
||||
Name[cy]=CyfrinairAnnilys
|
||||
Name[da]=UgyldigtKodeord
|
||||
Name[de]=UngültigesPasswort
|
||||
Name[el]=Λάθος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Name[eo]=NevalidaPasvorto
|
||||
Name[es]=Contraseña errónea
|
||||
Name[et]=Vale parool
|
||||
Name[eu]=Baliogabeko pasahitza
|
||||
Name[fr]=Mots de passe non valable
|
||||
Name[ga]=FocalFaireNeamhbhailí
|
||||
Name[gl]=Contraseña inválida
|
||||
Name[he]=סיסמה לא תקפה
|
||||
Name[he]=סיסמה שגויה
|
||||
Name[hi]=अवैध-पासवर्ड
|
||||
Name[hr]=NevažećaLozinka
|
||||
Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó
|
||||
Name[is]=ÓgiltLykilorð
|
||||
Name[it]=Password non valida
|
||||
Name[ja]=不正なパスワード
|
||||
Name[km]=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ
|
||||
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
|
||||
Name[mk]=Невалидна лозинка
|
||||
Name[mn]=Буруу нууц үг
|
||||
@@ -414,7 +457,7 @@ Name[ro]=Parolă eronată
|
||||
Name[ru]=Неверный пароль
|
||||
Name[se]=Gustomeahttun beassansátni
|
||||
Name[sk]=Zlé heslo
|
||||
Name[sl]=Nepravilno geslo
|
||||
Name[sl]=Neveljavno geslo
|
||||
Name[sr]=Погрешна лозинка
|
||||
Name[sr@Latn]=Pogrešna lozinka
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
@@ -426,6 +469,7 @@ Name[uk]=НеправильнийПароль
|
||||
Name[ven]=Phasiwede asi yone
|
||||
Name[xh]=Igama lokugqitha Elingasebenziyo
|
||||
Name[zh_CN]=无效密码
|
||||
Name[zh_HK]=無效的密碼
|
||||
Name[zh_TW]=無效的密碼
|
||||
Name[zu]=IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
|
||||
Comment=Invalid password
|
||||
@@ -433,26 +477,31 @@ Comment[af]=Ongeldige wagwoord
|
||||
Comment[ar]=كلمة مرور غير صالحة
|
||||
Comment[be]=Некарэктны пароль
|
||||
Comment[bg]=Невалидна парола
|
||||
Comment[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড
|
||||
Comment[br]=Tremenger siek
|
||||
Comment[bs]=Neispravna šifra
|
||||
Comment[ca]=Contrasenya no vàlida
|
||||
Comment[cs]=Neplatné heslo
|
||||
Comment[cy]=Cyfrinair annilys
|
||||
Comment[da]=Ugyldigt kodeord
|
||||
Comment[de]=Ungültiges Passwort
|
||||
Comment[el]=Λάθος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Comment[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Comment[eo]=nevalida pasvorto
|
||||
Comment[es]=Contraseña errónea
|
||||
Comment[et]=Vale parool
|
||||
Comment[eu]=Baliogabeko pasahitza
|
||||
Comment[fi]=Virheellinen salasana
|
||||
Comment[fr]=Mot de passe non valable
|
||||
Comment[ga]=Focal faire neamhbhailí
|
||||
Comment[gl]=Contraseña errónea
|
||||
Comment[he]=הסיסמה אינה תקפה
|
||||
Comment[he]=הסיסמה שגויה
|
||||
Comment[hi]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Comment[hr]=Nevažeća šifra
|
||||
Comment[hu]=Érvénytelen jelszó
|
||||
Comment[is]=Lykilorð ógilt
|
||||
Comment[it]=Password non valida
|
||||
Comment[ja]=不正なパスワード
|
||||
Comment[km]=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ
|
||||
Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis
|
||||
Comment[mk]=Невалидна лозинка
|
||||
Comment[mn]=Буруу нууц үг
|
||||
@@ -469,7 +518,7 @@ Comment[ro]=Parolă eronată
|
||||
Comment[ru]=Неверный пароль
|
||||
Comment[se]=Gustomeahttun beassansátni
|
||||
Comment[sk]=Zlé heslo
|
||||
Comment[sl]=Nepravilno geslo
|
||||
Comment[sl]=Neveljavno geslo
|
||||
Comment[sr]=Погрешна лозинка
|
||||
Comment[sr@Latn]=Pogrešna lozinka
|
||||
Comment[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
@@ -483,6 +532,7 @@ Comment[ven]=Phasiwede isa shumi
|
||||
Comment[wa]=Sicret nén valide
|
||||
Comment[xh]=Igama lokugqitha elingasebenziyo
|
||||
Comment[zh_CN]=无效密码
|
||||
Comment[zh_HK]=無效的密碼
|
||||
Comment[zh_TW]=無效的密碼
|
||||
Comment[zu]=Igama elifihlikeli
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -491,23 +541,27 @@ default_presentation=4
|
||||
Name=InvalidPasswordInvitations
|
||||
Name[ar]=دعوات كلمات مرور غير صالحة
|
||||
Name[bg]=Получи се покана с невалидна парола
|
||||
Name[bn]=অবৈধ পাসওয়ার্ড আমন্ত্রণ
|
||||
Name[ca]=Contrasenya convidats no vàlides
|
||||
Name[cs]=Neplatné hesla výzev
|
||||
Name[cy]=GwahoddiadauCyfrinairAnnilys
|
||||
Name[da]=UgyldigtKodeordInvitationer
|
||||
Name[de]=UngültigePasswortAnfragen
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης
|
||||
Name[eo]=NevalidaPasvortoInvito
|
||||
Name[es]=Invitación de contraseñas erróneas
|
||||
Name[et]=Vale parool kutsed
|
||||
Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena
|
||||
Name[fr]=Invitations de mot de passe non valable
|
||||
Name[gl]=Invitación de Contraseñas inválidas
|
||||
Name[he]=סיסמת לא תקפה - הזמנות
|
||||
Name[he]=סיסמת הזמנות שגויה
|
||||
Name[hi]=अवैध-पासवर्ड-निमंत्रण
|
||||
Name[hr]=KrivePizovniceŠifri
|
||||
Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások
|
||||
Name[is]=ÓgildLykilorðsBoð
|
||||
Name[it]=Invito password non valida
|
||||
Name[ja]=不正なパスワードの招待
|
||||
Name[km]=ពាក្យសម្ងាត់អញ្ជើញមិនត្រឹមត្រូវ
|
||||
Name[lt]=Neteisingo slaptažodžio kvietimai
|
||||
Name[mk]=Невалидна лозинка на поканите
|
||||
Name[mn]=Буруу нууц үгээр орох
|
||||
@@ -522,43 +576,48 @@ Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida
|
||||
Name[ru]=Неверный запрос пароля
|
||||
Name[se]=Gustomeahttun beassansátnebovdehusat
|
||||
Name[sk]=Zlé heslo pozvánky
|
||||
Name[sl]=Povabila z nepravilnimi gesli
|
||||
Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
|
||||
Name[sr]=Погрешни позиви са лозинкама
|
||||
Name[sr@Latn]=Pogrešni pozivi sa lozinkama
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
|
||||
Name[ta]=செல்லாத அழைப்பிதழ் கடவுச்சொல்
|
||||
Name[tg]=Дархости Нодурусти Гузарвожа
|
||||
Name[tr]=Geçersiz Parola İsteği
|
||||
Name[uk]=ЗапрошенняЗНевірнимПаролем
|
||||
Name[ven]=Mbidzo ya phasiwede isi yone
|
||||
Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo
|
||||
Name[zh_CN]=无效密码邀请
|
||||
Name[zh_HK]=無效的密碼邀請函
|
||||
Name[zh_TW]=無效的密碼邀請函
|
||||
Name[zu]=IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
|
||||
Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
|
||||
Comment[af]=Die uitgenooi party gestuur 'n ongeldige wagwoord. Verbinding geweier.
|
||||
Comment[ar]=الجهة المدعوة أرسلت كلمة مرور غير صالحة. الاتصال رُفض
|
||||
Comment[bg]=Получи се покана с невалидна парола
|
||||
Comment[bn]=আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল।
|
||||
Comment[bs]=Pozvana strana je poslala neispravnu šifru. Konekcija je odbijena.
|
||||
Comment[ca]=La part invitada ha enviat una contrasenya no vàlida. Connexió refusada.
|
||||
Comment[cs]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto.
|
||||
Comment[cy]=Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad.
|
||||
Comment[da]=Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået.
|
||||
Comment[de]=Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung abgelehnt.
|
||||
Comment[el]=Η προσκαλεσμένη ομάδα έστειλε άκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
|
||||
Comment[el]=Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
|
||||
Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita.
|
||||
Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada
|
||||
Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
|
||||
Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
|
||||
Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da.
|
||||
Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
|
||||
Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée.
|
||||
Comment[gl]=O invitado mandou unha contraseña inválida. A conexión foi rexeitada
|
||||
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה לא תקפה. החיבור נדחה.
|
||||
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
|
||||
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
|
||||
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
|
||||
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
|
||||
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
|
||||
Comment[ja]=招待された人が不正なパスワードを送ってきました。接続は拒否されました。
|
||||
Comment[lt]=Kviečiančioji pusė atsiuntė blogą slaptažodį. Prisijungimas atmestas.
|
||||
Comment[km]=ភាគីដែលបានអញ្ជើញ បានផ្ញើពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ។ ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ ។
|
||||
Comment[lt]=Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas.
|
||||
Comment[mk]=Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено.
|
||||
Comment[mn]=Буруу нууц үгийг уригдсан хэсэг илгээв. Холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
|
||||
Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
|
||||
@@ -573,17 +632,19 @@ Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada
|
||||
Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано.
|
||||
Comment[se]=Bovdejuvvon bealli sáddii gustomeahttun beassansáni. Oktavuohta hilgojuvui.
|
||||
Comment[sk]=Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté.
|
||||
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala nepravilno geslo. Povezava zavrnjena.
|
||||
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
|
||||
Comment[sr]=Позвана странка је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена.
|
||||
Comment[sr@Latn]=Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena.
|
||||
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
|
||||
Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது.
|
||||
Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
|
||||
Comment[th]=ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ
|
||||
Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi.
|
||||
Comment[uk]=Запрошена сторона надіслала невірний пароль. У з'єднанні відмовлено.
|
||||
Comment[ven]=Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa.
|
||||
Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe.
|
||||
Comment[zh_CN]=受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。
|
||||
Comment[zh_HK]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
|
||||
Comment[zh_TW]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
|
||||
Comment[zu]=Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana kwaliwe.
|
||||
default_presentation=2
|
||||
@@ -592,6 +653,7 @@ default_presentation=2
|
||||
Name=NewConnectionOnHold
|
||||
Name[ar]=اتصال جديد على الانتظار
|
||||
Name[bg]=Получи се нова заявка за връзка
|
||||
Name[bn]=নতুন সংযোগ ধরে রাখা
|
||||
Name[ca]=Nova connexió en espera
|
||||
Name[cs]=Nové spojení pozdrženo
|
||||
Name[cy]=CysylltiadNewyddArArfael
|
||||
@@ -601,7 +663,9 @@ Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
|
||||
Name[eo]=NovaKonektoAtendante
|
||||
Name[es]=Nueva conexión en espera
|
||||
Name[et]=Uus ühendus ootel
|
||||
Name[eu]=Konexio berria itxarote moduan
|
||||
Name[fr]=Nouvelle connexion au raccroché
|
||||
Name[ga]=CeangalNuaAgFanacht
|
||||
Name[gl]=Conexión en espera
|
||||
Name[he]=חיבור חדש בהמתנה
|
||||
Name[hi]=नया-कनेक्शन-आन-होल्ड
|
||||
@@ -610,7 +674,8 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva
|
||||
Name[is]=NýTengingÁBið
|
||||
Name[it]=Nuova connessione da tenere
|
||||
Name[ja]=維持中の新規接続
|
||||
Name[lt]=Naujas prisijungimas sulaikytas
|
||||
Name[km]=ការតភ្ជាប់ថ្មី កំពុងស្ថិតនៅក្នុងការរង់ចាំ
|
||||
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
|
||||
Name[mk]=Нова врска на чекање
|
||||
Name[mn]=Шинэ холболт тогтоов
|
||||
Name[ms]=Sambungan Baru Menunggu
|
||||
@@ -631,28 +696,33 @@ Name[sr@Latn]=Nova veza je na čekanju
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning väntar
|
||||
Name[ta]=புதிய இணைப்பு வைக்கப்பட்டது
|
||||
Name[tg]=Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад
|
||||
Name[tr]=Açık Yeni Bağlantı
|
||||
Name[uk]=ОчікуютьНовіЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho imiswa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lumisiwe
|
||||
Name[zh_CN]=新连接暂时搁置
|
||||
Name[zh_HK]=保持的新連線
|
||||
Name[zh_TW]=保持的新連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe
|
||||
Comment=Connection requested, user must accept
|
||||
Comment[af]=Verbinding versoekte, gebruiker moet aanvaar
|
||||
Comment[ar]=طلب اتصال, يجب أن يقبل المستخدم
|
||||
Comment[bg]=Получи се нова заявка за връзка
|
||||
Comment[bn]=সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে
|
||||
Comment[bs]=Zatražena konekcija, korisnik mora prihvatiti
|
||||
Comment[ca]=Connexió sol·licitada, l'usuari ha d'acceptar-la
|
||||
Comment[cs]=Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout
|
||||
Comment[cy]=Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn
|
||||
Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen
|
||||
Comment[el]=Ζητήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί
|
||||
Comment[el]=Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί
|
||||
Comment[eo]=Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti
|
||||
Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptar
|
||||
Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
|
||||
Comment[fi]=Yhteyttä pyydettiin, käyttäjän tulee hyväksyä
|
||||
Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du
|
||||
Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä
|
||||
Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter
|
||||
Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis
|
||||
Comment[gl]=Petición de conexión en curo. O usuario ten que aceptar
|
||||
Comment[he]=נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו
|
||||
Comment[hi]=कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए
|
||||
@@ -661,12 +731,13 @@ Comment[hu]=Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges
|
||||
Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
|
||||
Comment[it]=Connessione richiesta, l'utente deve accettare
|
||||
Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザは受け入れなければなりません。
|
||||
Comment[lt]=Paprašyta prisijungimo, vartotojas turėtų priimti prašymą
|
||||
Comment[km]=បានស្នើការតភ្ជាប់, អ្នកប្រើត្រូវតែទទួលយក
|
||||
Comment[lt]=Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą
|
||||
Comment[mk]=Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати
|
||||
Comment[mn]=Холболт хүсэж байна, хэрэглэгч зөвшөөрөх ёстой
|
||||
Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
|
||||
Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
|
||||
Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere.
|
||||
Comment[nb]=Oppkobling ønskes, bruker må akseptere
|
||||
Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren
|
||||
Comment[nn]=Samband førespurd, brukar må godta
|
||||
Comment[nso]=Kgokagano e kgopetswe, modirisi o swanetse go dumela
|
||||
@@ -677,17 +748,19 @@ Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte
|
||||
Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
|
||||
Comment[se]=Oktavuohta jearahuvui, geavaheaddji ferte dohkkehit
|
||||
Comment[sk]=Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať
|
||||
Comment[sl]=Povezava vzpostavljena, uporabnik mora sprejeti
|
||||
Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti
|
||||
Comment[sr]=Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати
|
||||
Comment[sr@Latn]=Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati
|
||||
Comment[sv]=Anslutning begärd, användaren måste acceptera
|
||||
Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад
|
||||
Comment[th]=มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ
|
||||
Comment[tr]=Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli
|
||||
Comment[uk]=Запрошено з'єднання, користувач має прийняти
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele
|
||||
Comment[zh_CN]=连接已请求,用户必须接受
|
||||
Comment[zh_HK]=已請求連線,用戶必須接受
|
||||
Comment[zh_TW]=已請求連線,使用者必須接受
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -696,6 +769,7 @@ default_presentation=4
|
||||
Name=NewConnectionAutoAccepted
|
||||
Name[ar]=اتصال جديد مقبول تلقائياً
|
||||
Name[bg]=Нова връзка е установена автоматично
|
||||
Name[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্বীকৃত
|
||||
Name[ca]=Nova connexió auto-acceptada
|
||||
Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato
|
||||
Name[cy]=CysylltiadNewyddAwtoDerbyn
|
||||
@@ -705,6 +779,7 @@ Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
|
||||
Name[eo]=NovaKonektoAŭtomateAkceptita
|
||||
Name[es]=Nueva conexión auto aceptada
|
||||
Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus
|
||||
Name[eu]=Konexio berria auto onartu da
|
||||
Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
|
||||
Name[gl]=Nova conexión aceptada automáticamente
|
||||
Name[he]=חיבור חדש נתקבל אוטומטית
|
||||
@@ -714,7 +789,8 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva
|
||||
Name[is]=NýTengingSjálfvirktSamþykkt
|
||||
Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
|
||||
Name[ja]=新規接続の新規受け入れ
|
||||
Name[lt]=Naujas prisijungimas automatiškai priimtas
|
||||
Name[km]=បានទទួលយកការតភ្ជាប់ថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
||||
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas
|
||||
Name[mk]=Ново поврзување автоматски прифатено
|
||||
Name[mn]=Шинэ холболтыг автоматаар зөвшөөрөв
|
||||
Name[ms]=Sambungan Baru Diterima Auto
|
||||
@@ -726,7 +802,7 @@ Name[nso]=Kgokagano ye Ntshwa yago Itirisa e Amogetswe
|
||||
Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte
|
||||
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
|
||||
Name[ru]=Соединение создается автоматически
|
||||
Name[ru]=Соединение создаётся автоматически
|
||||
Name[se]=Ođđa oktavuohta dohkkehuvui automáhtalaččat
|
||||
Name[sk]=Nové spojenie automaticky akceptované
|
||||
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
|
||||
@@ -736,16 +812,19 @@ Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
|
||||
Name[ta]=புதிய இணைப்புக்கள் தானாக ஏற்பட்டது
|
||||
Name[tg]=Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад
|
||||
Name[th]=รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ
|
||||
Name[tr]=Otomatik Kabul Edilen Yeni Bağlantı
|
||||
Name[uk]=НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo
|
||||
Name[zh_CN]=新连接自动接受
|
||||
Name[zh_HK]=自動接受的新連線
|
||||
Name[zh_TW]=自動接受的新連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe
|
||||
Comment=New connection automatically established
|
||||
Comment[af]=Nuwe verbinding automaties vasgestel
|
||||
Comment[ar]=اتصالات جديدة أُنشئت تلقائياً
|
||||
Comment[bg]=Нова връзка е установена автоматично
|
||||
Comment[bn]=নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল
|
||||
Comment[bs]=Automatski uspostavljena nova konekcija
|
||||
Comment[ca]=Nova connexió establerta automàticament
|
||||
Comment[cs]=Automaticky navázáno nové spojení
|
||||
@@ -756,8 +835,10 @@ Comment[el]=Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε
|
||||
Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
|
||||
Comment[es]=Nueva conexión establecida automáticamente
|
||||
Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud
|
||||
Comment[fi]=Uisi yhteys muodostettu automaattisesti
|
||||
Comment[eu]=Konexio berria automatikoki ezarri da
|
||||
Comment[fi]=Uusi yhteys muodostettu automaattisesti
|
||||
Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement
|
||||
Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
|
||||
Comment[gl]=Nova conexión automáticamente establecida
|
||||
Comment[he]=נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי
|
||||
Comment[hi]=नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित
|
||||
@@ -766,7 +847,8 @@ Comment[hu]=Automatikusan létrejött az új kapcsolat
|
||||
Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
|
||||
Comment[it]=Stabilita nuova connessione automaticamente
|
||||
Comment[ja]=新規接続は自動的に確立されます
|
||||
Comment[lt]=Naujas prisijungimas sukurtas automatiškai
|
||||
Comment[km]=បានបង្កើតការតភ្ជាប់ថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
||||
Comment[lt]=Naujas ryšys užmegztas automatiškai
|
||||
Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврзување
|
||||
Comment[mn]=Шинэ холболт автоматаар тавигдав
|
||||
Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
|
||||
@@ -789,10 +871,12 @@ Comment[sv]=Ny anslutning automatiskt upprättad
|
||||
Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад
|
||||
Comment[th]=เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ
|
||||
Comment[tr]=Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu
|
||||
Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo
|
||||
Comment[zh_CN]=自动建立新连接
|
||||
Comment[zh_HK]=已自動建立新連線
|
||||
Comment[zh_TW]=已自動建立新連線
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumana okusha kuyazisungulela
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -801,6 +885,7 @@ default_presentation=4
|
||||
Name=TooManyConnections
|
||||
Name[ar]=اتصالات عديدة جداً
|
||||
Name[bg]=Получиха се твърде много връзки
|
||||
Name[bn]=অত্যাধিক সংযোগ
|
||||
Name[ca]=Masses connexions
|
||||
Name[cs]=Příliš mnoho spojení
|
||||
Name[cy]=GormodOGysylltiadau
|
||||
@@ -810,7 +895,9 @@ Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
|
||||
Name[eo]=TroMultajKonektoj
|
||||
Name[es]=Demasiadas conexiones
|
||||
Name[et]=Liiga palju ühendusi
|
||||
Name[eu]=Konexio gehiegi
|
||||
Name[fr]=Trop de connexions
|
||||
Name[ga]=AnIomarcaCeangal
|
||||
Name[gl]=Demasiadas conexións
|
||||
Name[he]=יותר מדיי חיבורים
|
||||
Name[hi]=Tबहुत-सारे-कनेक्शन
|
||||
@@ -819,7 +906,8 @@ Name[hu]=TúlSokKapcsolat
|
||||
Name[is]=OfMargarTengingar
|
||||
Name[it]=Troppe Connessioni
|
||||
Name[ja]=多すぎる接続
|
||||
Name[lt]=Per daug prisijungimų
|
||||
Name[km]=ការតភ្ជាប់ច្រើនពេក
|
||||
Name[lt]=Per daug užmegztų ryšių
|
||||
Name[mk]=Премногу поврзувања
|
||||
Name[mn]=Дэндүү олон холболт
|
||||
Name[ms]=Terlalu Banyak Sambungan
|
||||
@@ -846,12 +934,14 @@ Name[uk]=ЗабагатоЗ'єднань
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhunzhi
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu
|
||||
Name[zh_CN]=连接太多
|
||||
Name[zh_HK]=太多連線
|
||||
Name[zh_TW]=太多連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkuningi
|
||||
Comment=Busy, connection refused
|
||||
Comment[af]=Besig, verbinding geweier
|
||||
Comment[ar]=مشغول , الاتصال رُفض
|
||||
Comment[bg]=Получиха се твърде много връзки
|
||||
Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল
|
||||
Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
|
||||
Comment[bs]=Zauzet, konekcija odbijena
|
||||
Comment[ca]=Ocupat, connexió refusada
|
||||
@@ -863,8 +953,10 @@ Comment[el]=Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε
|
||||
Comment[eo]=Laborante, konekto rifuzita
|
||||
Comment[es]=Ocupado, conexión rechazada
|
||||
Comment[et]=Hõivatud, ühendusest keelduti
|
||||
Comment[eu]=Lanpetuta, konexioa ukatu da
|
||||
Comment[fi]=Varattu, yhteys hylättiin
|
||||
Comment[fr]=Occupé, connexion refusée
|
||||
Comment[ga]=Gnóthach; ceangal diúltaithe
|
||||
Comment[gl]=Ocupado, conexión rexeitada
|
||||
Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה
|
||||
Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत
|
||||
@@ -873,7 +965,8 @@ Comment[hu]=Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva
|
||||
Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=Occupato, connessione rifiutata
|
||||
Comment[ja]=ビジーです。接続は拒否されました
|
||||
Comment[lt]=Užimtas, prisijungimas atmestas
|
||||
Comment[km]=រវល់,បោះបង់ការតភ្ជាប់
|
||||
Comment[lt]=Užimta, kvietimas ryšiui atmestas
|
||||
Comment[mk]=Зафатено, поврзувањето е одбиено
|
||||
Comment[mn]=Шугам Чөлөөгүй, холболт зөвшөөрөгдсөнгүй
|
||||
Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
|
||||
@@ -888,18 +981,20 @@ Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
|
||||
Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată
|
||||
Comment[ru]=Занято, соединение закрыто
|
||||
Comment[sk]=Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté
|
||||
Comment[sl]=zaposlen, povezava zavrnjena
|
||||
Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
|
||||
Comment[sr]=Заузето, веза је одбијена
|
||||
Comment[sr@Latn]=Zauzeto, veza je odbijena
|
||||
Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
|
||||
Comment[ta]=வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст
|
||||
Comment[th]=ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ
|
||||
Comment[tr]=Meşgul, bağlantı rededildi
|
||||
Comment[uk]=Зайнято, у з'єднанні відмовлено
|
||||
Comment[uz]=Банд, алоқа рад этилди
|
||||
Comment[ven]=U farakanea, vhukwamani ho hanwa
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe
|
||||
Comment[zh_CN]=占线,连接拒绝
|
||||
Comment[zh_HK]=忙碌,已拒絕連線
|
||||
Comment[zh_TW]=忙碌,已拒絕連線
|
||||
Comment[zu]=Imatasa,ukuxhumana kwaliwe
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -909,6 +1004,7 @@ default_logfile=
|
||||
Name=UnexpectedConnection
|
||||
Name[ar]=اتصال غير متوقع
|
||||
Name[bg]=Получи се неочаквана връзка
|
||||
Name[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ
|
||||
Name[ca]=Connexió inesperada
|
||||
Name[cs]=Neočekávané spojení
|
||||
Name[cy]=CysylltiadAnnisgwyl
|
||||
@@ -918,6 +1014,7 @@ Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
|
||||
Name[eo]=NeatenditaKonekto
|
||||
Name[es]=Conexión inesperada
|
||||
Name[et]=Ootamatu ühendus
|
||||
Name[eu]=Ustekabeko konexioa
|
||||
Name[fr]=Connexion inattendue
|
||||
Name[gl]=Conexión inesperada
|
||||
Name[he]=חיבור בלתי צפוי
|
||||
@@ -927,6 +1024,7 @@ Name[hu]=NemVártKapcsolat
|
||||
Name[is]=ÓvæntTenging
|
||||
Name[it]=Connessione inaspettata
|
||||
Name[ja]=予期しない接続
|
||||
Name[km]=ការតភ្ជាប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក
|
||||
Name[lt]=Netikėtas prisijungimas
|
||||
Name[mk]=Неочекувано поврзување
|
||||
Name[mn]=Гэнэтийн Холболт
|
||||
@@ -940,6 +1038,7 @@ Name[pl]=Niespodziewane połączenie
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão não-aceita
|
||||
Name[ro]=Conexiune neaşteptată
|
||||
Name[ru]=Неожиданное соединение
|
||||
Name[se]=Vuordekeahtes oktavuohta
|
||||
Name[sk]=Neočakávane spojenie
|
||||
Name[sl]=Nepričakovana povezava
|
||||
Name[sr]=Неочекивана веза
|
||||
@@ -953,22 +1052,25 @@ Name[uk]=НеочікуванеЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Olungalindelwanga
|
||||
Name[zh_CN]=未料到的连接
|
||||
Name[zh_HK]=非預期的連線
|
||||
Name[zh_TW]=非預期的連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkungalindelwe
|
||||
Comment=Received unexpected connection, abort
|
||||
Comment[af]=Ontvang onverwagte verbinding, staak
|
||||
Comment[ar]=تم استلام اتصال غير متوقع , اقطع
|
||||
Comment[bg]=Получи се неочаквана връзка
|
||||
Comment[bn]=অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন
|
||||
Comment[bs]=Primio neočekivanu konekciju, prekidam
|
||||
Comment[ca]=Rebuda una connexió inesperada, avortant
|
||||
Comment[cs]=Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno
|
||||
Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu
|
||||
Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød
|
||||
Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestallt, Abbruch
|
||||
Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, διακοπή
|
||||
Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch
|
||||
Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη
|
||||
Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, haltis
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión inesperada, abortar
|
||||
Comment[es]=Recibida conexón inesperada, abortar
|
||||
Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
|
||||
Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta
|
||||
Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption
|
||||
Comment[gl]=Recibíuse unha conexión inesperada.
|
||||
@@ -979,7 +1081,8 @@ Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés, kilépés
|
||||
Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
|
||||
Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina
|
||||
Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
|
||||
Comment[lt]=Gautas netikėtas prisijungimas, nutraukiama
|
||||
Comment[km]=បានទទួលយកការតភ្ជាប់ដែលមិនបានរំពឹងទុក, បោះបង់
|
||||
Comment[lt]=Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama
|
||||
Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се прекинува
|
||||
Comment[mn]=Гэнэтийн холболтийг хүлээн авав.Аборт
|
||||
Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
|
||||
@@ -993,18 +1096,21 @@ Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
|
||||
Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată
|
||||
Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
|
||||
Comment[se]=Oaččui vuordekeahtes oktavuođa, gaskkalduhte
|
||||
Comment[sk]=Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem
|
||||
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjam
|
||||
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno
|
||||
Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам
|
||||
Comment[sr@Latn]=Primljena je neočekivana veza, prekidam
|
||||
Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter
|
||||
Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ
|
||||
Comment[th]=ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิก
|
||||
Comment[tr]=Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur
|
||||
Comment[uk]=Отримано неочікуване з'єднання, скасовую
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha
|
||||
Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
|
||||
Comment[zh_CN]=收到意外连接,中止
|
||||
Comment[zh_HK]=接收到非預期的連線,中止
|
||||
Comment[zh_TW]=接收到非預期的連線,放棄
|
||||
Comment[zu]=Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula
|
||||
default_presentation=4
|
||||
|
||||
378
krfb/invite.ui
378
krfb/invite.ui
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
#include <kapplication.h>
|
||||
|
||||
void InvitationDialog::helpClicked()
|
||||
{
|
||||
KApplication::kApplication()->invokeHelp();
|
||||
}
|
||||
|
||||
65
krfb/invitedialog.cc
Normal file
65
krfb/invitedialog.cc
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
/* This file is part of the KDE project
|
||||
Copyright (C) 2004 Nadeem Hasan <nhasan@kde.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; see the file COPYING. If not, write to
|
||||
the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "invitedialog.h"
|
||||
#include "invitewidget.h"
|
||||
|
||||
#include <kiconloader.h>
|
||||
#include <klocale.h>
|
||||
#include <kstdguiitem.h>
|
||||
|
||||
#include <qlabel.h>
|
||||
#include <qpushbutton.h>
|
||||
|
||||
InviteDialog::InviteDialog( QWidget *parent, const char *name )
|
||||
: KDialogBase( parent, name, true, i18n( "Invitation" ),
|
||||
User1|Close|Help, NoDefault, true )
|
||||
{
|
||||
m_inviteWidget = new InviteWidget( this, "InviteWidget" );
|
||||
m_inviteWidget->pixmapLabel->setPixmap(
|
||||
UserIcon( "connection-side-image.png" ) );
|
||||
setMainWidget( m_inviteWidget );
|
||||
|
||||
setButtonGuiItem( User1, KStdGuiItem::configure() );
|
||||
|
||||
connect( m_inviteWidget->btnCreateInvite, SIGNAL( clicked() ),
|
||||
SIGNAL( createInviteClicked() ) );
|
||||
connect( m_inviteWidget->btnEmailInvite, SIGNAL( clicked() ),
|
||||
SIGNAL( emailInviteClicked() ) );
|
||||
connect( m_inviteWidget->btnManageInvite, SIGNAL( clicked() ),
|
||||
SIGNAL( manageInviteClicked() ) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void InviteDialog::slotUser1()
|
||||
{
|
||||
emit configureClicked();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void InviteDialog::enableInviteButton( bool enable )
|
||||
{
|
||||
m_inviteWidget->btnCreateInvite->setEnabled( enable );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void InviteDialog::setInviteCount( int count )
|
||||
{
|
||||
m_inviteWidget->btnManageInvite->setText(
|
||||
i18n( "&Manage Invitations (%1)..." ).arg( count ) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
#include "invitedialog.moc"
|
||||
54
krfb/invitedialog.h
Normal file
54
krfb/invitedialog.h
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
/* This file is part of the KDE project
|
||||
Copyright (C) 2004 Nadeem Hasan <nhasan@kde.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; see the file COPYING. If not, write to
|
||||
the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef INVITEDIALOG_H
|
||||
#define INVITEDIALOG_H
|
||||
|
||||
class InviteWidget;
|
||||
|
||||
#include <kdialogbase.h>
|
||||
|
||||
class InviteDialog : public KDialogBase
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
InviteDialog( QWidget *parent, const char *name );
|
||||
~InviteDialog() {}
|
||||
|
||||
void enableInviteButton( bool enable );
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void setInviteCount( int count );
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void createInviteClicked();
|
||||
void emailInviteClicked();
|
||||
void manageInviteClicked();
|
||||
void configureClicked();
|
||||
|
||||
protected slots:
|
||||
void slotUser1();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
InviteWidget *m_inviteWidget;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // INVITEDIALOG_H
|
||||
|
||||
197
krfb/invitewidget.ui
Normal file
197
krfb/invitewidget.ui
Normal file
@@ -0,0 +1,197 @@
|
||||
<!DOCTYPE UI><UI version="3.3" stdsetdef="1">
|
||||
<class>InviteWidget</class>
|
||||
<widget class="QWidget">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>InviteWidget</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>521</width>
|
||||
<height>328</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="caption">
|
||||
<string></string>
|
||||
</property>
|
||||
<grid>
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>unnamed</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QLabel" row="0" column="1" rowspan="1" colspan="3">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>TextLabel2</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="font">
|
||||
<font>
|
||||
<bold>1</bold>
|
||||
</font>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Welcome to KDE Desktop Sharing</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="KActiveLabel" row="1" column="1" rowspan="1" colspan="3">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>kActiveLabel1</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="focusPolicy">
|
||||
<enum>NoFocus</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch and possibly control your desktop.
|
||||
<a href="whatsthis:<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop. It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used. When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission. The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your mouse pointer or press keys.</p><p>If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections' in the configuration.</p>">More about invitations...</a></string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="0" column="0" rowspan="7" colspan="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>pixmapLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>0</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>0</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="minimumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>108</width>
|
||||
<height>318</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>108</width>
|
||||
<height>318</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShape">
|
||||
<enum>WinPanel</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShadow">
|
||||
<enum>Sunken</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alignment">
|
||||
<set>AlignTop</set>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<spacer row="4" column="3">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer4</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>Expanding</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
<widget class="QPushButton" row="3" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>btnCreateInvite</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Create &Personal Invitation...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip" stdset="0">
|
||||
<string></string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="whatsThis" stdset="0">
|
||||
<string>Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone.</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<spacer row="6" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer5</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>24</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
<spacer row="4" column="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer3</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>Expanding</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
<widget class="QPushButton" row="5" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>btnManageInvite</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&Manage Invitations (%1)...</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QPushButton" row="4" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>btnEmailInvite</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Invite via &Email...</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="whatsThis" stdset="0">
|
||||
<string>This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer. </string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<spacer row="2" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer2</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>MinimumExpanding</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>89</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</grid>
|
||||
</widget>
|
||||
<signals>
|
||||
<signal>createInviteClicked()</signal>
|
||||
<signal>emailInviteClicked()</signal>
|
||||
<signal>manageInviteClicked()</signal>
|
||||
</signals>
|
||||
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
|
||||
<layoutfunctions spacing="KDialog::spacingHint" margin="KDialog::marginHint"/>
|
||||
</UI>
|
||||
@@ -14,10 +14,14 @@ X-KDE-KINETD-multiInstance=false
|
||||
X-KDE-KINETD-serviceURL=service:remotedesktop.kde:vnc://%h:%p;(type=shared),(username=%u),(fullname=%f),(serviceid=%i)
|
||||
X-KDE-KINETD-serviceAttributes=(type=shared),(username=%u),(fullname=%f),(serviceid=%i)
|
||||
X-KDE-KINETD-serviceLifetime=1200
|
||||
X-KDE-KINETD-DNSSD-Name=Remote Desktop of %u
|
||||
X-KDE-KINETD-DNSSD-Type=_rfb._tcp
|
||||
X-KDE-KINETD-DNSSD-Properties=type=shared,u=%u,fullname=%f
|
||||
|
||||
Name=KRfb Desktop Sharing
|
||||
Name[ar]=KRfb مشاركة سطح المكتب
|
||||
Name[bg]=Споделяне на работно място (KRfb)
|
||||
Name[bn]=কে-আর-এফ-বি ডেস্কটপ ভাগাভাগি
|
||||
Name[bs]=KRfb dijeljenje desktopa
|
||||
Name[ca]=Compartició de l'escriptori KRfb
|
||||
Name[cs]=Sdílení pracovní plochy KRfb
|
||||
@@ -26,10 +30,12 @@ Name[da]=KRfb desktopdeling
|
||||
Name[de]=KRfb Arbeitsfläche freigeben
|
||||
Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας KRfb
|
||||
Name[eo]=KRfb Tabula fordonado
|
||||
Name[es]=Compartición de escritorio KRfb
|
||||
Name[es]=Escritorio compartido KRfb
|
||||
Name[et]=KRfb Töölaua jagamine
|
||||
Name[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
Name[eu]=KRfb mahaigain partekatzea
|
||||
Name[fi]=KRfb työpöydän jakaminen
|
||||
Name[fr]=Partage de bureau KRfb
|
||||
Name[ga]=Roinnt Deisce KRfb
|
||||
Name[gl]=KRfb Compartición de Escritorios
|
||||
Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה של KRfb
|
||||
Name[hi]=KRfb डेस्कटॉप साझेदारी
|
||||
@@ -38,12 +44,14 @@ Name[hu]=KRfb munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=KRfb Skjáborðsmiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione desktop KRfb
|
||||
Name[ja]=KRfb デスクトップ共有
|
||||
Name[lt]=KRfb dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ KRfb
|
||||
Name[lt]=KRfb Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[mk]=Делење на површина со KRfb
|
||||
Name[mn]=KRfb ажлын байр
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja KRfb
|
||||
Name[mt]=Qsim tad-desktop KRfb
|
||||
Name[nb]=KRfb skrivebordsdeling
|
||||
Name[nl]=KRfb Bureaublad delen
|
||||
Name[nn]=KRfb-skrivebordsdeling
|
||||
Name[nso]=Kabagano ya Desktop ya KRfp
|
||||
Name[pl]=KRfb Współdzielenie pulpitu
|
||||
@@ -51,6 +59,7 @@ Name[pt]=Partilha do Ecrã KRfb
|
||||
Name[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho KRfb
|
||||
Name[ro]=Partajare ecran KRfb
|
||||
Name[ru]=Общий рабочий стол KRfb
|
||||
Name[se]=KRfb-čállinbeavdejuohkin
|
||||
Name[sk]=KRfb zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Name[sl]=Deljenje namizja z KRfb
|
||||
Name[sr]=KRfb дељење радне површине
|
||||
@@ -64,12 +73,14 @@ Name[uk]=Спільні стільниця KRfb
|
||||
Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo ya KRfb
|
||||
Name[xh]=Desktop ye KRfb Isebenza ngokuhlangeneyo
|
||||
Name[zh_CN]=KRfb 桌面共享
|
||||
Name[zh_HK]=KRfb 桌面分享
|
||||
Name[zh_TW]=KRfb 桌面分享
|
||||
Name[zu]=KRfb ukwahlukanisela kwe-Desktop Sharing
|
||||
Comment=A daemon that allows you to share your desktop
|
||||
Comment[af]='n bediener wat laat toe jy na deel jou werkskerm
|
||||
Comment[ar]=مراقب يسمح لك بمشاركة سطح مكتبك
|
||||
Comment[bg]=Демон за споделяне на работното място
|
||||
Comment[bn]=একটি ডিমন যে আপনার ডেস্কটপ ভাগাভাগি করতে আপনাকে অনুমতি দেয়
|
||||
Comment[bs]=Daemon koji vam omogućuje da dijelite vaš desktop
|
||||
Comment[ca]=Un dimoni que us permetrà compartir el vostre escriptori
|
||||
Comment[cs]=Démon umožňující sdílení vaší plochy
|
||||
@@ -80,8 +91,10 @@ Comment[el]=Ένας δαίμονας που σας επιτρέπει να μο
|
||||
Comment[eo]=demono por permesi retan fordonadon de via tabulo
|
||||
Comment[es]=Un demonio que le permite compartir su escritorio
|
||||
Comment[et]=Deemon, mis lubab sul töölauda jagada
|
||||
Comment[fi]=Palvelin joka mahdollistaa työpöydän jakamisen
|
||||
Comment[eu]=Zure mahaigaina partekatzeko aukera ematen duen deabrua da
|
||||
Comment[fi]=Palvelin, joka mahdollistaa työpöydän jakamisen
|
||||
Comment[fr]=Un démon qui vous permet de partager votre bureau
|
||||
Comment[ga]=Deamhan a chuireann ar do chumas do dheasca a roinnt
|
||||
Comment[gl]=Un demo que permite a compartición do teu escritorio
|
||||
Comment[he]=תהליך רקע שמאפשר לך לשתף את שולחן העבודה שלך
|
||||
Comment[hi]=आपके डेस्कटॉप को साझेदारी करने देने वाला डेमन
|
||||
@@ -90,7 +103,8 @@ Comment[hu]=Munkaasztal-megosztási szolgáltatás
|
||||
Comment[is]=Þjónn sem leyfir þér að miðla skjáborðinu þínu
|
||||
Comment[it]=Un demone che permette di condividere il tuo desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有を可能にするデーモン
|
||||
Comment[lt]=Tarnyba, leidžianti jums dalintis savo darbastaliu
|
||||
Comment[km]=ដេមិនដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកចែករំលែកផ្ទៃតុរបស់អ្នក
|
||||
Comment[lt]=Tarnyba, leidžianti dalintis savo darbastaliu
|
||||
Comment[mk]=Даемон кој ви дозволува да ја делите вашата работна површина
|
||||
Comment[mn]=Таны ажлын байрыг хамтран эзэмшихийгзөвшөөрсөн демон
|
||||
Comment[ms]=Daemon yang membenarkan anda berkongsi ruang kerja
|
||||
@@ -103,19 +117,21 @@ Comment[pl]=Usługa, która pozwala na współdzielenie pulpitu
|
||||
Comment[pt]=Um servidor que lhe permite partilhar o seu ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Um servidor que permite a você compartilhar o seu ambiente de trabalho
|
||||
Comment[ro]=Un demon care vă permite saă partajaţi sistemul dumneavoastră
|
||||
Comment[ru]=Демон общего доступа к рабочему столу
|
||||
Comment[ru]=Служба совместного доступа к рабочему столу
|
||||
Comment[se]=Duogášprográmma mii diktá du juohkit čállinbeavddi earáiguin
|
||||
Comment[sk]=Démon ktorý umožní zdieľať vašu pracovnú plochu
|
||||
Comment[sl]=Demon, s katerim lahko delite vaše namizje
|
||||
Comment[sl]=Strežnik, s katerim lahko delite vaše namizje
|
||||
Comment[sr]=Демон који вам дозвољава да делите вашу радну површину
|
||||
Comment[sr@Latn]=Demon koji vam dozvoljava da delite vašu radnu površinu
|
||||
Comment[sv]=Demon som låter dig dela ut skrivbordet
|
||||
Comment[ta]=ஒரு டேமொன் உங்கள் பணிமேடை பகிர்வை அளிக்கும்
|
||||
Comment[tg]=Азозиле, ки ба шумо истифодабарии муштараки мизи кориро медиҳад
|
||||
Comment[th]=เดมอนอนุญาตให้คุณแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
|
||||
Comment[tr]=Masaüstünüzde paylaşılmasına izin verilmiş hayalet program
|
||||
Comment[uk]=Демон, що дозволяє спільне використання стільниць
|
||||
Comment[ven]=Daemon ine yani tendela nitshi kovhekana desktop yanu
|
||||
Comment[xh]=Daemon ekuvumela ukuba wabe i desktop yakho
|
||||
Comment[zh_CN]=允许您共享桌面的守护进程
|
||||
Comment[zh_HK]=讓您分享您的桌面的系統程式
|
||||
Comment[zh_TW]=讓您分享您的桌面的伺服程式
|
||||
Comment[zu]=I-daemoni ekuvumela uhlukaniselana nge-desktop
|
||||
|
||||
@@ -1,61 +1,51 @@
|
||||
# KDE Config File
|
||||
# KDE Config File
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Type=Application
|
||||
Exec=krfb -caption "%c" %i %m
|
||||
Icon=krfb
|
||||
DocPath=krfb/index.html
|
||||
Terminal=0
|
||||
Name=Desktop Sharing
|
||||
Name[af]=Werkskerm Deeling
|
||||
Name[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
Name[bg]=Споделяне на работно място
|
||||
Name[bs]=Dijeljenje desktopa
|
||||
Name[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
Name[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
Name[cy]=Rhannu Penbwrdd
|
||||
Name[da]=Desktopdeling
|
||||
Name[de]=Arbeitsfläche freigeben
|
||||
Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
Name[eo]=Tabuloj komunaj
|
||||
Name[es]=Compartición de escritorio
|
||||
Name[et]=Töölaua jagamine
|
||||
Name[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
Name[fr]=Partage de bureau
|
||||
Name[gl]=Compartición do escritorio
|
||||
Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
Name[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
|
||||
Name[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione Desktop
|
||||
Name[ja]=デスクトップ共有
|
||||
Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[mk]=Делење на работната површина
|
||||
Name[mn]=Ажлын байрыг хамтран эзэмших
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Name[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
Name[nb]=Delte skrivebord
|
||||
Name[nl]=Bureaubladvrijgave
|
||||
Name[nn]=Skrivebordsdeling
|
||||
Name[nso]=Kabagano ya Desktop
|
||||
Name[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
Name[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho
|
||||
Name[pt_BR]=Compartilhamento do Desktop
|
||||
Name[ro]=Partajare ecran
|
||||
Name[ru]=Общий рабочий стол
|
||||
Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Name[sl]=Souporaba namizja
|
||||
Name[sr]=Дељење радне површине
|
||||
Name[sr@Latn]=Deljenje radne površine
|
||||
Name[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
Name[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
|
||||
Name[tg]=Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
|
||||
Name[th]=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน
|
||||
Name[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
Name[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo
|
||||
Name[xh]=Ukwehlulelana kwe Desktop
|
||||
Name[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Name[zh_TW]=桌面分享
|
||||
Name[zu]=Ukwahlulelana kwe-Desktop
|
||||
Categories=Qt;KDE;System
|
||||
Terminal=false
|
||||
Name=Krfb
|
||||
Name[bn]=কে-আর-এফ-বি
|
||||
GenericName=Desktop Sharing
|
||||
GenericName[bg]=Споделяне на раб. място
|
||||
GenericName[bn]=ডেস্কটপ ভাগাভাগি
|
||||
GenericName[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
GenericName[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
GenericName[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
GenericName[cy]=Rhannu Penbwrdd
|
||||
GenericName[da]=Desktopdeling
|
||||
GenericName[de]=Arbeitsfläche freigeben
|
||||
GenericName[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
GenericName[es]=Escritorio compartido
|
||||
GenericName[et]=Töölaua jagamine
|
||||
GenericName[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
GenericName[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
GenericName[fr]=Partage de bureau
|
||||
GenericName[ga]=Roinnt Deisce
|
||||
GenericName[gl]=Compartidor de Escritorio
|
||||
GenericName[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun
|
||||
GenericName[it]=Condivisione desktop
|
||||
GenericName[ja]=デスクトップ共有
|
||||
GenericName[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ
|
||||
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
GenericName[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
GenericName[nb]=Delte skrivebord
|
||||
GenericName[nl]=Bureaublad delen
|
||||
GenericName[nn]=Skrivebordsdeling
|
||||
GenericName[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
GenericName[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho
|
||||
GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho
|
||||
GenericName[ru]=Общий рабочий стол
|
||||
GenericName[sl]=Deljenje namizja
|
||||
GenericName[sr]=Дељење радне површине
|
||||
GenericName[sr@Latn]=Deljenje radne površine
|
||||
GenericName[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
GenericName[uk]=Спільні стільниці
|
||||
GenericName[uz]=Иш столи билан бўлишиш
|
||||
GenericName[zh_CN]=桌面共享
|
||||
GenericName[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Categories=Qt;KDE;System;
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
54
krfb/personalinvitedialog.cc
Normal file
54
krfb/personalinvitedialog.cc
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
/* This file is part of the KDE project
|
||||
Copyright (C) 2004 Nadeem Hasan <nhasan@kde.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; see the file COPYING. If not, write to
|
||||
the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "personalinvitedialog.h"
|
||||
#include "personalinvitewidget.h"
|
||||
|
||||
#include <qlabel.h>
|
||||
|
||||
#include <kactivelabel.h>
|
||||
#include <kiconloader.h>
|
||||
#include <klocale.h>
|
||||
|
||||
PersonalInviteDialog::PersonalInviteDialog( QWidget *parent, const char *name )
|
||||
: KDialogBase( parent, name, true, i18n( "Personal Invitation" ),
|
||||
Close, Close, true )
|
||||
{
|
||||
m_inviteWidget = new PersonalInviteWidget( this, "PersonalInviteWidget" );
|
||||
m_inviteWidget->pixmapLabel->setPixmap(
|
||||
UserIcon( "connection-side-image.png" ) );
|
||||
|
||||
setMainWidget( m_inviteWidget );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PersonalInviteDialog::setHost( const QString &host, uint port )
|
||||
{
|
||||
m_inviteWidget->hostLabel->setText( QString( "%1:%2" )
|
||||
.arg( host ).arg( port ) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PersonalInviteDialog::setPassword( const QString &passwd )
|
||||
{
|
||||
m_inviteWidget->passwordLabel->setText( passwd );
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PersonalInviteDialog::setExpiration( const QDateTime &expire )
|
||||
{
|
||||
m_inviteWidget->expirationLabel->setText( expire.toString( Qt::LocalDate ) );
|
||||
}
|
||||
44
krfb/personalinvitedialog.h
Normal file
44
krfb/personalinvitedialog.h
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
/* This file is part of the KDE project
|
||||
Copyright (C) 2004 Nadeem Hasan <nhasan@kde.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; see the file COPYING. If not, write to
|
||||
the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||||
Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef PERSONALINVITEDIALOG_H
|
||||
#define PERSONALINVITEDIALOG_H
|
||||
|
||||
class PersonalInviteWidget;
|
||||
|
||||
#include <qdatetime.h>
|
||||
|
||||
#include <kdialogbase.h>
|
||||
|
||||
class PersonalInviteDialog : public KDialogBase
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
PersonalInviteDialog( QWidget *parent, const char *name );
|
||||
virtual ~PersonalInviteDialog() {}
|
||||
|
||||
void setHost( const QString &host, uint port );
|
||||
void setPassword( const QString &passwd );
|
||||
void setExpiration( const QDateTime &expire );
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
PersonalInviteWidget *m_inviteWidget;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // PERSONALINVITEDIALOG_H
|
||||
|
||||
241
krfb/personalinvitewidget.ui
Normal file
241
krfb/personalinvitewidget.ui
Normal file
@@ -0,0 +1,241 @@
|
||||
<!DOCTYPE UI><UI version="3.3" stdsetdef="1">
|
||||
<class>PersonalInviteWidget</class>
|
||||
<widget class="QWidget">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>Form1</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="geometry">
|
||||
<rect>
|
||||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>519</width>
|
||||
<height>328</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="caption">
|
||||
<string></string>
|
||||
</property>
|
||||
<grid>
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>unnamed</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="resizeMode">
|
||||
<enum>Fixed</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="KActiveLabel" row="0" column="1" rowspan="1" colspan="3">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>mainTextLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>7</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="focusPolicy">
|
||||
<enum>NoFocus</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><h2>Personal Invitation</h2>
|
||||
Give the information below to the person that you want to invite (<a href="whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. Enter the host information into the client and it will connect..">how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so be careful.</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<spacer row="1" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer9</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>Expanding</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>34</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
<widget class="QLabel" row="0" column="0" rowspan="6" colspan="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>pixmapLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>0</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>0</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="minimumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>108</width>
|
||||
<height>318</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>108</width>
|
||||
<height>318</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShape">
|
||||
<enum>WinPanel</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="frameShadow">
|
||||
<enum>Sunken</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="scaledContents">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<spacer row="5" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>spacer10</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Vertical</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeType">
|
||||
<enum>Expanding</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint">
|
||||
<size>
|
||||
<width>20</width>
|
||||
<height>30</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
<widget class="KActiveLabel" row="2" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>hostLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>3</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="focusPolicy">
|
||||
<enum>NoFocus</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>cookie.tjansen.de:0</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="3" column="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>kActiveLabel6</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>3</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><b>Password:</b></string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="4" column="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>kActiveLabel7</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>3</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><b>Expiration time:</b></string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="KActiveLabel" row="3" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>passwordLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>3</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="focusPolicy">
|
||||
<enum>NoFocus</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>12345</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="KActiveLabel" row="4" column="2">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>expirationLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>3</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="focusPolicy">
|
||||
<enum>NoFocus</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>17:12</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QLabel" row="2" column="1">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>kActiveLabel5</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>3</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string><b>Host:</b></string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="KActiveLabel" row="2" column="3">
|
||||
<property name="name">
|
||||
<cstring>hostHelpLabel</cstring>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy>
|
||||
<hsizetype>3</hsizetype>
|
||||
<vsizetype>1</vsizetype>
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>(<a href="whatsthis:This field contains the address of your computer and the display number, separated by a colon. The address is just a hint - you can use any address that can reach your computer. Desktop Sharing tries to guess your address from your network configuration, but does not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it may have a different address or be unreachable for other computers.">Help</a>)</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</grid>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
|
||||
<layoutfunctions spacing="KDialog::spacingHint" margin="KDialog::marginHint"/>
|
||||
</UI>
|
||||
@@ -170,17 +170,11 @@ static void clipboardHook(char* str,int len, rfbClientPtr)
|
||||
self->clipboardToServer(QString::fromUtf8(str, len));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void ConnectionDialog::closeEvent(QCloseEvent *)
|
||||
{
|
||||
emit closed();
|
||||
}
|
||||
|
||||
VNCEvent::~VNCEvent() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
Display *KeyboardEvent::dpy;
|
||||
char KeyboardEvent::modifiers[0x100];
|
||||
signed char KeyboardEvent::modifiers[0x100];
|
||||
KeyCode KeyboardEvent::keycodes[0x100];
|
||||
KeyCode KeyboardEvent::leftShiftCode;
|
||||
KeyCode KeyboardEvent::rightShiftCode;
|
||||
@@ -228,7 +222,7 @@ void KeyboardEvent::initKeycodes() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* this function adjusts the modifiers according to mod (as from modifiers) and ModifierState */
|
||||
void KeyboardEvent::tweakModifiers(char mod, bool down) {
|
||||
void KeyboardEvent::tweakModifiers(signed char mod, bool down) {
|
||||
|
||||
bool isShift = ModifierState & (LEFTSHIFT|RIGHTSHIFT);
|
||||
if(mod < 0)
|
||||
@@ -351,23 +345,19 @@ void SessionEstablishedEvent::exec() {
|
||||
controller->sendSessionEstablished();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
RFBController::RFBController(Configuration *c) :
|
||||
allowDesktopControl(false),
|
||||
lastClipboardDirection(LAST_SYNC_TO_SERVER),
|
||||
configuration(c),
|
||||
dialog( 0, "ConnectionDialog" ),
|
||||
disableBackgroundPending(false),
|
||||
disableBackgroundState(false),
|
||||
closePending(false),
|
||||
forcedClose(false)
|
||||
{
|
||||
self = this;
|
||||
connect(dialog.acceptConnectionButton, SIGNAL(clicked()),
|
||||
SLOT(dialogAccepted()));
|
||||
connect(dialog.refuseConnectionButton, SIGNAL(clicked()),
|
||||
SLOT(dialogRefused()));
|
||||
connect(&dialog, SIGNAL(closed()), SLOT(dialogRefused()));
|
||||
connect(&dialog, SIGNAL(okClicked()), SLOT(dialogAccepted()));
|
||||
connect(&dialog, SIGNAL(cancelClicked()), SLOT(dialogRefused()));
|
||||
connect(&initIdleTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(checkAsyncEvents()));
|
||||
connect(&idleTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(idleSlot()));
|
||||
|
||||
@@ -383,7 +373,7 @@ RFBController::RFBController(Configuration *c) :
|
||||
if (gethostname(hostname, 255))
|
||||
hostname[0] = 0;
|
||||
hostname[255] = 0;
|
||||
desktopName = QString(i18n("%1@%2 (shared desktop)")).arg(KUser().loginName()).arg(hostname);
|
||||
desktopName = i18n("%1@%2 (shared desktop)").arg(KUser().loginName()).arg(hostname);
|
||||
}
|
||||
|
||||
RFBController::~RFBController()
|
||||
@@ -647,7 +637,7 @@ void RFBController::idleSlot()
|
||||
void RFBController::dialogAccepted()
|
||||
{
|
||||
dialog.hide();
|
||||
acceptConnection(dialog.allowRemoteControlCB->isChecked());
|
||||
acceptConnection(dialog.allowRemoteControl());
|
||||
}
|
||||
|
||||
void RFBController::dialogRefused()
|
||||
@@ -769,8 +759,8 @@ enum rfbNewClientAction RFBController::handleNewClient(rfbClientPtr cl)
|
||||
i18n("Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)")
|
||||
.arg(remoteIp));
|
||||
|
||||
dialog.ipLabel->setText(remoteIp);
|
||||
dialog.allowRemoteControlCB->setChecked(true);
|
||||
dialog.setRemoteHost(remoteIp);
|
||||
dialog.setAllowRemoteControl( true );
|
||||
dialog.setFixedSize(dialog.sizeHint());
|
||||
dialog.show();
|
||||
return RFB_CLIENT_ON_HOLD;
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
#define RFBCONTROLLER_H
|
||||
|
||||
#include "configuration.h"
|
||||
#include "newconnectiondialog.h"
|
||||
#include "connectiondialog.h"
|
||||
#include "xupdatescanner.h"
|
||||
#include <ksock.h>
|
||||
#include <qobject.h>
|
||||
@@ -49,15 +49,6 @@ typedef enum {
|
||||
RFB_CONNECTED
|
||||
} RFBState;
|
||||
|
||||
class ConnectionDialog : public KRFBConnectionDialog {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
virtual void closeEvent(QCloseEvent *);
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void closed();
|
||||
};
|
||||
|
||||
class VNCEvent {
|
||||
public:
|
||||
virtual void exec() = 0;
|
||||
@@ -70,14 +61,14 @@ class KeyboardEvent : public VNCEvent {
|
||||
KeySym keySym;
|
||||
|
||||
static Display *dpy;
|
||||
static char modifiers[0x100];
|
||||
static signed char modifiers[0x100];
|
||||
static KeyCode keycodes[0x100], leftShiftCode, rightShiftCode, altGrCode;
|
||||
static const int LEFTSHIFT;
|
||||
static const int RIGHTSHIFT;
|
||||
static const int ALTGR;
|
||||
static char ModifierState;
|
||||
|
||||
static void tweakModifiers(char mod, bool down);
|
||||
static void tweakModifiers(signed char mod, bool down);
|
||||
public:
|
||||
static void initKeycodes();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@ X-KDE-KINETD-serviceLifetime=1200
|
||||
Name=KRfb Micro Httpd
|
||||
Name[ar]=KRfb ميكرو httpd
|
||||
Name[bg]=Микро уеб сървър (KRfb - httpd)
|
||||
Name[bn]=কে-আর-এফ-বি মাইক্রো এইচটিটিপিডি
|
||||
Name[cs]=KRfb mikro Httpd
|
||||
Name[cy]=Meicro-Httpd KRfb
|
||||
Name[da]=KRfb Micro-Httpd
|
||||
@@ -33,22 +34,27 @@ Name[nl]=KRfb micro webserver
|
||||
Name[nn]=KRfb-mikro-http-nisse
|
||||
Name[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb
|
||||
Name[pt]=Micro Httpd do KRfb
|
||||
Name[ru]=KRfb микро Httpd
|
||||
Name[sv]=Krfb mikro-HTTP demon
|
||||
Name[tr]=KRfb Mini Httpd
|
||||
Name[uk]=KRfb мікро Httpd
|
||||
Name[zh_CN]=KRfb 微 Httpd
|
||||
Name[zh_HK]=KRfb 微型網頁伺服器
|
||||
Comment=A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet.
|
||||
Comment[ar]=مراقب httpd صغير لـkrfb الذي يخدم بريمج عرض VNC.
|
||||
Comment[bg]=Малък уеб сървър, който обслужва аплета за преглед на VNC
|
||||
Comment[bn]=কে-আর-এফ-বির জন্য একটি মাইক্রো এইচটিটিপি ডিমন যে ভি-এন-সি প্রদর্শক অ্যাপলেট সরবরাহ করে।
|
||||
Comment[bs]=Mikro HTTP demon za krfb koji služi za applet VNC preglednika.
|
||||
Comment[ca]=Un micro-dimoni http per a krfb que serveix l'applet visor VNC.
|
||||
Comment[cs]=Mikro HTTP server pro krfb sloužící VNC prohlížeči.
|
||||
Comment[cy]=Meicro-daemon http sy'n gwasanaethu'r rhaglennig gwelydd VNC
|
||||
Comment[da]=En mikro http-dæmon for krfb der betjener VNC visningsappletten.
|
||||
Comment[de]=Ein Mikro-HTTP-Dämon für krfb, der als VNC-Anzeige-Applet dient.
|
||||
Comment[el]=Ένας μικρός δαίμονας http για το krfb που εξυπηρετεί το εφαρμογίδιο προβολής VNC.
|
||||
Comment[es]=Un micro demonio http para krfb que sirve de applet de visor VNC.
|
||||
Comment[et]=Mikro-HTTP deemon KRfb jaoks, mis teenindab VNC apletti.
|
||||
Comment[fi]=Pieni http-palvelin krfb ohjelmalle, joka jakaa VNC-näyttäjäsovelmaa
|
||||
Comment[eu]=VNC ikustaile applet-a zerbitzatzen duen krfb-rako micro http deabrua.
|
||||
Comment[fi]=Pieni http-palvelin krfb-ohjelmalle, joka jakaa VNC-näyttäjäsovelmaa
|
||||
Comment[fr]=Un mini serveur http pour KRfb dédié à l'applet d'affichage de bureaux VNC.
|
||||
Comment[gl]=Un micro demo de HTTP para krfb que serve unha applet de visualización de VNC
|
||||
Comment[he]=שרת http זעיר עבור krfb שמשרת את יישומון תצוגת VNC.
|
||||
@@ -57,6 +63,8 @@ Comment[hu]=Mini HTTP-szolgáltatás a KRfb-hez, a VNC nézegető használatáho
|
||||
Comment[is]=Verulega lítill vefþjónn sem veitir aðgang í VNC.
|
||||
Comment[it]=Un micro demone http per krfb che server l'applet di VNC viewer.
|
||||
Comment[ja]=krfb用のマイクロhttpデーモン(VNCビューアアプレットを提供)
|
||||
Comment[km]=ដេមិន http តូចមួយសម្រាប់ krfb ដែលបម្រើអាប់ភ្លេតមើល VNC ។
|
||||
Comment[lt]=Micro http tarnyba skirta krfb ir aptarnaujanti VNC žiūriklį.
|
||||
Comment[mk]=http-микродаемон за krfb кој служи на аплетот на VNC-прегледувачот.
|
||||
Comment[ms]=Daemon http miKro untuk krfb yang melayan aplet pelihat VNC.
|
||||
Comment[nb]=En bitteliten http-nisse for krfb som hjelper visningsprogrammet for VNC.
|
||||
@@ -65,13 +73,15 @@ Comment[nn]=Ein ørliten http-nisse for krfb som hjelper visingsprogrammet for V
|
||||
Comment[pl]=Mikroskopijny serwer HTTP dla KRfb obsługującego aplet przeglądarki VNC.
|
||||
Comment[pt]=Um micro-servidor de HTTP para o krfb que serve a 'applet' de visualização de VNC.
|
||||
Comment[pt_BR]=Um micro daemon de http, para o krfb, que serve o miniaplicativo de visualização do VNC.
|
||||
Comment[ru]=Микро-сервер http для krfb, который обслуживает аплет просмотрщика VNC.
|
||||
Comment[sk]=Mikro http démon pre krfb ktorý ovláda prehliadací applet VNC.
|
||||
Comment[sl]=Mikro http demon za krfb, ki streže pregledovalniku vstavkov VNC.
|
||||
Comment[sl]=Mikro http strežnik za krfb, ki streže ogledovalnikom VNC.
|
||||
Comment[sr]=Микро http демон за krfb који опслужује аплет VNC приказивача.
|
||||
Comment[sr@Latn]=Mikro http demon za krfb koji opslužuje aplet VNC prikazivača.
|
||||
Comment[sv]=En mikro-HTTP demon för Krfb som hanterar VNC-visningsminiprogrammet
|
||||
Comment[ta]=krfb க்கான நுண்ணிய http அது VNC சேவையை குறுப்பயன் பார்வையாளர்.
|
||||
Comment[tg]=Азозили micro http барои krfb, ки хидматрасони VNC апплети хидматрасон мебошад.
|
||||
Comment[tr]=VNC izleyici programcığını çalıştıran mini bir web sunucu.
|
||||
Comment[uk]=Мікро http даемон для krfb, який обслуговує аплет переглядача VNC.
|
||||
Comment[uk]=Мікро- даемон http для krfb, який обслуговує аплет переглядача VNC.
|
||||
Comment[zh_CN]=支持 VNC 查看器小程序的 krfb 小 http 守护程序
|
||||
Comment[zh_HK]=用於 krfb,服務 VNC 檢視小程式的微型網頁伺服器
|
||||
|
||||
@@ -1,72 +1 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
if [ "$1" = "--kinetd" ]; then
|
||||
# redirect stdin and stdout to the inetd socket.
|
||||
exec <&$2 >&$2
|
||||
fi
|
||||
|
||||
read request url httptype || exit 0
|
||||
url="${url/
|
||||
/}"
|
||||
httptype="${httptype/
|
||||
/}"
|
||||
|
||||
if [ "x$httptype" != "x" ]; then
|
||||
line="x"
|
||||
while [ -n "$line" ]; do
|
||||
read line || exit 0
|
||||
line="${line/
|
||||
/}"
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
# echo "url = $url, request = $request" >> /tmp/httpd.log
|
||||
case "$url" in
|
||||
/)
|
||||
# We need the size of the display for the current applet.
|
||||
size=`xdpyinfo -display :0| grep dimensions:|head -1|sed -e "s/.*dimensions: *//" -e "s/ pixels.*//"`
|
||||
width=`echo $size|sed -e "s/x.*//"`
|
||||
height=`echo $size|sed -e "s/.*x//"`
|
||||
# The VNC menubar is 20 pixels high ...
|
||||
height=$((height+20))
|
||||
|
||||
port=`dcop kded kinetd port krfb`
|
||||
if [ "$port" == "-1" ]; then
|
||||
port=5900
|
||||
fi
|
||||
|
||||
ctype="text/html"
|
||||
content="
|
||||
<HTML><HEAD><TITLE>$LOGNAME's desktop</TITLE></HEAD>
|
||||
<BODY>
|
||||
<APPLET CODE=vncviewer.class ARCHIVE=vncviewer.jar WIDTH=$width HEIGHT=$height>
|
||||
<param name=PORT value=$port>
|
||||
</APPLET>
|
||||
</BODY></HTML>"
|
||||
;;
|
||||
*.jar|*.class)
|
||||
# Use basename to make sure we have just a filename, not ../../...
|
||||
url="`basename "$url"`"
|
||||
ctype="application/octet-stream"
|
||||
cfile="/usr/share/vnc/classes/$url"
|
||||
content="FILE"
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
if [ "x$httptype" != "x" ]; then
|
||||
echo "HTTP/1.0 200 OK"
|
||||
echo "Content-Type: $ctype"
|
||||
if [ "$content" == "FILE" ]; then
|
||||
clen=`wc -c "$cfile"`
|
||||
else
|
||||
clen=`echo "$content"|wc -c`
|
||||
fi
|
||||
echo "Content-Length: $clen"
|
||||
echo "Connection: close"
|
||||
echo
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$request" == "GET" ]; then
|
||||
if [ "$content" == "FILE" ]; then
|
||||
cat "$cfile"
|
||||
else
|
||||
echo "$content"
|
||||
#! /usr/bin/env bash
|
||||
0
libvncserver/keysym.h
Executable file → Normal file
0
libvncserver/keysym.h
Executable file → Normal file
@@ -74,7 +74,7 @@ rfbLog(const char *format, ...)
|
||||
|
||||
time(&log_clock);
|
||||
strftime(buf, 255, "%d/%m/%Y %T ", localtime(&log_clock));
|
||||
fprintf(stderr,buf);
|
||||
fprintf(stderr, "%s", buf);
|
||||
|
||||
vfprintf(stderr, format, args);
|
||||
fflush(stderr);
|
||||
|
||||
0
libvncserver/sraRegion.c
Executable file → Normal file
0
libvncserver/sraRegion.c
Executable file → Normal file
0
libvncserver/sraRegion.h
Executable file → Normal file
0
libvncserver/sraRegion.h
Executable file → Normal file
Reference in New Issue
Block a user