1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-01 15:51:18 -07:00

Compare commits

...

6 Commits

Author SHA1 Message Date
Script Kiddy
717cf2f342 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.3/kdenetwork/krfb/; revision=1000353
2009-07-21 08:09:23 +00:00
Pino Toscano
42be7b23c7 explicitly link to X11, Xext, QtNetwork and kdeui
CCBUG: 200100

svn path=/branches/KDE/4.3/kdenetwork/krfb/; revision=1000051
2009-07-20 18:47:02 +00:00
Script Kiddy
2336fa0c8f SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.3/kdenetwork/krfb/; revision=988518
2009-06-28 07:59:29 +00:00
Script Kiddy
3918e4304a SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=975962
2009-05-31 14:22:58 +00:00
Script Kiddy
b90e9eaf98 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=973183
2009-05-26 14:20:33 +00:00
Script Kiddy
b663ca9294 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=966634
2009-05-11 17:14:07 +00:00
7 changed files with 38 additions and 28 deletions

View File

@@ -45,7 +45,7 @@ kde4_add_ui_files(krfb_SRCS connectionwidget.ui
kde4_add_executable(krfb ${krfb_SRCS})
target_link_libraries(krfb ${JPEG_LIBRARIES} ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} ${X11_Xdamage_LIB} ${KDE4_KDNSSD_LIBS})
target_link_libraries(krfb ${JPEG_LIBRARIES} ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} ${X11_Xext_LIB} ${X11_X11_LIB} ${X11_Xdamage_LIB} ${QT_QTNETWORK_LIBRARY} ${KDE4_KDNSSD_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS})
if(X11_XTest_FOUND)
target_link_libraries(krfb ${X11_XTest_LIB})
endif(X11_XTest_FOUND)

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
Name[eo]=Tabula komunigado
Name[es]=Escritorio compartido
Name[et]=Töölaua jagamine
Name[eu]=Mahaigain partekatzea
Name[eu]=Mahaigaina partekatzea
Name[fa]=اشتراک رومیزی
Name[fi]=Työpöydän jakaminen
Name[fr]=Partage de bureau
@@ -69,8 +69,8 @@ Name[tg]=Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
Name[tr]=Masaüstü Paylaşımı
Name[uk]=Спільні стільниці
Name[vi]=Chia sẻ màn hình nền
Name[x-test]=xxDesktop Sharingxx
Name[xh]=Ukwehlulelana kwe Desktop
Name[x-test]=xxDesktop Sharingxx
Name[zh_CN]=桌面共享
Name[zh_HK]=桌面分享
Name[zh_TW]=桌面分享
@@ -90,7 +90,7 @@ Comment[el]=Ρύθμιση της κοινής χρήσης της επιφάν
Comment[eo]=Agordi la tabulan komunigadon
Comment[es]=Configure su escritorio compartido
Comment[et]=Töölaua jagamise seadistamine
Comment[eu]=Konfiguratu mahaigain partekatzea
Comment[eu]=Konfiguratu mahaigaina partekatzea
Comment[fa]=پیکربندی اشتراک رومیزی
Comment[fi]=Aseta työpöydän jakaminen
Comment[fr]=Configuration du partage du bureau
@@ -101,7 +101,7 @@ Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी कॉन्फ़
Comment[hne]=डेस्कटाप साझेदारी कान्फिगर करव
Comment[hr]=Podešavanje dijeljenja radne površine
Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai
Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun
Comment[is]=Stilla skjáborðamiðlun
Comment[it]=Configura condivisione desktop
Comment[ja]=デスクトップ共有の設定
Comment[kk]=Үстелді ортақтастыруды баптау
@@ -134,8 +134,8 @@ Comment[tg]=Батанзимдарории Истифодабарии мушта
Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımını Yapılandır
Comment[uk]=Налаштувати спільні стільниці
Comment[vi]=Cấu hình chia sẻ màn hình nền
Comment[x-test]=xxConfigure Desktop Sharingxx
Comment[xh]=Qwalasela Ukusebenzisa ngokuhlangeneyo kwe Desktop
Comment[x-test]=xxConfigure Desktop Sharingxx
Comment[zh_CN]=配置桌面共享
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
Comment[zh_TW]=設定桌面分享

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ Name[en_GB]=KDE Internet Dæmon
Name[eo]=KDE interreta demono
Name[es]=Demonio de Internet de KDE
Name[et]=KDE internetideemon
Name[eu]=KDE internet deabrua
Name[eu]=KDE interneteko daemona
Name[fa]=شبح اینترنتی KDE
Name[fi]=KDE Internet-palvelin
Name[fr]=Démon Internet de KDE
@@ -84,7 +84,7 @@ Comment[en_GB]=An Internet dæmon that starts network services on demand
Comment[eo]=Interreta demono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono
Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda
Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused
Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen deabrua
Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen Interneteko daemona
Comment[fa]=یک شبح اینترنتی که خدمات شبکه را بر اساس تقاضا آغاز می‌کند
Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande
@@ -130,8 +130,8 @@ Comment[uk]=Фонова служба Інтернет, що запускає с
Comment[uz]=Talab qilinganda tarmoq xizmatlarini ishga tushuruvchi Internet demoni
Comment[uz@cyrillic]=Талаб қилинганда тармоқ хизматларини ишга тушурувчи Интернет демони
Comment[vi]=Một trình nền Mạng mà chạy các dịch vụ mạng theo nhu cầu
Comment[x-test]=xxAn Internet daemon that starts network services on demandxx
Comment[xh]=Internet daemon eqala iinkonzo zomsebenzi wonatha xa zifunwa
Comment[x-test]=xxAn Internet daemon that starts network services on demandxx
Comment[zh_CN]=按需启动网络服务的守护进程
Comment[zh_HK]=自動依需求起動網絡服務的互聯網系統程式
Comment[zh_TW]=依要求起動網路服務的 Internet 伺服程式

View File

@@ -58,8 +58,8 @@ Name[sv]=Inkommande anslutning
Name[ta]=உள்வரும் இணைப்புகள்
Name[tg]=Пайвастшавии Воридшаванда
Name[tr]=Gelen Bağlantı
Name[x-test]=xxIncomingConnectionxx
Name[xh]=Uxhumaniso Olungenayo
Name[x-test]=xxIncomingConnectionxx
Name[zh_CN]=进入的连接
Name[zh_HK]=進入連線
Name[zh_TW]=進來的連線
@@ -76,7 +76,7 @@ Comment[el]=Λήφθηκε μια εισερχόμενη σύνδεση
Comment[eo]=Ricevis envenantan konekton
Comment[es]=Recibida conexión entrante
Comment[et]=Saadi sissetulev ühendus
Comment[eu]=Konexio bat jaso da
Comment[eu]=Sarrerako konexio bat jaso da
Comment[fi]=Vastaanotettiin saapuva yhteys
Comment[fr]=Reçu une connexion entrante
Comment[ga]=Fuarthas ceangal isteach
@@ -114,8 +114,8 @@ Comment[sv]=Tar emot inkommande anslutning
Comment[tg]=Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид
Comment[tr]=Gelen bağlantı alınıyor
Comment[uk]=Отримано вхідне з’єднання
Comment[x-test]=xxReceived incoming connectionxx
Comment[xh]=Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo
Comment[x-test]=xxReceived incoming connectionxx
Comment[zh_CN]=收到进入的连接
Comment[zh_HK]=已接收的進入連線
Comment[zh_TW]=接收到進來的連線
@@ -125,7 +125,7 @@ Action=None
Name=ProcessFailed
Name[ar]=فشلت العملية
Name[bn]=প্রসেস ব্যর্থ
Name[ca]=Procés fallit
Name[ca]=Procés erroni
Name[cs]=Proces selhal
Name[cy]=MethoddProses
Name[da]=ProcesMislykkedes
@@ -169,8 +169,8 @@ Name[sv]=Process misslyckades
Name[ta]=செயல் தோல்வியுற்றது
Name[tg]=Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид
Name[tr]=Başarısız İşlemler
Name[x-test]=xxProcessFailedxx
Name[xh]=Inkqubo Yahlulekile
Name[x-test]=xxProcessFailedxx
Name[zh_CN]=处理失败
Name[zh_HK]=程序失敗
Name[zh_TW]=行程失敗
@@ -225,8 +225,8 @@ Comment[ta]=இணைப்பை கையாள செயற்பாட்ட
Comment[tg]=Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд
Comment[tr]=Elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleri
Comment[uk]=Не вдалося викликати процес для з’єднання
Comment[x-test]=xxCould not call process to handle connectionxx
Comment[xh]=Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano
Comment[x-test]=xxCould not call process to handle connectionxx
Comment[zh_CN]=无法调用进程处理连接
Comment[zh_HK]=無法呼叫處理連線的程序
Comment[zh_TW]=無法呼叫行程來處理此連線

View File

@@ -60,8 +60,8 @@ Name[tg]=Навъи Модули KInetD
Name[tr]=KDED Modül Türü
Name[uk]=Тип модулю KinetD
Name[vi]=Kiểu môđun KInetD
Name[x-test]=xxKInetD Module Typexx
Name[xh]=Udidi Lomqongo womlinganiselo we KInetD
Name[x-test]=xxKInetD Module Typexx
Name[zh_CN]=KInetD 模块类型
Name[zh_HK]=KInetD 模組類型
Name[zh_TW]=KInetD 模組類型

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ GenericName[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
GenericName[eo]=Tabula komunigado
GenericName[es]=Escritorio compartido
GenericName[et]=Töölaua jagamine
GenericName[eu]=Mahaigain partekatzea
GenericName[eu]=Mahaigaina partekatzea
GenericName[fa]=اشتراک رومیزی
GenericName[fi]=Työpöydän jakaminen
GenericName[fr]=Partage de bureau

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ Comment[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
Comment[eo]=Tabula komunigado
Comment[es]=Escritorio compartido
Comment[et]=Töölaua jagamine
Comment[eu]=Mahaigain partekatzea
Comment[eu]=Mahaigaina partekatzea
Comment[fi]=Työpöydän jakaminen
Comment[fr]=Partage du bureau
Comment[ga]=Roinnt Deisce
@@ -53,8 +53,8 @@ Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ
Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
Comment[uk]=Спільні стільниці
Comment[x-test]=xxDesktop Sharingxx
Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop
Comment[x-test]=xxDesktop Sharingxx
Comment[zh_CN]=桌面共享
Comment[zh_HK]=桌面分享
Comment[zh_TW]=桌面分享
@@ -70,6 +70,7 @@ Name[el]=Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση
Name[eo]=Uzanto akceptas la konekton
Name[es]=El usuario acepta la conexión
Name[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
Name[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden
Name[fr]=L'utilisateur accepte la connexion
Name[ga]=Glacann an tÚsáideoir Le Ceangal
@@ -156,8 +157,8 @@ Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад
Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı kabul etti
Comment[uk]=Користувач приймає з’єднання
Comment[x-test]=xxUser accepts connectionxx
Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso
Comment[x-test]=xxUser accepts connectionxx
Comment[zh_CN]=用户接受连接
Comment[zh_HK]=用戶接受連線
Comment[zh_TW]=使用者接受連線
@@ -174,6 +175,7 @@ Name[el]=Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση
Name[eo]=Uzanto rifuzas la konekton
Name[es]=El usuario rechaza la conexión
Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
Name[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
Name[fr]=L'utilisateur refuse la connexion
Name[ga]=Diúltaíonn an tÚsáideoir Le Ceangal
@@ -260,8 +262,8 @@ Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро рад мекунад
Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı reddetti
Comment[uk]=Користувач не приймає з’єднання
Comment[x-test]=xxUser refuses connectionxx
Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso
Comment[x-test]=xxUser refuses connectionxx
Comment[zh_CN]=用户拒绝连接
Comment[zh_HK]=用戶拒絕連線
Comment[zh_TW]=使用者拒絕連線使用者
@@ -278,6 +280,7 @@ Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
Name[eo]=Konekto fermita
Name[es]=Conexión cerrada
Name[et]=Ühendus suletud
Name[eu]=Konexioa itxi da
Name[fi]=Yhteys suljettu
Name[fr]=Connexion fermée
Name[ga]=Ceangal Dúnta
@@ -368,8 +371,8 @@ Comment[tr]=Bağlantı kapatıldı
Comment[uk]=З'єднання закрито
Comment[uz]=Aloqa uzildi
Comment[uz@cyrillic]=Алоқа узилди
Comment[x-test]=xxConnection closedxx
Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe
Comment[x-test]=xxConnection closedxx
Comment[zh_CN]=连接关闭
Comment[zh_HK]=連線已關閉
Comment[zh_TW]=連線已關閉
@@ -386,6 +389,7 @@ Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
Name[eo]=Nevalida pasvorto
Name[es]=Contraseña incorrecta
Name[et]=Vale parool
Name[eu]=Baliogabeko pasahitza
Name[fi]=Virheellinen salasana
Name[fr]=Mot de passe non valable
Name[ga]=Focal Faire Neamhbhailí
@@ -478,8 +482,8 @@ Comment[uk]=Неправильний пароль
Comment[uz]=Maxfiy soʻz haqiqiy emas
Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз ҳақиқий эмас
Comment[wa]=Sicret nén valide
Comment[x-test]=xxInvalid passwordxx
Comment[xh]=Igama lokugqitha elingasebenziyo
Comment[x-test]=xxInvalid passwordxx
Comment[zh_CN]=无效密码
Comment[zh_HK]=無效的密碼
Comment[zh_TW]=不正確的密碼
@@ -496,6 +500,7 @@ Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης πρόσκλησ
Name[eo]=Nevalidaj pasvortaj invitoj
Name[es]=Contraseñas de invitaciones incorrectas
Name[et]=Kutsutu vale parool
Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena
Name[fi]=Virheellinen salasana kutsuun
Name[fr]=Invitations de mot de passe non valables
Name[ga]=Cuirí Neamhbhailí Focal Faire
@@ -581,8 +586,8 @@ Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்
Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi.
Comment[uk]=Запрошений учасник надіслав некоректний пароль. У з’єднанні відмовлено.
Comment[x-test]=xxThe invited party sent an invalid password. Connection refused.xx
Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe.
Comment[x-test]=xxThe invited party sent an invalid password. Connection refused.xx
Comment[zh_CN]=受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。
Comment[zh_HK]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
Comment[zh_TW]=邀請的人送出了不合法的密碼邀請。連線已拒絕。
@@ -599,6 +604,7 @@ Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
Name[eo]=Nova konekto atendante
Name[es]=Conexión nueva a la espera
Name[et]=Uus ühendus ootel
Name[eu]=Konexio berria itxarote moduan
Name[fi]=Uusi yhteys odottaa
Name[fr]=Nouvelle connexion en attente
Name[ga]=Ceangal Nua Ag Fanacht
@@ -623,6 +629,7 @@ Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane
Name[pt]=Ligação Nova em Espera
Name[pt_BR]=Nova conexão ativa
Name[ro]=Conexiune nouă în așteptare
Name[ru]=Новое соединение приостановлено
Name[sl]=Nova povezava na čakanju
Name[sr]=Нова веза је на чекању
Name[sr@latin]=Nova veza je na čekanju
@@ -684,8 +691,8 @@ Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயன
Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад
Comment[tr]=Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli
Comment[uk]=Отримано запит на з’єднання, користувач має його прийняти
Comment[x-test]=xxConnection requested, user must acceptxx
Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele
Comment[x-test]=xxConnection requested, user must acceptxx
Comment[zh_CN]=连接已请求,用户必须接受
Comment[zh_HK]=已請求連線,用戶必須接受
Comment[zh_TW]=連線已要求,必須等使用者接受
@@ -702,6 +709,7 @@ Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
Name[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
Name[es]=Conexión nueva aceptada automáticamente
Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus
Name[eu]=Konexio berria auto-onartu da
Name[fi]=Uusi yhteys hyväksyttiin automaattisesti
Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
Name[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
@@ -788,8 +796,8 @@ Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்
Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад
Comment[tr]=Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu
Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з’єднання
Comment[x-test]=xxNew connection automatically establishedxx
Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo
Comment[x-test]=xxNew connection automatically establishedxx
Comment[zh_CN]=自动建立新连接
Comment[zh_HK]=已自動建立新連線
Comment[zh_TW]=新連線自動建立
@@ -806,6 +814,7 @@ Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
Name[eo]=Tro multaj konektoj
Name[es]=Demasiadas conexiones
Name[et]=Liiga palju ühendusi
Name[eu]=Konexio gehiegi
Name[fi]=Liikaa yhteyksiä
Name[fr]=Trop de connexions
Name[ga]=An Iomarca Ceangal
@@ -895,8 +904,8 @@ Comment[tr]=Meşgul, bağlantı rededildi
Comment[uk]=Зайнято, у з’єднанні відмовлено
Comment[uz]=Band, aloqa rad etildi
Comment[uz@cyrillic]=Банд, алоқа рад этилди
Comment[x-test]=xxBusy, connection refusedxx
Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe
Comment[x-test]=xxBusy, connection refusedxx
Comment[zh_CN]=对方处于忙碌状态,连接被拒绝
Comment[zh_HK]=忙碌,已拒絕連線
Comment[zh_TW]=忙碌,連線被拒
@@ -914,6 +923,7 @@ Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
Name[eo]=Neatendita konekto
Name[es]=Conexión inesperada
Name[et]=Ootamatu ühendus
Name[eu]=Ustekabeko konexioa
Name[fi]=Odottamaton yhteys
Name[fr]=Connexion inattendue
Name[ga]=Ceangal Gan Choinne
@@ -999,8 +1009,8 @@ Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறு
Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ
Comment[tr]=Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur
Comment[uk]=Отримано з’єднання, яке не очікувалось, припиняється
Comment[x-test]=xxReceived unexpected connection, abortxx
Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
Comment[x-test]=xxReceived unexpected connection, abortxx
Comment[zh_CN]=收到意外连接,已中止
Comment[zh_HK]=接收到非預期的連線,中止
Comment[zh_TW]=已接收到未知的連線,中止。