1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-01 07:41:17 -07:00

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=757117
This commit is contained in:
Script Kiddy
2008-01-04 08:42:10 +00:00
parent d30bdd7404
commit a9ff5ffc8b
6 changed files with 39 additions and 6 deletions

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ Name[kk]=Үстелді ортақтастыру
Name[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
Name[ko]=데스크톱 공유
Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Name[lv]=Darbvirsma
Name[lv]=Darbvirsmas kopīgošana
Name[mk]=Делење на работната површина
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Name[nb]=Delte skrivebord
@@ -100,6 +100,7 @@ Comment[kk]=Үстелді ортақтастыруды баптау
Comment[km]=កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
Comment[ko]=데스크톱 공유 설정
Comment[lt]=Derinti dalinimąsi darbastaliu
Comment[lv]=Konfigurē darbvirsmas kopīgošanu
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord

View File

@@ -35,6 +35,7 @@ Name[kk]=KDE Интернет қызметі
Name[km]=ដេមិន​អ៊ីនធឺណិត​របស់ KDE
Name[ko]=KDE 인터넷 데몬
Name[lt]=KDE interneto tarnyba
Name[lv]=KDE interneta dēmons
Name[mk]=Даемон за Интернет на KDE
Name[ms]=Daemon Internet KDE
Name[nds]=KDE-Internetdämoon
@@ -77,7 +78,7 @@ Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen deabrua
Comment[fa]=یک شبح اینترنتی که خدمات شبکه را بر اساس تقاضا آغاز می‌کند
Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande
Comment[ga]=Deamhan Idirlín a thosaíonn seirbhísí gréasáin ar éileamh
Comment[ga]=Deamhan Idirlín a thosaíonn seirbhísí líonra ar éileamh
Comment[gl]=Un daemon de Internet que comenza servizos de rede baixo demanda
Comment[he]=תהליך רקע של אינטרנט שמתחיל שירותי רשת לפי דרישה
Comment[hr]=Internet daemon koji pokreće mrežne usluge kada su zatražene

View File

@@ -163,6 +163,7 @@ Comment[et]=Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks
Comment[eu]=Ezin izan da konexioa kudeatzeko prozesua deitu
Comment[fi]=Ei voitu kutsua prosessia yhteyden hoitamiseksi
Comment[fr]=Impossible d'appeler le processus pour gérer la connexion
Comment[ga]=Níorbh fhéidir próiseas a thosú chun an ceangal a láimhseáil
Comment[gl]=Non foi posíbel chamar ao proceso que xestiona a conexón
Comment[he]=אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל בחיבור
Comment[hr]=Nisam mogao pozvati proces za kontrolu veze

View File

@@ -32,6 +32,7 @@ Name[kk]=KInetD модулі
Name[km]=ប្រភេទ​ម៉ូលឌុល KInetD
Name[ko]=KInetD 모듈 종류
Name[lt]=KInetD modulio tipas
Name[lv]=KInetD moduļa tips
Name[mk]=Тип на модул за KInetD
Name[ms]=Jenis Modul KInetD
Name[nb]=KInetd-programtillegstype

View File

@@ -37,7 +37,7 @@ GenericName[kk]=Үстелді ортақтастыру
GenericName[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
GenericName[ko]=데스크톱 공유
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
GenericName[lv]=Darbvirsma
GenericName[lv]=Darbvirsmas kopīgošana
GenericName[nb]=Delte skrivebord
GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav
GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ Comment[ja]=デスクトップ共有
Comment[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទែ​តុ
Comment[ko]=데스크톱 공유
Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Comment[lv]=Darbvirsmas kopīgošana
Comment[mk]=Делење на работната површина
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[nb]=Delte skrivebord
@@ -54,6 +55,7 @@ Comment[zh_TW]=桌面分享
[Event/UserAcceptsConnection]
Name=User Accepts Connection
Name[ca]=L'usuari accepta la connexió
Name[cs]=Uživatel přijímá spojení
Name[de]=Benutzer akzeptiert Verbindung
Name[el]=Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση
Name[eo]=Uzanto akceptas la konekton
@@ -68,6 +70,7 @@ Name[it]=L'utente accetta la connessione
Name[ja]=ユーザが接続を許可
Name[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួល​យក​ការ​ត​ភ្ជាប់
Name[ko]=사용자가 연결을 수락함
Name[lv]=Lietotājs pieņem savienojumu
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
@@ -104,6 +107,7 @@ Comment[ja]=ユーザが接続を許可
Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួល​យក​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=사용자가 연결을 수락함
Comment[lt]=Naudotojas priima kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs pieņem savienojumu
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
@@ -132,6 +136,7 @@ Action=None
[Event/UserRefusesConnection]
Name=User Refuses Connection
Name[ca]=L'usuari refusa la connexió
Name[cs]=Uživatel odmítá spojení
Name[de]=Benutzer verweigert Verbindung
Name[el]=Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση
Name[eo]=Uzanto rifuzas la konekton
@@ -139,13 +144,14 @@ Name[es]=El usuario rechaza la conexión
Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
Name[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
Name[fr]=L'utilisateur refuse la connexion
Name[ga]=Diúltíonn an tÚsáideoir Le Ceangal
Name[ga]=Diúltaíonn an tÚsáideoir Le Ceangal
Name[gl]=O usuario recusou a conexón
Name[is]=Notandi hafnar tengingum
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
Name[ja]=ユーザが接続を拒否
Name[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Name[ko]=사용자가 연결을 거부함
Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
@@ -182,6 +188,7 @@ Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=사용자가 연결을 거부함
Comment[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
@@ -210,6 +217,7 @@ Action=None
[Event/ConnectionClosed]
Name=Connection Closed
Name[ca]=Connexió tancada
Name[cs]=Spojení ukončeno
Name[de]=Verbindung geschlossen
Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
Name[eo]=Konekto fermita
@@ -224,6 +232,7 @@ Name[it]=Connessione chiusa
Name[ja]=接続切断
Name[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Name[ko]=연결이 닫힘
Name[lv]=Savienojums slēgts
Name[nb]=Forbindelsen lukket
Name[nds]=Afkoppelt
Name[nl]=Verbinding gesloten
@@ -261,6 +270,7 @@ Comment[ja]=接続が閉じられました
Comment[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=연결이 닫힘
Comment[lt]=Ryšys baigtas
Comment[lv]=Savienojums ir slēgts
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
Comment[ms]=Sambungan ditutup
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
@@ -290,6 +300,7 @@ Action=None
[Event/InvalidPassword]
Name=Invalid Password
Name[ca]=Contrasenya no vàlida
Name[cs]=Neplatné heslo
Name[de]=Passwort ungültig
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
Name[eo]=Nevalida pasvorto
@@ -304,6 +315,7 @@ Name[it]=Password non valida
Name[ja]=無効なパスワード
Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
Name[ko]=잘못된 암호
Name[lv]=Nederīga parole
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nds]=Leeg Passwoort
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
@@ -341,6 +353,7 @@ Comment[ja]=無効なパスワード
Comment[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
Comment[ko]=잘못된 암호
Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis
Comment[lv]=Parole nav derīga
Comment[mk]=Невалидна лозинка
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
Comment[nb]=Ugyldig passord
@@ -371,6 +384,7 @@ Action=None
[Event/InvalidPasswordInvitations]
Name=Invalid Password Invitations
Name[ca]=Contrasenya de les invitacions no vàlides
Name[cs]=Neplatné hesla výzev
Name[de]=Ungültiges Einladungs-Passwort
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης πρόσκλησης
Name[eo]=Nevalidaj pasvortaj invitoj
@@ -378,6 +392,7 @@ Name[es]=Contraseñas de invitaciones incorrectas
Name[et]=Kutsutu vale parool
Name[fi]=Virheellinen salasana kutsuun
Name[fr]=Invitations de mot de passe non valables
Name[ga]=Cuirí Neamhbhailí Focal Faire
Name[gl]=Contrasinal de convidado non válido
Name[is]=Ógild lykilorðsboð
Name[it]=Password di invito non valida
@@ -409,6 +424,7 @@ Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
Comment[eu]=Gonbidatutako parekoak baliogabeko pasahitza bidali du. Konexioa ukatu da.
Comment[fi]=Kutsuttu taho lähetti virheellisen salasanan. Yhteys hylättiin.
Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion refusée.
Comment[ga]=Sheol an duine le cuireadh focal faire neamhbhailí. Diúltaíodh an ceangal.
Comment[gl]=A parte convidante envioulle un contrasinal non válido. A conexón foi rexeitada.
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
@@ -446,6 +462,7 @@ Action=Popup
[Event/NewConnectionOnHold]
Name=New Connection on Hold
Name[ca]=Nova connexió en espera
Name[cs]=Nové spojení pozdrženo
Name[de]=Neue Verbindung wartet
Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
Name[eo]=Nova konekto atendante
@@ -460,6 +477,7 @@ Name[it]=Nuova connessione da tenere
Name[ja]=保留中の新規接続
Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​រង់ចាំ
Name[ko]=새 연결 대기 중
Name[lv]=Gaida jauns savienojums
Name[nb]=Ny tilkobling venter
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
@@ -485,7 +503,7 @@ Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
Comment[eu]=Konexioa eskatu da, erabiltzaileak onartu behar du
Comment[fi]=Pyydettiin yhteyttä, käyttäjän tulee hyväksyä
Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter
Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór leis an úsáideoir glacadh leis
Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór don úsáideoir glacadh leis
Comment[gl]=Pediuse a conexón, o usuario debe aceitar
Comment[he]=נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו
Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti
@@ -496,6 +514,7 @@ Comment[ja]=接続が要求されています。ユーザが許可しなけれ
Comment[km]=បាន​ស្នើ​ការ​ត​ភ្ជាប់​​ អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​ទទួល​យក
Comment[ko]=연결 요청됨, 사용자가 수락해야 함
Comment[lt]=Kvietimas ryšiui išsiųstas, naudotojas turi priimti kvietimą
Comment[lv]=Ir pieprasīts jauns savienojums, kurš lietotājam ir jāapstiprina
Comment[mk]=Побарано е поврзување, корисникот мора да прифати
Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
Comment[nb]=Anmodning om tilkobling, bruker må godta
@@ -524,6 +543,7 @@ Action=None
[Event/NewConnectionAutoAccepted]
Name=New Connection Auto Accepted
Name[ca]=Nova connexió acceptada automàticament
Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato
Name[de]=Neue Verbindung automatisch angenommen
Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
Name[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
@@ -538,6 +558,7 @@ Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
Name[ja]=新規接続の自動受け入れ
Name[km]=បាន​ទទួល​យក​ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
Name[ko]=새 연결 자동 수락
Name[lv]=Automātiski pieņemts jauns savienojums
Name[nb]=Ny tilkobling automatisk godtatt
Name[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch tolaten
Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch accepteren
@@ -574,6 +595,7 @@ Comment[ja]=新規接続を自動的に確立しました
Comment[km]=បាន​បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
Comment[ko]=새 연결이 자동으로 성립됨
Comment[lt]=Naujas ryšys užmegztas automatiškai
Comment[lv]=Jauns savienojums ir izveidots automātiski
Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврзување
Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
Comment[nb]=En ny tilkobling er automatisk opprettet
@@ -602,6 +624,7 @@ Action=None
[Event/TooManyConnections]
Name=Too Many Connections
Name[ca]=Massa connexions
Name[cs]=Příliš mnoho spojení
Name[de]=Zu viele Verbindungen
Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
Name[eo]=Tro multaj konektoj
@@ -616,6 +639,7 @@ Name[it]=Troppe connessioni
Name[ja]=多すぎる接続
Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ច្រើន​ពេក
Name[ko]=너무 많은 연결
Name[lv]=Pārāk daudz savienojumu
Name[nb]=For mange tilkoblinger
Name[nds]=To vele Verbinnen
Name[nl]=Teveel verbindingen
@@ -653,6 +677,7 @@ Comment[ja]=ビジーです、接続を拒否しました
Comment[km]=រវល់ បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=바쁨, 연결 거부됨
Comment[lt]=Užimta, kvietimas ryšiui atmestas
Comment[lv]=Aizņemts, savienojums noraidīts
Comment[mk]=Зафатено, поврзувањето е одбиено
Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
Comment[nb]=Opptatt, tilkobling nektet
@@ -683,6 +708,7 @@ default_logfile=
[Event/UnexpectedConnection]
Name=Unexpected Connection
Name[ca]=Connexió inesperada
Name[cs]=Neočekávané spojení
Name[de]=Unerwartete Verbindung
Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
Name[eo]=Neatendita konekto
@@ -690,13 +716,14 @@ Name[es]=Conexión inesperada
Name[et]=Ootamatu ühendus
Name[fi]=Odottamaton yhteys
Name[fr]=Connexion inattendue
Name[ga]=Nasc Gan Choinne
Name[ga]=Ceangal Gan Choinne
Name[gl]=Conexón non agardada
Name[is]=Óvænt Tenging
Name[it]=Connessione inaspettata
Name[ja]=予期しない接続
Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក
Name[ko]=예상하지 않은 연결
Name[lv]=Negaidīts savienojums
Name[nb]=Uventet tilkobling
Name[nds]=Nich verwacht Tokoppeln
Name[nl]=Onverwachte verbinding
@@ -722,6 +749,7 @@ Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
Comment[eu]=Ustegabeko konexioa jaso da, abortatzen
Comment[fi]=Vastaanotettiin odottamaton yhteys, lopeta
Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption
Comment[ga]=Fuarthas ceangal gan choinne, á thobscor
Comment[gl]=Recebiuse unha conexón non agardada, abortouse
Comment[he]=נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל
Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid
@@ -732,6 +760,7 @@ Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
Comment[km]=បាន​ទទួល​យក​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក ​បោះបង់
Comment[ko]=예상하지 않은 연결을 받았습니다, 중지합니다
Comment[lt]=Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama
Comment[lv]=Ir saņemts negaidīts savienojums, pārtraukts
Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се прекинува
Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
Comment[nb]=Mottok uventet tilkobling, avbrutt