mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-01 07:41:17 -07:00
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=719471
This commit is contained in:
@@ -26,6 +26,7 @@ Comment[mk]=Делење на работната површина
|
||||
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
|
||||
Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
|
||||
Comment[ro]=Partajare ecran
|
||||
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
|
||||
@@ -44,6 +45,8 @@ Name=User Accepts Connection
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση
|
||||
Name[ga]=Glacann an tÚsáideoir Le Ceangal
|
||||
Name[ja]=ユーザが接続を許可
|
||||
Name[pt]=O Utilizador Aceita a Ligação
|
||||
Name[pt_BR]=O Utilizador Aceita a Ligação
|
||||
Name[sv]=Användaren accepterar anslutning
|
||||
Name[x-test]=xxUser Accepts Connectionxx
|
||||
Comment=User accepts connection
|
||||
@@ -71,6 +74,7 @@ Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
|
||||
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
|
||||
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
|
||||
Comment[pl]=Użytkownik akceptuje połączenie
|
||||
Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
|
||||
Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
|
||||
@@ -90,6 +94,8 @@ Name=User Refuses Connection
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση
|
||||
Name[ga]=Diúltíonn an tÚsáideoir Le Ceangal
|
||||
Name[ja]=ユーザが接続を拒否
|
||||
Name[pt]=O Utilizador Recusa a Ligação
|
||||
Name[pt_BR]=O Utilizador Recusa a Ligação
|
||||
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
|
||||
Name[x-test]=xxUser Refuses Connectionxx
|
||||
Comment=User refuses connection
|
||||
@@ -117,6 +123,7 @@ Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
|
||||
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
|
||||
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
|
||||
Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie
|
||||
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
|
||||
Comment[ru]=Пользователь не принимает соединения
|
||||
@@ -136,6 +143,8 @@ Name=Connection Closed
|
||||
Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
|
||||
Name[ga]=Ceangal Dúnta
|
||||
Name[ja]=接続切断
|
||||
Name[pt]=Ligação Fechada
|
||||
Name[pt_BR]=Ligação Fechada
|
||||
Name[sv]=Anslutning stängd
|
||||
Name[x-test]=xxConnection Closedxx
|
||||
Comment=Connection closed
|
||||
@@ -164,6 +173,7 @@ Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
|
||||
Comment[ms]=Sambungan ditutup
|
||||
Comment[nds]=Afkoppelt
|
||||
Comment[pl]=Połączenie zakończone
|
||||
Comment[pt]=A ligação foi encerrada
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão encerrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune închisă
|
||||
Comment[ru]=Соединение закрыто
|
||||
@@ -184,6 +194,8 @@ Name=Invalid Password
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Name[ga]=Focal Faire Neamhbhailí
|
||||
Name[ja]=無効なパスワード
|
||||
Name[pt]=Senha Inválida
|
||||
Name[pt_BR]=Senha Inválida
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
Name[x-test]=xxInvalid Passwordxx
|
||||
Comment=Invalid password
|
||||
@@ -212,6 +224,7 @@ Comment[mk]=Невалидна лозинка
|
||||
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
|
||||
Comment[nds]=Leeg Passwoort
|
||||
Comment[pl]=Błędne hasło
|
||||
Comment[pt]=A senha é inválida
|
||||
Comment[pt_BR]=senha inválida
|
||||
Comment[ro]=Parolă eronată
|
||||
Comment[ru]=Неверный пароль
|
||||
@@ -232,6 +245,8 @@ Action=None
|
||||
Name=Invalid Password Invitations
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης πρόσκλησης
|
||||
Name[ja]=招待に対する無効なパスワード
|
||||
Name[pt]=Convites de Senha Inválidos
|
||||
Name[pt_BR]=Convites de Senha Inválidos
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
|
||||
Name[x-test]=xxInvalid Password Invitationsxx
|
||||
Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
|
||||
@@ -258,6 +273,7 @@ Comment[mk]=Поканетата страна испрати невалидна
|
||||
Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
|
||||
Comment[nds]=De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort sendt. Verbinnen torüchwiest.
|
||||
Comment[pl]=Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone.
|
||||
Comment[pt]=O utilizador convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
|
||||
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
|
||||
Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано.
|
||||
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
|
||||
@@ -276,6 +292,8 @@ Name=New Connection on Hold
|
||||
Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
|
||||
Name[ga]=Ceangal Nua Ag Fanacht
|
||||
Name[ja]=保留中の新規接続
|
||||
Name[pt]=Ligação Nova em Espera
|
||||
Name[pt_BR]=Ligação Nova em Espera
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning väntar
|
||||
Name[x-test]=xxNew Connection on Holdxx
|
||||
Comment=Connection requested, user must accept
|
||||
@@ -303,6 +321,7 @@ Comment[mk]=Побарано е поврзување, корисникот мо
|
||||
Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
|
||||
Comment[nds]=Tokoppelanfraag, Nafraag bi Bruker
|
||||
Comment[pl]=Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika
|
||||
Comment[pt]=Foi pedida uma ligação que o utilizador deverá aceitar
|
||||
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
|
||||
Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte
|
||||
Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
|
||||
@@ -322,6 +341,8 @@ Name=New Connection Auto Accepted
|
||||
Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
|
||||
Name[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
|
||||
Name[ja]=新規接続の自動受け入れ
|
||||
Name[pt]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
|
||||
Name[pt_BR]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
|
||||
Name[x-test]=xxNew Connection Auto Acceptedxx
|
||||
Comment=New connection automatically established
|
||||
@@ -349,6 +370,7 @@ Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврз
|
||||
Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
|
||||
Comment[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch inricht
|
||||
Comment[pl]=Nowe połączenie ustanowiono automatycznie
|
||||
Comment[pt]=Foi estabelecida automaticamente uma nova ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
|
||||
Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
|
||||
Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически
|
||||
@@ -368,6 +390,8 @@ Name=Too Many Connections
|
||||
Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
|
||||
Name[ga]=An Iomarca Ceangal
|
||||
Name[ja]=多すぎる接続
|
||||
Name[pt]=Demasiadas Ligações
|
||||
Name[pt_BR]=Demasiadas Ligações
|
||||
Name[sv]=För många anslutningar
|
||||
Name[x-test]=xxToo Many Connectionsxx
|
||||
Comment=Busy, connection refused
|
||||
@@ -396,6 +420,7 @@ Comment[mk]=Зафатено, поврзувањето е одбиено
|
||||
Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
|
||||
Comment[nds]=Bunnen, Verbinnen torüchwiest
|
||||
Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone
|
||||
Comment[pt]=Ocupado, pelo a ligação foi recusada
|
||||
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
|
||||
Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată
|
||||
Comment[ru]=Занято, соединение закрыто
|
||||
@@ -417,6 +442,8 @@ Name=Unexpected Connection
|
||||
Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
|
||||
Name[ga]=Nasc Gan Choinne
|
||||
Name[ja]=予期しない接続
|
||||
Name[pt]=Ligação Inesperada
|
||||
Name[pt_BR]=Ligação Inesperada
|
||||
Name[sv]=Oväntad anslutning
|
||||
Name[x-test]=xxUnexpected Connectionxx
|
||||
Comment=Received unexpected connection, abort
|
||||
@@ -443,6 +470,7 @@ Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се
|
||||
Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
|
||||
Comment[nds]=Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane.
|
||||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, pelo que foi interrompida
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
|
||||
Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată
|
||||
Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user