1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-02 00:01:18 -07:00

Compare commits

...

8 Commits

Author SHA1 Message Date
Script Kiddy
c338ea7e9d SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=893180
2008-12-06 08:26:19 +00:00
Script Kiddy
522067e2e6 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=883106
2008-11-12 08:14:24 +00:00
George Kiagiadakis
aa8e7eff3c Backport r877454.
Show the ManageInvitationsDialog on startup, so that users are not confused
by the absence of a main window.
CCBUG: 167953


svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=877455
2008-10-29 15:32:38 +00:00
George Kiagiadakis
b7b26c6876 Backport r877254.
Integrate the rfb event system with qt's event loop instead of running a custom event loop in KrfbServer.
This fixes the major problem that modal dialogs were closing immediately after they were shown,
which caused huge usability issues.
CCBUG: 167955


svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=877255
2008-10-29 00:21:31 +00:00
Script Kiddy
8ed3620496 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=874287
2008-10-21 06:51:23 +00:00
Script Kiddy
f7e96e7563 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=871194
2008-10-14 06:17:08 +00:00
Script Kiddy
a77f6423f4 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=853066
2008-08-27 06:05:19 +00:00
Script Kiddy
25bfb5e714 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=831631
2008-07-12 23:36:58 +00:00
7 changed files with 69 additions and 31 deletions

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ Name[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
Name[hr]=Dijeljenje radne površine
Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
Name[is]=Skjáborðamiðlun
Name[it]=Condivisione Desktop
Name[it]=Condivisione desktop
Name[ja]=デスクトップ共有
Name[kk]=Үстелді ортақтастыру
Name[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ Name[ms]=Daemon Internet KDE
Name[nb]=KDEs Internett-nisse
Name[nds]=KDE-Internetdämoon
Name[ne]=केडीई इन्टरनेट डेइमोन
Name[nn]=KDE-Internett-nisse
Name[nn]=KDE-Internett-teneste
Name[pl]=Internet/sieć
Name[pt]=Servidor de Internet do KDE
Name[pt_BR]=Servidor Internet do KDE
@@ -98,7 +98,7 @@ Comment[nb]=Internett-nisse som starter nettverkstjenester ved behov
Comment[nds]=En Internet-Dämoon, wat Nettwarkdeensten op Anfraag start
Comment[ne]=एउटा इन्टरनेट डेइमोन जसले मागमा सञ्जाल सेवा सुरु गर्दछ
Comment[nl]=Een internetdaemon die netwerkdiensten op afroep start
Comment[nn]=Internett-nisse som startar nettverkstenester når dei trengst
Comment[nn]=Internett-teneste som startar nettverkstenester når dei trengst
Comment[pl]=Uruchamianie usług na żądanie
Comment[pt]=Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedido
Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda

View File

@@ -38,6 +38,7 @@ Name[ms]=Sambungan Masuk
Name[nb]=Innkommende tilkobling
Name[nds]=RinkamenVerbinnen
Name[nl]=Inkomende_verbinding
Name[nn]=Innkommande tilkopling
Name[pl]=Połączenia przychodzące
Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
Name[ru]=Входящее соединение
@@ -85,6 +86,7 @@ Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
Comment[nb]=Mottok innkommende tilkobling
Comment[nds]=Tokoppelanfraag kregen
Comment[nl]=Inkomende verbinding ontvangen
Comment[nn]=Fekk ei innkommande tilkopling
Comment[pa]=ਮਿਲੇ ਆ ਰਹੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Comment[pl]=Otrzymano połącznie przychodzące
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
@@ -134,6 +136,7 @@ Name[ms]=Proses Gagal
Name[nb]=Prosessen mislyktes
Name[nds]=PerzessFehlslaan
Name[nl]=Proces_mislukt
Name[nn]=Prosessen feila
Name[pa]=ਪਰੋਸੈਸ ਫੇਲ੍ਹ
Name[pl]=Błąd procesu
Name[pt_BR]=Falha de Processo
@@ -182,6 +185,7 @@ Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
Comment[nb]=Klarte ikke kalle på prosess for å håndtere tilkobling
Comment[nds]=Perzess för't Verarbeiden vun Tokoppelanfragen lett sik nich opropen
Comment[nl]=Kon geen proces aanroepen om de verbinding af te handelen
Comment[nn]=Klarte ikkje kalla på prosessen som skulle handtera tilkoplinga
Comment[pl]=Nie można było uruchomić procesu obsługi połączenia
Comment[pt]=Não foi possível invocar o processo para lidar com as ligações
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão

View File

@@ -34,6 +34,7 @@ Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[nb]=Delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
Comment[nl]=Bureaublad delen
Comment[nn]=Skrivebordsdeling
Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ
Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
@@ -78,10 +79,12 @@ Name[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
Name[nn]=Brukar godtek tilkopling
Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Połączenie zaakceptowane przez użytkownika
Name[pt]=O Utilizador Aceita a Ligação
Name[pt_BR]=Usuário aceita conexão
Name[ru]=Пользователь принимает соединения
Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
Name[sv]=Användaren accepterar anslutning
Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Kabul Etti
@@ -122,6 +125,7 @@ Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
Comment[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
Comment[nn]=Brukaren godtek tilkoplinga
Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੰਨਿਆ
Comment[pl]=Użytkownik akceptuje połączenie
Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
@@ -167,10 +171,12 @@ Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
Name[nn]=Brukar avslår tilkopling
Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Połączenie odrzucone przez użytkownika
Name[pt]=O Utilizador Recusa a Ligação
Name[pt_BR]=Usuário rejeita conexão
Name[ru]=Пользователь отклоняет соединения
Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti
@@ -211,11 +217,12 @@ Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
Comment[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
Comment[nn]=Brukaren avslår tilkoplinga
Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
Comment[ru]=Пользователь не принимает соединения
Comment[ru]=Пользователь отклоняет соединения
Comment[sk]=Užívateľ odmietol spojenie
Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
Comment[sv]=Användaren vägrar anslutning
@@ -256,10 +263,12 @@ Name[lv]=Savienojums slēgts
Name[nb]=Forbindelsen lukket
Name[nds]=Afkoppelt
Name[nl]=Verbinding gesloten
Name[nn]=Tilkopling vart avslutta
Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Połączenia zakończone
Name[pt]=Ligação Fechada
Name[pt_BR]=Conexão fechada
Name[ru]=Соединение закрыто
Name[sl]=Povezava zaprta
Name[sv]=Anslutning stängd
Name[tr]=Bağlantı Kapatıldı
@@ -301,6 +310,7 @@ Comment[ms]=Sambungan ditutup
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
Comment[nds]=Afkoppelt
Comment[nl]=Verbinding verbroken
Comment[nn]=Tilkoplinga vart avslutta
Comment[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
Comment[pl]=Połączenie zakończone
Comment[pt]=A ligação foi encerrada
@@ -348,6 +358,7 @@ Name[lv]=Nederīga parole
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nds]=Leeg Passwoort
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
Name[nn]=Ugyldig passord
Name[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ
Name[pl]=Błędne hasło
Name[pt]=Senha Inválida
@@ -394,6 +405,7 @@ Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
Comment[nb]=Ugyldig passord
Comment[nds]=Leeg Passwoort
Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
Comment[nn]=Passordet var ugyldig
Comment[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ
Comment[pl]=Błędne hasło
Comment[pt]=A senha é inválida
@@ -442,10 +454,12 @@ Name[lv]=Nepareiza parole ar ielūgumu
Name[nb]=Ugyldig invitasjonspassord
Name[nds]=Leeg Passwoort bi Inladen
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord uitnodiging
Name[nn]=Ugyldig invitasjonspassord
Name[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਸੱਦਾ
Name[pl]=Informacja o błędnym haśle
Name[pt]=Convites de Senha Inválidos
Name[pt_BR]=Avisos de senha inválida
Name[ru]=Неверный пароль приглашения
Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
Name[tr]=Geçersiz Parola Daveti
@@ -473,7 +487,7 @@ Comment[gl]=A parte convidante envioulle un contrasinal non válido. A conexón
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozási kérés elutasítva.
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
Comment[ja]=招待された人が無効なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
@@ -486,10 +500,11 @@ Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambung
Comment[nb]=Den inviterte brukeren sendte et ugyldig passord. Tilkobling nektet.
Comment[nds]=De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort angeven. Tokoppeln torüchwiest.
Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. De verbinding is geweigerd.
Comment[nn]=Ugyldig passordsvar på invitasjon. Tilkoplinga vart avslått.
Comment[pl]=Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone.
Comment[pt]=O utilizador convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано.
Comment[ru]=Приглашенный пользователь ввёл неверный пароль. Соединение отклонено.
Comment[sk]=Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté.
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
@@ -530,6 +545,7 @@ Name[lv]=Jauns savienojums gaida
Name[nb]=Ny tilkobling venter
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
Name[nn]=Ny tilkopling ventar
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੋਲਡ ਉੱਤੇ ਹੈ
Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane
Name[pt]=Ligação Nova em Espera
@@ -574,6 +590,7 @@ Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
Comment[nb]=Anmodning om tilkobling, bruker må godta
Comment[nds]=Tokoppeln anfraagt, Bruker mutt verlöven
Comment[nl]=Verbindingsverzoek, gebruiker dient toe te stemmen
Comment[nn]=Ei tilkopling er førespurd. Brukaren må godta.
Comment[pl]=Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika
Comment[pt]=Foi pedida uma ligação que o utilizador deverá aceitar
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
@@ -618,10 +635,12 @@ Name[lv]=Automātiski pieņemts jauns savienojums
Name[nb]=Ny tilkobling automatisk godtatt
Name[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch tolaten
Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch accepteren
Name[nn]=Ny tilkopling automatisk godteken
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਟੋ ਮਨਜ਼ੂਰ
Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte
Name[pt]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
Name[ru]=Новое соединение принимается автоматически
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
Name[tr]=Yeni Bağlantı Otomatik olarak Kabul Edildi
@@ -662,6 +681,7 @@ Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
Comment[nb]=En ny tilkobling er automatisk opprettet
Comment[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch inricht
Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
Comment[nn]=Ei ny tilkopling vart automatisk starta
Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
Comment[pl]=Nowe połączenie ustanowiono automatycznie
Comment[pt]=Foi estabelecida automaticamente uma nova ligação
@@ -707,10 +727,12 @@ Name[lv]=Pārāk daudz savienojumu
Name[nb]=For mange tilkoblinger
Name[nds]=To vele Verbinnen
Name[nl]=Teveel verbindingen
Name[nn]=For mange tilkoplingar
Name[pa]=ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Name[pl]=Zbyt wiele połączeń
Name[pt]=Demasiadas Ligações
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
Name[ru]=Слишком много соединений
Name[sl]=Preveč povezav
Name[sv]=För många anslutningar
Name[tr]=Çok Fazla Bağlantı
@@ -752,11 +774,12 @@ Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
Comment[nb]=Opptatt, tilkobling nektet
Comment[nds]=Bunnen, Verbinnen torüchwiest
Comment[nl]=Bezet, verbinding geweigerd
Comment[nn]=Oppteken, så tilkoplinga vart avslått
Comment[pa]=ਬਿਜ਼ੀ, ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ
Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone
Comment[pt]=Ocupado, pelo a ligação foi recusada
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
Comment[ru]=Занято, соединение закрыто
Comment[ru]=Занят, соединение отклонено
Comment[sk]=Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté
Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
@@ -800,10 +823,12 @@ Name[lv]=Negaidīts savienojums
Name[nb]=Uventet tilkobling
Name[nds]=Nich verwacht Tokoppeln
Name[nl]=Onverwachte verbinding
Name[nn]=Uventa tilkopling
Name[pa]=ਅਣਜਾਣ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Name[pl]=Niespodziewane połączenie
Name[pt]=Ligação Inesperada
Name[pt_BR]=Conexão inesperada
Name[ru]=Неожиданное соединение
Name[sl]=Nepričakovana povezava
Name[sv]=Oväntad anslutning
Name[tr]=Beklenmeyen Bağlantı
@@ -844,6 +869,7 @@ Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
Comment[nb]=Mottok uventet tilkobling, avbrutt
Comment[nds]=Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken
Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, afgebroken
Comment[nn]=Fekk ei uventa tilkopling, så avbryt no
Comment[pl]=Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane.
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, pelo que foi interrompida
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar

View File

@@ -122,9 +122,9 @@ class KrfbServer::KrfbServerP {
FrameBuffer *fb;
QList< QPointer<ConnectionController> > controllers;
rfbScreenInfoPtr screen;
bool running;
int numClients;
QByteArray desktopName;
QTimer rfbProcessEventTimer;
};
class KrfbServerPrivate
@@ -144,7 +144,6 @@ KrfbServer::KrfbServer()
:d(new KrfbServerP)
{
kDebug() << "starting ";
d->running = true;
d->fb = FrameBuffer::getFrameBuffer(QApplication::desktop()->winId(), this);
QTimer::singleShot(0, this, SLOT(startListening()));
connect(InvitationManager::self(), SIGNAL(invitationNumChanged(int)),SLOT(updatePassword()));
@@ -200,7 +199,9 @@ void KrfbServer::startListening()
rfbInitServer(screen);
if (!rfbIsActive(screen)) {
KMessageBox::error(0,i18n("Address already in use"),"krfb");
disconnectAndQuit();
shutdown();
qApp->quit();
return;
};
if (KrfbConfig::publishService()) {
@@ -208,19 +209,31 @@ void KrfbServer::startListening()
service->publishAsync();
}
while (d->running) {
foreach(const QRect &r, d->fb->modifiedTiles()) {
rfbMarkRectAsModified(screen, r.x(), r.y(), r.right(), r.bottom());
}
rfbProcessEvents(screen, 100);
qApp->processEvents();
/* Integrate the rfb event mechanism with qt's event loop.
* Call processRfbEvents() every time the qt event loop is run,
* so that it also processes and delivers rfb events and call
* shutdown() when QApplication exits to shutdown the rfb server
* before the X11 connection goes down.
*/
connect(&d->rfbProcessEventTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(processRfbEvents()));
connect(qApp, SIGNAL(aboutToQuit()), SLOT(shutdown()));
d->rfbProcessEventTimer.start(0);
}
void KrfbServer::processRfbEvents()
{
foreach(const QRect &r, d->fb->modifiedTiles()) {
rfbMarkRectAsModified(d->screen, r.x(), r.y(), r.right(), r.bottom());
}
rfbShutdownServer(screen, true);
rfbProcessEvents(d->screen, 100);
}
void KrfbServer::shutdown()
{
rfbShutdownServer(d->screen, true);
// framebuffer has to be deleted before X11 connection goes down
delete d->fb;
d->fb = 0;
emit quitApp();
}
@@ -233,11 +246,6 @@ void KrfbServer::enableDesktopControl(bool enable)
}
}
void KrfbServer::disconnectAndQuit()
{
d->running = false;
}
enum rfbNewClientAction KrfbServer::handleNewClient(struct _rfbClientRec * cl)
{
ConnectionController *cc = new ConnectionController(cl, this);

View File

@@ -36,13 +36,13 @@ signals:
void sessionEstablished(QString);
void sessionFinished();
void desktopControlSettingChanged(bool);
void quitApp();
public Q_SLOTS:
void startListening();
void processRfbEvents();
void shutdown();
void enableDesktopControl(bool);
void disconnectAndQuit();
void updateSettings();
void updatePassword();
void clientDisconnected(ConnectionController *);

View File

@@ -75,7 +75,11 @@ int main(int argc, char *argv[])
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
KApplication app;
TrayIcon trayicon(new ManageInvitationsDialog);
app.setQuitOnLastWindowClosed(false);
ManageInvitationsDialog invitationsDialog;
invitationsDialog.show();
TrayIcon trayicon(&invitationsDialog);
KrfbServer *server = KrfbServer::self(); // initialize the server manager
if (!server->checkX11Capabilities()) {
@@ -90,10 +94,6 @@ int main(int argc, char *argv[])
&trayicon, SLOT(showDisconnectedMessage()));
QObject::connect(server, SIGNAL(desktopControlSettingChanged(bool)),
&trayicon, SLOT(setDesktopControlSetting(bool)));
QObject::connect(&trayicon, SIGNAL(quitSelected()),
server, SLOT(disconnectAndQuit()));
QObject::connect(server, SIGNAL(quitApp()),
&app, SLOT(quit()));
sigset_t sigs;
sigemptyset(&sigs);