mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-02 16:01:17 -07:00
Compare commits
8 Commits
work/nodes
...
v4.10.1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
7fd204a092 | ||
|
|
ef02a29dec | ||
|
|
10ec1ab58a | ||
|
|
14f7504b8f | ||
|
|
022af12c70 | ||
|
|
535ffcbd15 | ||
|
|
620c8220f8 | ||
|
|
4d30a4e2a2 |
@@ -51,6 +51,7 @@ Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Name[lv]=Darbvirsmas koplietošana
|
||||
Name[mk]=Делење на работната површина
|
||||
Name[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്
|
||||
Name[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
|
||||
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Name[nb]=Delte skrivebord
|
||||
Name[nds]=Schriefdisch-Freegaav
|
||||
@@ -126,6 +127,7 @@ Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
|
||||
Comment[lv]=Konfigurē darbvirsmas koplietošanu
|
||||
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
|
||||
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല് ക്രമീകരിക്കാം
|
||||
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग संयोजीत करा
|
||||
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
|
||||
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
|
||||
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav instellen
|
||||
@@ -159,6 +161,7 @@ Comment[zh_CN]=配置桌面共享
|
||||
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
|
||||
Comment[zh_TW]=設定桌面分享
|
||||
X-KDE-Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
|
||||
X-KDE-Keywords[bs]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dijeljenje desktopa,udaljeni desktop,nepozvan
|
||||
X-KDE-Keywords[ca]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
|
||||
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
|
||||
X-KDE-Keywords[da]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,remote desktop,fjernskrivebord,invitation,port,slp,uinviteret
|
||||
@@ -168,6 +171,7 @@ X-KDE-Keywords[es]=compartición de escritorio,krfb,vnc,compartición,krdc,conex
|
||||
X-KDE-Keywords[et]=töölaua jagamine,krfb,vnc,jagamine,rdp,krdc,kaugtöölaua ühendus,rdp,kutse,port,slp,kutsumata
|
||||
X-KDE-Keywords[fi]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,työpöydän jakaminen,jakaminen,etätyöpöytä,etäyhteys,kutsu,portti
|
||||
X-KDE-Keywords[fr]=partage de bureau, Krfb, vnc, partage, Krdc, connexion à un bureau distant, invitation, port, slp, non-invité
|
||||
X-KDE-Keywords[gl]=compartición do escritorio,krfb,vnc,compartir,krdc,conexión remota de escritorio,invitación,porto,slp,sen invitar
|
||||
X-KDE-Keywords[hu]=asztalmegosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,távoliasztal-kapcsolat,meghívás,port,slp,meghívatlan
|
||||
X-KDE-Keywords[ia]=compartir de scriptorio,krfb.vnc,compartir,krdc,connexion de scriptorio remote,invitation,porto,slp,non invitate
|
||||
X-KDE-Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato
|
||||
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ Comment[ar]=رقيب الإنترنت بدأ خدمة الشبكة على الر
|
||||
Comment[ast]=Un degorriu d'Internet qu'entama los servicios de rede baxo demanda
|
||||
Comment[bg]=Интернет демон, който зарежда мрежови услуги при поискване
|
||||
Comment[bn]=একটি ইন্টারনেট ডিমন যে চাহিদা ভিত্তিক নেটওয়ার্ক সার্ভিস আরম্ভ করে
|
||||
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtijevu
|
||||
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtjevu
|
||||
Comment[ca]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
|
||||
Comment[ca@valencia]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
|
||||
Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádání
|
||||
|
||||
@@ -42,6 +42,7 @@ Name[ko]=Krfb
|
||||
Name[lt]=Krfb
|
||||
Name[lv]=Krfb
|
||||
Name[ml]=കെആര്എഫ്ബി
|
||||
Name[mr]=के-आर-एफ-बी
|
||||
Name[nb]=Krfb
|
||||
Name[nds]=KRfb
|
||||
Name[ne]=Krfb
|
||||
@@ -111,6 +112,7 @@ GenericName[ko]=데스크톱 공유
|
||||
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
GenericName[lv]=Darbvirsmas koplietošana
|
||||
GenericName[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്
|
||||
GenericName[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
|
||||
GenericName[nb]=Delte skrivebord
|
||||
GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav
|
||||
GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +40,7 @@ Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
|
||||
Comment[lv]=Darbvirsmas koplietošana
|
||||
Comment[mk]=Делење на работната површина
|
||||
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്
|
||||
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
|
||||
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Comment[nb]=Delte skrivebord
|
||||
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
|
||||
@@ -106,6 +107,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 수락함
|
||||
Name[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
|
||||
Name[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
|
||||
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
|
||||
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
|
||||
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
|
||||
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
|
||||
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
|
||||
@@ -169,6 +171,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
|
||||
Comment[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
|
||||
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
|
||||
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
|
||||
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
|
||||
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
|
||||
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
|
||||
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
|
||||
@@ -235,6 +238,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 거부함
|
||||
Name[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
|
||||
Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
|
||||
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
|
||||
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
|
||||
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
|
||||
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
|
||||
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
|
||||
@@ -298,6 +302,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
|
||||
Comment[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
|
||||
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
|
||||
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
|
||||
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
|
||||
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
|
||||
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
|
||||
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
|
||||
@@ -365,6 +370,7 @@ Name[lt]=Ryšys baigtas
|
||||
Name[lv]=Savienojums slēgts
|
||||
Name[mai]=संबंधन बन्न भ' गेल
|
||||
Name[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
|
||||
Name[mr]=जुळवणी बंद केली
|
||||
Name[nb]=Forbindelsen lukket
|
||||
Name[nds]=Afkoppelt
|
||||
Name[nl]=Verbinding gesloten
|
||||
@@ -430,6 +436,7 @@ Comment[lt]=Ryšys baigtas
|
||||
Comment[lv]=Savienojums tika slēgts
|
||||
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
|
||||
Comment[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
|
||||
Comment[mr]=जुळवणी बंद केली
|
||||
Comment[ms]=Sambungan ditutup
|
||||
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
|
||||
Comment[nds]=Afkoppelt
|
||||
@@ -500,6 +507,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호
|
||||
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
|
||||
Name[lv]=Nederīga parole
|
||||
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
|
||||
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द
|
||||
Name[nb]=Ugyldig passord
|
||||
Name[nds]=Leeg Passwoort
|
||||
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
|
||||
@@ -568,6 +576,7 @@ Comment[lv]=Parole nav derīga
|
||||
Comment[mai]=अवैध कूटशब्द
|
||||
Comment[mk]=Невалидна лозинка
|
||||
Comment[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
|
||||
Comment[mr]=अवैध गुप्तशब्द
|
||||
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
|
||||
Comment[nb]=Ugyldig passord
|
||||
Comment[nds]=Leeg Passwoort
|
||||
@@ -640,6 +649,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호 초대장
|
||||
Name[lt]=Neteisingas kvietimo slaptažodis
|
||||
Name[lv]=Nepareiza parole ar ielūgumu
|
||||
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക് ക്ഷണങ്ങള്
|
||||
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द निमंत्रण
|
||||
Name[nb]=Ugyldig invitasjonspassord
|
||||
Name[nds]=Leeg Passwoort bi Inladen
|
||||
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord uitnodiging
|
||||
@@ -768,6 +778,7 @@ Name[ko]=새 연결 대기 중
|
||||
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
|
||||
Name[lv]=Jauns savienojums gaida
|
||||
Name[ml]=പുതിയ ബന്ധം തത്കാലം നിര്ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു
|
||||
Name[mr]=नवीन जुळवणी थांबविलेली आहे
|
||||
Name[nb]=Ny tilkobling venter
|
||||
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
|
||||
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
|
||||
@@ -1059,7 +1070,7 @@ Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার কর
|
||||
Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
|
||||
Comment[bs]=Zauzeto, veza je odbijena
|
||||
Comment[ca]=Ocupat, connexió rebutjada
|
||||
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió refusada
|
||||
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió rebutjada
|
||||
Comment[cs]=Zaneprázdněn, spojení odmítnuto
|
||||
Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad
|
||||
Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user