mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-03 16:31:18 -07:00
Compare commits
9 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
6da462cf2c | ||
|
|
9185d16651 | ||
|
|
6e9f6d48be | ||
|
|
2533e8dc3b | ||
|
|
e9f29b8db4 | ||
|
|
9e0fc300ad | ||
|
|
9b6d219369 | ||
|
|
db152db5e0 | ||
|
|
36d69b94cd |
0
doc/Makefile.am
Normal file → Executable file
0
doc/Makefile.am
Normal file → Executable file
0
doc/index.docbook
Normal file → Executable file
0
doc/index.docbook
Normal file → Executable file
@@ -12,7 +12,6 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
|
||||
Name=Desktop Sharing
|
||||
Name[af]=Werkskerm Deeling
|
||||
Name[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
Name[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
Name[bs]=Dijeljenje desktopa
|
||||
Name[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
Name[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
@@ -63,7 +62,6 @@ Name[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo
|
||||
Name[xh]=Ukwehlulelana kwe Desktop
|
||||
Name[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Name[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Name[zh_TW]=桌面分享
|
||||
Name[zu]=Ukwahlulelana kwe-Desktop
|
||||
|
||||
@@ -77,7 +75,7 @@ Comment[cs]=Nastavit sdílení pracovní plochy
|
||||
Comment[cy]=Ffurfweddu Rhannu Penbwrdd
|
||||
Comment[da]=Indstil desktopdeling
|
||||
Comment[de]=Freigabe der Arbeitsfläche einrichten
|
||||
Comment[el]=Ρύθμιση της κοινής χρήσης της επιφάνειας εργασίας
|
||||
Comment[el]=Ρύθμιση του μοιράσματος της επιφάνειας εργασίας
|
||||
Comment[eo]=Agordu fordonadon de viaj tabuloj
|
||||
Comment[es]=Configure su escritorio compartido
|
||||
Comment[et]=Töölaua jagamise seadistamine
|
||||
@@ -118,7 +116,6 @@ Comment[uk]=Налаштувати спільні стільниці
|
||||
Comment[ven]=Dzudzanyani u kovhekana ha desikithopo
|
||||
Comment[xh]=Qwalasela Ukusebenzisa ngokuhlangeneyo kwe Desktop
|
||||
Comment[zh_CN]=配置桌面共享
|
||||
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
|
||||
Comment[zh_TW]=設定桌面分享
|
||||
Comment[zu]=Hlela kahle Ukwahlulelana kwe-Desktop
|
||||
Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
@@ -137,7 +134,7 @@ Keywords[eu]=mahaigain partekatzea,krfb,vnc,partekatzea,krdc,urruneko mahaigain
|
||||
Keywords[fi]=työpöydän jakaminen,krfb,vnc,jakaminen,krdc,etätyöpöytäyhteys, kutsu,portti,slp,kutsumaton, työpöytä
|
||||
Keywords[fr]=partage de bureau,krfb,vnc,partage,rdp,krdc,connexion à un bureau distant,invitation,port,slp,non invité
|
||||
Keywords[gl]=compartición de escritorio, vnc, compartir, krdc, conexión escritorio remoto, invitación, porto, slt
|
||||
Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,שיתוף,חיבור לשולחן עבודה מרוחק,desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection, invitation, port, slp, uninvited
|
||||
Keywords[he]=שיתוף שולחן עבודה,krfb,vnc,שיתוף,rdp,krdc,חיבור לשולחן עבודה מרוחק,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
Keywords[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी, केआरएफबी,वीएनसी,साझेदारी,केआरडीसी,रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन,निमंत्रण,पोर्ट,एसएलपी,बिन बुलाए
|
||||
Keywords[hu]=munkaasztal-megosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,csatlakozás távoli munkaasztalhoz,meghívás,port,slp,meghívás nélkül
|
||||
Keywords[is]=skjáborðsmiðlun,miðlun,krfb,vnc,rdp,krdc,fjarvinnsla,remote desktop connection,rdp
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,6 @@ Name[uk]=ВхіднеЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamanihanga ngomu
|
||||
Name[xh]=Uxhumaniso Olungenayo
|
||||
Name[zh_CN]=进入的连接
|
||||
Name[zh_HK]=進入連線
|
||||
Name[zh_TW]=進來的連接
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkuzayo
|
||||
Comment=Received incoming connection
|
||||
@@ -111,7 +110,6 @@ Comment[uk]=Отримано вхідне з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani hau dzhena ho tanganedzhwaho
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo
|
||||
Comment[zh_CN]=收到进入的连接
|
||||
Comment[zh_HK]=已接收的進入連線
|
||||
Comment[zh_TW]=已接收的進來的連線
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumanisa okungenayo okutholakele
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -167,7 +165,6 @@ Name[uk]=ПомилкаПроцесу
|
||||
Name[ven]=Tshitenwa tsho bala
|
||||
Name[xh]=Inkqubo Yahlulekile
|
||||
Name[zh_CN]=处理失败
|
||||
Name[zh_HK]=程序失敗
|
||||
Name[zh_TW]=程序失敗
|
||||
Name[zu]=UkwenzekaKuhlulekile
|
||||
Comment=Could not call process to handle connection
|
||||
@@ -221,7 +218,6 @@ Comment[uk]=Неможливо викликати процес для оброб
|
||||
Comment[ven]=Ingasi vhidze tshitenwa uitela u fara vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano
|
||||
Comment[zh_CN]=无法调用进程处理连接
|
||||
Comment[zh_HK]=無法呼叫處理連線的程序
|
||||
Comment[zh_TW]=無法呼叫處理連線的程序
|
||||
Comment[zu]=Ayikwazanga ukubiza umsebenzi ukuzophatha ukuxhumanisa
|
||||
default_presentation=4
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ Name[nn]=KDE-Internett-nisse
|
||||
Name[nso]=Daemon ya Internet ya KDE
|
||||
Name[pl]=Internet/sieć
|
||||
Name[pt]=Servidor de Internet do KDE
|
||||
Name[pt_BR]=Servidor Internet do KDE
|
||||
Name[pt_BR]=Servidor Internet do do KDE
|
||||
Name[ro]=Demon internet KDE
|
||||
Name[ru]=Доступ к Интернету
|
||||
Name[se]=KDE-Interneahtta-duogášprográmma
|
||||
@@ -59,7 +59,6 @@ Name[tr]=KDE İnternet Programı
|
||||
Name[uk]=Демон Інтернет KDE
|
||||
Name[uz]=KDE Интернет демони
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Internet 守护进程
|
||||
Name[zh_HK]=KDE 互聯網系統程式
|
||||
Name[zh_TW]=KDE Internet 伺服程式
|
||||
Name[zu]=KDE Internet ye-Daemon
|
||||
Comment=An Internet daemon that starts network services on demand
|
||||
@@ -71,7 +70,7 @@ Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádán
|
||||
Comment[cy]=Daemon Rhyngrwyd sy'n cychwyn gwasanaethau rhwydwaith ar alw
|
||||
Comment[da]=En internet-dæmon der starter netværkstjenester efter forespørgsel
|
||||
Comment[de]=Ein Internet-Dämon, der Netzwerkdienste bei Bedarf startet
|
||||
Comment[el]=Ένας δαίμονας για το διαδίκτυο ο οποίος ξεκινάει τις υπηρεσίες δικτύου όταν απαιτείται
|
||||
Comment[el]=Ένας δαίμονας για το διαδίκτυο ο οποίος ξεκινάει τις υπηρεσίες δικτύου βάση αίτησης
|
||||
Comment[eo]=retdemono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono
|
||||
Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda
|
||||
Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused
|
||||
@@ -116,6 +115,5 @@ Comment[uz]=Талаб қилинганда тармоқ хизматларин
|
||||
Comment[ven]=Internet daemon ine ya thoma tshumelo ya vhukwamani kha muthetho
|
||||
Comment[xh]=Internet daemon eqala iinkonzo zomsebenzi wonatha xa zifunwa
|
||||
Comment[zh_CN]=按需启动网络服务的守护进程
|
||||
Comment[zh_HK]=自動依需求起動網絡服務的互聯網系統程式
|
||||
Comment[zh_TW]=依要求起動網路服務的 Internet 伺服程式
|
||||
Comment[zu]=I-Internet ye-daemon eqala ama-sevisi we-network adingekayo
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ Name[cs]=Typ modulu KInetD
|
||||
Name[cy]=Math Modiwl KInetD
|
||||
Name[da]=KInetD-modultype
|
||||
Name[de]=KInetD Modultyp
|
||||
Name[el]=Τύπος αρθρώματος KInetD
|
||||
Name[el]=Τύπος Μονάδας KInetD
|
||||
Name[eo]=KInetD-modulotipo
|
||||
Name[es]=Tipo de módulo KInetD
|
||||
Name[et]=KInetD mooduli tüüp
|
||||
@@ -56,7 +56,6 @@ Name[uk]=Тип модулю KinetD
|
||||
Name[ven]=Lushaka lwa Modulu ya KInetD
|
||||
Name[xh]=Udidi Lomqongo womlinganiselo we KInetD
|
||||
Name[zh_CN]=KInetD 模块类型
|
||||
Name[zh_HK]=KInetD 模組類型
|
||||
Name[zh_TW]=KInetD 模組類型
|
||||
Name[zu]=KInetD Uhlobo Lokwenza
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 931 B |
@@ -4,7 +4,6 @@ Comment=Desktop Sharing
|
||||
Comment[af]=Werkskerm Deeling
|
||||
Comment[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
Comment[bg]=Споделяне на работно място
|
||||
Comment[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
Comment[bs]=Dijeljenje desktopa
|
||||
Comment[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
Comment[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
@@ -55,7 +54,6 @@ Comment[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Comment[ven]=U kovhekana ha desikithopo
|
||||
Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop
|
||||
Comment[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Comment[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Comment[zh_TW]=桌面分享
|
||||
Comment[zu]=Ukuhlukaniselana kwe-Desktop
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +66,7 @@ Name[cs]=Uživatel přijímá spojení
|
||||
Name[cy]=DefnyddiwrDerbynCysylltiad
|
||||
Name[da]=BrugerAcceptererForbindelse
|
||||
Name[de]=BenutzerBestätigtVerbindung
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης δέχεται σύνδεση
|
||||
Name[eo]=UzantoAkceptasKonektojn
|
||||
Name[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Name[et]=Kasutaja ühendusega nõus
|
||||
@@ -110,7 +108,6 @@ Name[uk]=КористувачПриймаєЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
|
||||
Name[xh]=Umsebenzisi Wamkela Uxhulumaniso
|
||||
Name[zh_CN]=用户接受连接
|
||||
Name[zh_HK]=用戶接受連線
|
||||
Name[zh_TW]=使用者接受連線
|
||||
Name[zu]=UmsebenziUvumelaUkuxhumana
|
||||
Comment=User accepts connection
|
||||
@@ -123,7 +120,7 @@ Comment[cs]=Uživatel přijímá spojení
|
||||
Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad
|
||||
Comment[da]=Bruger accepterer forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Benutzer bestätigt die Verbindung
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης δέχεται σύνδεση
|
||||
Comment[eo]=Uzanto akceptas konektojn
|
||||
Comment[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Comment[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
|
||||
@@ -167,7 +164,6 @@ Comment[uk]=Користувач приймає з'єднання
|
||||
Comment[ven]=Mushumisi o tanganedza vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso
|
||||
Comment[zh_CN]=用户接受连接
|
||||
Comment[zh_HK]=用戶接受連線
|
||||
Comment[zh_TW]=使用者接受的連線
|
||||
Comment[zu]=Umsebenzi uyakuvumela ukuxhumana
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -223,7 +219,6 @@ Name[uk]=КористувачВідмовляєУЗ'єднанні
|
||||
Name[ven]=Mushumisi o hana Vhukwamani
|
||||
Name[xh]=Umsebenzisi Uyalwala Uxhulumaniso
|
||||
Name[zh_CN]=用户拒绝连接
|
||||
Name[zh_HK]=用戶拒絕連線
|
||||
Name[zh_TW]=使用者拒絕連線
|
||||
Name[zu]=UmsebenzisiWalaUxhumaniso
|
||||
Comment=User refuses connection
|
||||
@@ -280,7 +275,6 @@ Comment[uk]=Користувач відмовляє у з'єднанні
|
||||
Comment[ven]=Mushumisi o hana vhukwamani
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso
|
||||
Comment[zh_CN]=用户拒绝连接
|
||||
Comment[zh_HK]=用戶拒絕連線
|
||||
Comment[zh_TW]=使用者拒絕的連線
|
||||
Comment[zu]=Umsebenzi awukuvumeli ukuxhumana
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -295,7 +289,7 @@ Name[cs]=Spojení ukončeno
|
||||
Name[cy]=CysylltiadArGau
|
||||
Name[da]=ForbindelseLukket
|
||||
Name[de]=VerbindungGeschlossen
|
||||
Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
|
||||
Name[el]=Σύνδεση έκλεισε
|
||||
Name[eo]=KonektoFermita
|
||||
Name[es]=Conexión cerrada
|
||||
Name[et]=Ühendus suletud
|
||||
@@ -337,7 +331,6 @@ Name[uk]=З'єднанняЗакрито
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani ho valwa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Luvaliwe
|
||||
Name[zh_CN]=连接关闭
|
||||
Name[zh_HK]=連線已關閉
|
||||
Name[zh_TW]=連線已關閉
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaKuvaliwe
|
||||
Comment=Connection closed
|
||||
@@ -351,7 +344,7 @@ Comment[cs]=Spojení ukončeno
|
||||
Comment[cy]=Mae'r cysylltiad ar gau
|
||||
Comment[da]=Forbindelse lukket
|
||||
Comment[de]=Verbindung geschlossen
|
||||
Comment[el]=Η σύνδεση έκλεισε
|
||||
Comment[el]=Σύνδεση έκλεισε
|
||||
Comment[eo]=Konekto fermita
|
||||
Comment[es]=Conexión rechazada
|
||||
Comment[et]=Ühendus suletud
|
||||
@@ -396,7 +389,6 @@ Comment[uz]=Алоқа узилди
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani ho valwa
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe
|
||||
Comment[zh_CN]=连接关闭
|
||||
Comment[zh_HK]=連線已關閉
|
||||
Comment[zh_TW]=連線已關閉
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumana kuvaliwe
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -411,7 +403,7 @@ Name[cs]=Neplatné heslo
|
||||
Name[cy]=CyfrinairAnnilys
|
||||
Name[da]=UgyldigtKodeord
|
||||
Name[de]=UngültigesPasswort
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Name[el]=Λάθος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Name[eo]=NevalidaPasvorto
|
||||
Name[es]=Contraseña errónea
|
||||
Name[et]=Vale parool
|
||||
@@ -453,7 +445,6 @@ Name[uk]=НеправильнийПароль
|
||||
Name[ven]=Phasiwede asi yone
|
||||
Name[xh]=Igama lokugqitha Elingasebenziyo
|
||||
Name[zh_CN]=无效密码
|
||||
Name[zh_HK]=無效的密碼
|
||||
Name[zh_TW]=無效的密碼
|
||||
Name[zu]=IgamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
|
||||
Comment=Invalid password
|
||||
@@ -468,7 +459,7 @@ Comment[cs]=Neplatné heslo
|
||||
Comment[cy]=Cyfrinair annilys
|
||||
Comment[da]=Ugyldigt kodeord
|
||||
Comment[de]=Ungültiges Passwort
|
||||
Comment[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Comment[el]=Λάθος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Comment[eo]=nevalida pasvorto
|
||||
Comment[es]=Contraseña errónea
|
||||
Comment[et]=Vale parool
|
||||
@@ -514,7 +505,6 @@ Comment[ven]=Phasiwede isa shumi
|
||||
Comment[wa]=Sicret nén valide
|
||||
Comment[xh]=Igama lokugqitha elingasebenziyo
|
||||
Comment[zh_CN]=无效密码
|
||||
Comment[zh_HK]=無效的密碼
|
||||
Comment[zh_TW]=無效的密碼
|
||||
Comment[zu]=Igama elifihlikeli
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -528,7 +518,6 @@ Name[cs]=Neplatné hesla výzev
|
||||
Name[cy]=GwahoddiadauCyfrinairAnnilys
|
||||
Name[da]=UgyldigtKodeordInvitationer
|
||||
Name[de]=UngültigePasswortAnfragen
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης
|
||||
Name[eo]=NevalidaPasvortoInvito
|
||||
Name[es]=Invitación de contraseñas erróneas
|
||||
Name[et]=Vale parool kutsed
|
||||
@@ -567,7 +556,6 @@ Name[uk]=ЗапрошенняЗНевірнимПаролем
|
||||
Name[ven]=Mbidzo ya phasiwede isi yone
|
||||
Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo
|
||||
Name[zh_CN]=无效密码邀请
|
||||
Name[zh_HK]=無效的密碼邀請函
|
||||
Name[zh_TW]=無效的密碼邀請函
|
||||
Name[zu]=IsimemoSegamaEliyimfihloLokudlulaOkungasiyilona
|
||||
Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
|
||||
@@ -580,7 +568,7 @@ Comment[cs]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto.
|
||||
Comment[cy]=Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad.
|
||||
Comment[da]=Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået.
|
||||
Comment[de]=Die eingeladene Partei hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung abgelehnt.
|
||||
Comment[el]=Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
|
||||
Comment[el]=Η προσκαλεσμένη ομάδα έστειλε άκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
|
||||
Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita.
|
||||
Comment[es]=La parte invitada envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
|
||||
Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
|
||||
@@ -622,7 +610,6 @@ Comment[uk]=Запрошена сторона надіслала невірни
|
||||
Comment[ven]=Murado o rambiwaho o rumela phasiwede isa shumi. Vhukwamani ho hanwa.
|
||||
Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe.
|
||||
Comment[zh_CN]=受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。
|
||||
Comment[zh_HK]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
|
||||
Comment[zh_TW]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
|
||||
Comment[zu]=Ingxenye emenyiwe ithumele igama lokungena alivunyelwanga. Ukuxhumana kwaliwe.
|
||||
default_presentation=2
|
||||
@@ -677,7 +664,6 @@ Name[uk]=ОчікуютьНовіЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho imiswa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lumisiwe
|
||||
Name[zh_CN]=新连接暂时搁置
|
||||
Name[zh_HK]=保持的新連線
|
||||
Name[zh_TW]=保持的新連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKubanjiwe
|
||||
Comment=Connection requested, user must accept
|
||||
@@ -690,7 +676,7 @@ Comment[cs]=Vyžadováno spojení, uživatel musí přijmout
|
||||
Comment[cy]=Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn
|
||||
Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen
|
||||
Comment[el]=Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί
|
||||
Comment[el]=Ζητήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί
|
||||
Comment[eo]=Konekto pridemandita, uzanto devas akcepti
|
||||
Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptar
|
||||
Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
|
||||
@@ -734,7 +720,6 @@ Comment[uk]=Запрошено з'єднання, користувач має п
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani ho humbelwa, mushumisi u fanela u tanganedza
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele
|
||||
Comment[zh_CN]=连接已请求,用户必须接受
|
||||
Comment[zh_HK]=已請求連線,用戶必須接受
|
||||
Comment[zh_TW]=已請求連線,使用者必須接受
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumanisa kuceliwe, umsebenzi kumele ivunyelwe
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -789,7 +774,6 @@ Name[uk]=НовіЗ'єднанняАвтоматичноПрийняті
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhuswa ho tanganedzhwa
|
||||
Name[xh]=Uxhulumano Olutsha Lwamkelwe Ngokuzenzekelayo
|
||||
Name[zh_CN]=新连接自动接受
|
||||
Name[zh_HK]=自動接受的新連線
|
||||
Name[zh_TW]=自動接受的新連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanisaOkushaKokuzenzakalelaKuvunyelwe
|
||||
Comment=New connection automatically established
|
||||
@@ -846,7 +830,6 @@ Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з'єднан
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani vhuswa ho itwa na zwenezwo
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo
|
||||
Comment[zh_CN]=自动建立新连接
|
||||
Comment[zh_HK]=已自動建立新連線
|
||||
Comment[zh_TW]=已自動建立新連線
|
||||
Comment[zu]=Ukuxhumana okusha kuyazisungulela
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -902,7 +885,6 @@ Name[uk]=ЗабагатоЗ'єднань
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhunzhi
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Oluninzi Kakhulu
|
||||
Name[zh_CN]=连接太多
|
||||
Name[zh_HK]=太多連線
|
||||
Name[zh_TW]=太多連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkuningi
|
||||
Comment=Busy, connection refused
|
||||
@@ -960,7 +942,6 @@ Comment[uz]=Банд, алоқа рад этилди
|
||||
Comment[ven]=U farakanea, vhukwamani ho hanwa
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe
|
||||
Comment[zh_CN]=占线,连接拒绝
|
||||
Comment[zh_HK]=忙碌,已拒絕連線
|
||||
Comment[zh_TW]=忙碌,已拒絕連線
|
||||
Comment[zu]=Imatasa,ukuxhumana kwaliwe
|
||||
default_presentation=4
|
||||
@@ -1016,7 +997,6 @@ Name[uk]=НеочікуванеЗ'єднання
|
||||
Name[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho
|
||||
Name[xh]=Uxhulumaniso Olungalindelwanga
|
||||
Name[zh_CN]=未料到的连接
|
||||
Name[zh_HK]=非預期的連線
|
||||
Name[zh_TW]=非預期的連線
|
||||
Name[zu]=UkuxhumanaOkungalindelwe
|
||||
Comment=Received unexpected connection, abort
|
||||
@@ -1029,9 +1009,9 @@ Comment[cs]=Obdrženo neočekávané spojení, přerušeno
|
||||
Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu
|
||||
Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød
|
||||
Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch
|
||||
Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη
|
||||
Comment[el]=Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, διακοπή
|
||||
Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, haltis
|
||||
Comment[es]=Recibida conexón inesperada, abortar
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión inesperada, abortar
|
||||
Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
|
||||
Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta
|
||||
@@ -1072,7 +1052,6 @@ Comment[uk]=Отримано неочікуване з'єднання, скас
|
||||
Comment[ven]=Vhukwamani vhu songo lavhelelwaho ho tanganedzhwaho, litsha
|
||||
Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
|
||||
Comment[zh_CN]=收到意外连接,中止
|
||||
Comment[zh_HK]=接收到非預期的連線,中止
|
||||
Comment[zh_TW]=接收到非預期的連線,放棄
|
||||
Comment[zu]=Isithole ukuxhumana okungalindelekanga, hushula
|
||||
default_presentation=4
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,6 @@ Name[uk]=Спільні стільниця KRfb
|
||||
Name[ven]=U kovhekana ha Desikithopo ya KRfb
|
||||
Name[xh]=Desktop ye KRfb Isebenza ngokuhlangeneyo
|
||||
Name[zh_CN]=KRfb 桌面共享
|
||||
Name[zh_HK]=KRfb 桌面分享
|
||||
Name[zh_TW]=KRfb 桌面分享
|
||||
Name[zu]=KRfb ukwahlukanisela kwe-Desktop Sharing
|
||||
Comment=A daemon that allows you to share your desktop
|
||||
@@ -128,6 +127,5 @@ Comment[uk]=Демон, що дозволяє спільне використа
|
||||
Comment[ven]=Daemon ine yani tendela nitshi kovhekana desktop yanu
|
||||
Comment[xh]=Daemon ekuvumela ukuba wabe i desktop yakho
|
||||
Comment[zh_CN]=允许您共享桌面的守护进程
|
||||
Comment[zh_HK]=讓您分享您的桌面的系統程式
|
||||
Comment[zh_TW]=讓您分享您的桌面的伺服程式
|
||||
Comment[zu]=I-daemoni ekuvumela uhlukaniselana nge-desktop
|
||||
|
||||
@@ -8,20 +8,18 @@ Terminal=false
|
||||
Name=Krfb
|
||||
GenericName=Desktop Sharing
|
||||
GenericName[bg]=Споделяне на раб. място
|
||||
GenericName[br]=Rannañ ar vurev
|
||||
GenericName[ca]=Compartició de l'escriptori
|
||||
GenericName[cs]=Sdílení pracovní plochy
|
||||
GenericName[cy]=Rhannu Penbwrdd
|
||||
GenericName[da]=Desktopdeling
|
||||
GenericName[de]=Arbeitsfläche freigeben
|
||||
GenericName[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
GenericName[el]=Κοινή Χρήση Επιφάνειας Εργασίας
|
||||
GenericName[es]=Escritorio compartido
|
||||
GenericName[et]=Töölaua jagamine
|
||||
GenericName[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
GenericName[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
GenericName[fr]=Partage de bureau
|
||||
GenericName[ga]=Roinnt Deisce
|
||||
GenericName[gl]=Compartidor de Escritorio
|
||||
GenericName[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun
|
||||
@@ -30,7 +28,6 @@ GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
GenericName[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
GenericName[nb]=Delte skrivebord
|
||||
GenericName[nl]=Bureaublad delen
|
||||
GenericName[nn]=Skrivebordsdeling
|
||||
GenericName[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
GenericName[pt]=Partilha do Ambiente de Trabalho
|
||||
GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho
|
||||
@@ -39,9 +36,6 @@ GenericName[sl]=Deljenje namizja
|
||||
GenericName[sr]=Дељење радне површине
|
||||
GenericName[sr@Latn]=Deljenje radne površine
|
||||
GenericName[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
GenericName[uk]=Спільні стільниці
|
||||
GenericName[uz]=Иш столи билан бўлишиш
|
||||
GenericName[zh_CN]=桌面共享
|
||||
GenericName[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Categories=Qt;KDE;System;
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@ Name[sv]=Krfb mikro-HTTP demon
|
||||
Name[tr]=KRfb Mini Httpd
|
||||
Name[uk]=KRfb мікро Httpd
|
||||
Name[zh_CN]=KRfb 微 Httpd
|
||||
Name[zh_HK]=KRfb 微型網頁伺服器
|
||||
Comment=A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet.
|
||||
Comment[ar]=مراقب httpd صغير لـkrfb الذي يخدم بريمج عرض VNC.
|
||||
Comment[bg]=Малък уеб сървър, който обслужва аплета за преглед на VNC
|
||||
@@ -81,4 +80,3 @@ Comment[tg]=Азозили micro http барои krfb, ки хидматрасо
|
||||
Comment[tr]=VNC izleyici programcığını çalıştıran mini bir web sunucu.
|
||||
Comment[uk]=Мікро- даемон http для krfb, який обслуговує аплет переглядача VNC.
|
||||
Comment[zh_CN]=支持 VNC 查看器小程序的 krfb 小 http 守护程序
|
||||
Comment[zh_HK]=用於 krfb,服務 VNC 檢視小程式的微型網頁伺服器
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/env bash
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
if [ "$1" = "--kinetd" ]; then
|
||||
# redirect stdin and stdout to the inetd socket.
|
||||
|
||||
0
libvncserver/keysym.h
Normal file → Executable file
0
libvncserver/keysym.h
Normal file → Executable file
0
libvncserver/sraRegion.c
Normal file → Executable file
0
libvncserver/sraRegion.c
Normal file → Executable file
0
libvncserver/sraRegion.h
Normal file → Executable file
0
libvncserver/sraRegion.h
Normal file → Executable file
Reference in New Issue
Block a user