1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-01 15:51:18 -07:00

Compare commits

...

14 Commits

Author SHA1 Message Date
Script Kiddy
7fd204a092 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1337793
2013-02-05 20:29:39 +00:00
Script Kiddy
ef02a29dec SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1337063
2013-02-02 13:07:46 +00:00
Script Kiddy
10ec1ab58a SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1336367
2013-01-30 15:25:38 +00:00
Script Kiddy
14f7504b8f SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1335596
2013-01-27 12:01:09 +00:00
Script Kiddy
022af12c70 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1330223
2012-12-31 06:42:41 +00:00
Script Kiddy
535ffcbd15 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329682
2012-12-24 08:02:13 +00:00
Script Kiddy
620c8220f8 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329614
2012-12-23 06:57:49 +00:00
Script Kiddy
4d30a4e2a2 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329446
2012-12-22 07:10:10 +00:00
Script Kiddy
10cb2e2489 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1326113
2012-11-26 06:06:56 +00:00
Pino Toscano
f417d6efce docs: add id attribute to <book> elements
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/doc/krfb/; revision=1320307
2012-10-13 12:53:04 +00:00
Raphael Kubo da Costa
5a3fdd3774 Merge r1315649 by rkcosta.
Set _XOPEN_SOURCE for random(3) and srandom(3).

These two functions are not defined when building with -ansi (which is set
in FindKDE4Internal.cmake). For glibc-based systems, defining _BSD_SOURCE
adds those functions back, but this macro is not portable.

Fix that by defining _XOPEN_SOURCE as well, since this one is recognized
across other systems. We could set it to 500, but 600 has been chosen to
keep it in sync with the rest of the patches I have sent upstream [1].

[1] http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=29786756

svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1315651
2012-09-09 19:17:43 +00:00
Script Kiddy
dd2ced46ec SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1314893
2012-09-04 23:52:40 +00:00
Script Kiddy
96ee366c73 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1309656
2012-08-07 16:32:30 +00:00
Rohan Garg
aa5701f354 Fix header includes
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=1309545
2012-08-06 14:47:00 +00:00
10 changed files with 31 additions and 10 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
]>
<!-- Based on kdoctemplate v0.9 January 10 2003 -->
<book lang="&language;">
<book id="krfb" lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ Comment[es]=Memoria intermedia de vídeo basada en Qt para KRfb.
Comment[et]=KRfb Qt põhine kaadripuhver
Comment[eu]=Qt-n oinarritutako KRfb-ren irteerako bideoa
Comment[fi]=QT-perustainen Kehyspuskuri KRfb:lle
Comment[fr]=Sortie vidéo fondée sur Qt pour KRfb.
Comment[fr]=Sortie vidéo fondée sur Qt pour Krfb.
Comment[ga]=Maolán fráma le haghaidh KRfb, bunaithe ar Qt.
Comment[gl]=Framebuffer baseado en Qt para KRfb.
Comment[hr]=Međuspremnik okvira baziran na Qt-u za KRfb.
@@ -60,7 +60,7 @@ Name[es]=Memoria intermedia de vídeo Qt para KRfb
Name[et]=KRfb Qt kaadripuhver
Name[eu]=KRfb-ren Qt-ko irteerako bideoa
Name[fi]=QT-kehyspuskuri KRfb:lle
Name[fr]=Sortie vidéo Qt pour KRfb
Name[fr]=Sortie vidéo Qt pour Krfb
Name[ga]=Maolán fráma Qt le haghaidh KRfb
Name[gl]=Framebuffer de Qt para KRfb
Name[hr]=Qt Framebuffer za KRfb

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ Comment[es]=Memoria intermedia de vídeo basada en X11 Damage/XShm para KRfb.
Comment[et]=KRfb X11 XDamage/XShm põhine kaadripuhver
Comment[eu]=X11 XDamage/XShm oinarritutako KRfb-ren irteerako bideoa.
Comment[fi]=X11 XDamage/XShm-perustainen kehyspuskui KRfb:lle.
Comment[fr]=Sortie vidéo fondée sur X11 XDamage / XShm pour KRfb.
Comment[fr]=Sortie vidéo fondée sur X11 XDamage / XShm pour Krfb.
Comment[ga]=Maolán fráma le haghaidh KRfb, bunaithe ar X11 XDamage/XShm
Comment[gl]=Framebuffer baseado en Xll XDamage/Xshm para XRfb.
Comment[hr]=Međuspreminik okvira baziran na X11 XDamage/XShm za KRfb.
@@ -60,7 +60,7 @@ Name[es]=Memoria intermedia de vídeo X11 para KRfb
Name[et]=KRfb X11 kaadripuhver
Name[eu]=KRfb-ren X11-ko irteerako bideoa
Name[fi]=X11-kehyspuskuri KRfb:lle
Name[fr]=Sortie vidéo X11 pour KRfb
Name[fr]=Sortie vidéo X11 pour Krfb
Name[ga]=Maolán fráma X11 le haghaidh KRfb
Name[gl]=Framebuffer de X11 para KRfb
Name[hr]=Međuspremnik okvira X11 za KRfb

View File

@@ -51,6 +51,7 @@ Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Name[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Name[mk]=Делење на работната површина
Name[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
Name[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Name[nb]=Delte skrivebord
Name[nds]=Schriefdisch-Freegaav
@@ -126,6 +127,7 @@ Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
Comment[lv]=Konfigurē darbvirsmas koplietošanu
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍ ക്രമീകരിക്കാം
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग संयोजीत करा
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav instellen
@@ -159,6 +161,7 @@ Comment[zh_CN]=配置桌面共享
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
Comment[zh_TW]=設定桌面分享
X-KDE-Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
X-KDE-Keywords[bs]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dijeljenje desktopa,udaljeni desktop,nepozvan
X-KDE-Keywords[ca]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
X-KDE-Keywords[da]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,remote desktop,fjernskrivebord,invitation,port,slp,uinviteret
@@ -166,7 +169,9 @@ X-KDE-Keywords[de]=freigabe der arbeitsfläche,krfb,vnc,freigabe,krdc,fernwartun
X-KDE-Keywords[el]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
X-KDE-Keywords[es]=compartición de escritorio,krfb,vnc,compartición,krdc,conexión de escritorio en remoto,invitación,puerto,slp,no invitado
X-KDE-Keywords[et]=töölaua jagamine,krfb,vnc,jagamine,rdp,krdc,kaugtöölaua ühendus,rdp,kutse,port,slp,kutsumata
X-KDE-Keywords[fr]=partage de bureau,krfb,vnc,partage,krdc,connexion à un bureau distant,invitation,port,slp,non-invité
X-KDE-Keywords[fi]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,työpöydän jakaminen,jakaminen,etätyöpöytä,etäyhteys,kutsu,portti
X-KDE-Keywords[fr]=partage de bureau, Krfb, vnc, partage, Krdc, connexion à un bureau distant, invitation, port, slp, non-invité
X-KDE-Keywords[gl]=compartición do escritorio,krfb,vnc,compartir,krdc,conexión remota de escritorio,invitación,porto,slp,sen invitar
X-KDE-Keywords[hu]=asztalmegosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,távoliasztal-kapcsolat,meghívás,port,slp,meghívatlan
X-KDE-Keywords[ia]=compartir de scriptorio,krfb.vnc,compartir,krdc,connexion de scriptorio remote,invitation,porto,slp,non invitate
X-KDE-Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato
@@ -180,6 +185,7 @@ X-KDE-Keywords[pl]=współdzielenie pulpitu,krfb,vnc,współdzielenie,krdc,podł
X-KDE-Keywords[pt]=partilha do ecrã,krfb,vnc,partilha,krdc,ligação ecrã remoto,convite,porto,slp,sem convite
X-KDE-Keywords[pt_BR]=compartilhamento da área de trabalho,krfb,vnc,compartilhar,krdc,conexão à área de trabalho remota,convite,porta,desconvidar
X-KDE-Keywords[sk]=zdieľanie plochy,krfb,vnc,zdieľanie,krdc,vzdialené pripojenie plochy,pozvanie,port,slp,nepozvaný
X-KDE-Keywords[sl]=namizje,deljenje,souporaba,krfb,vnc,krdc,povezava oddaljenega namizja, povabilo,port,slp,nepovabljen
X-KDE-Keywords[sr]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,дељење површи,КРФБ,ВНЦ,дељење,КРДЦ,удаљена површ,позивница,порт,СЛП,непозван
X-KDE-Keywords[sr@ijekavian]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,дељење површи,КРФБ,ВНЦ,дељење,КРДЦ,удаљена површ,позивница,порт,СЛП,непозван
X-KDE-Keywords[sr@ijekavianlatin]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,deljenje površi,KRFB,VNC,deljenje,KRDC,udaljena površ,pozivnica,port,SLP,nepozvan

View File

@@ -87,7 +87,7 @@ Comment[ar]=رقيب الإنترنت بدأ خدمة الشبكة على الر
Comment[ast]=Un degorriu d'Internet qu'entama los servicios de rede baxo demanda
Comment[bg]=Интернет демон, който зарежда мрежови услуги при поискване
Comment[bn]=একটি ইন্টারনেট ডিমন যে চাহিদা ভিত্তিক নেটওয়ার্ক সার্ভিস আরম্ভ করে
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtijevu
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtjevu
Comment[ca]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
Comment[ca@valencia]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádání

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ Comment[es]=Complementos de memoria intermedia de vídeo para KRfb
Comment[et]=KRfb kaadripuhvri plugin
Comment[eu]=Irteerako bideoaren pluginak KRfb-rentzako
Comment[fi]=Kehyspuskuriliitännäinen kohteelle KRfb
Comment[fr]=Modules de sortie vidéo pour KRfb
Comment[fr]=Modules de sortie vidéo pour Krfb
Comment[ga]=Breiseáin Mhaoláin Fráma le haghaidh KRfb
Comment[gl]=Engadido de frame buffer para KRfb
Comment[hr]=Priključci za međuspremnike okvira za KRfb

View File

@@ -42,6 +42,7 @@ Name[ko]=Krfb
Name[lt]=Krfb
Name[lv]=Krfb
Name[ml]=കെആര്‍എഫ്ബി
Name[mr]=के-आर-एफ-बी
Name[nb]=Krfb
Name[nds]=KRfb
Name[ne]=Krfb
@@ -111,6 +112,7 @@ GenericName[ko]=데스크톱 공유
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
GenericName[lv]=Darbvirsmas koplietošana
GenericName[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
GenericName[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
GenericName[nb]=Delte skrivebord
GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav
GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Comment[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Comment[mk]=Делење на работната површина
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[nb]=Delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
@@ -106,6 +107,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 수락함
Name[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
@@ -169,6 +171,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
@@ -235,6 +238,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 거부함
Name[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
@@ -298,6 +302,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
@@ -365,6 +370,7 @@ Name[lt]=Ryšys baigtas
Name[lv]=Savienojums slēgts
Name[mai]=संबंधन बन्न भ' गेल
Name[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
Name[mr]=जुळवणी बंद केली
Name[nb]=Forbindelsen lukket
Name[nds]=Afkoppelt
Name[nl]=Verbinding gesloten
@@ -423,13 +429,14 @@ Comment[ia]=Connexion claudite
Comment[is]=Tengingu lokað
Comment[it]=Connessione chiusa
Comment[ja]=接続が閉じられました
Comment[kk]=Қосылымдан жабылды
Comment[kk]=Қосылым жабылды
Comment[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=연결이 닫힘
Comment[lt]=Ryšys baigtas
Comment[lv]=Savienojums tika slēgts
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
Comment[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
Comment[mr]=जुळवणी बंद केली
Comment[ms]=Sambungan ditutup
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
Comment[nds]=Afkoppelt
@@ -500,6 +507,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
Name[lv]=Nederīga parole
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nds]=Leeg Passwoort
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
@@ -568,6 +576,7 @@ Comment[lv]=Parole nav derīga
Comment[mai]=अवैध कूटशब्द
Comment[mk]=Невалидна лозинка
Comment[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
Comment[mr]=अवैध गुप्तशब्द
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
Comment[nb]=Ugyldig passord
Comment[nds]=Leeg Passwoort
@@ -640,6 +649,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호 초대장
Name[lt]=Neteisingas kvietimo slaptažodis
Name[lv]=Nepareiza parole ar ielūgumu
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക് ക്ഷണങ്ങള്‍
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द निमंत्रण
Name[nb]=Ugyldig invitasjonspassord
Name[nds]=Leeg Passwoort bi Inladen
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord uitnodiging
@@ -768,6 +778,7 @@ Name[ko]=새 연결 대기 중
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
Name[lv]=Jauns savienojums gaida
Name[ml]=പുതിയ ബന്ധം തത്കാലം നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു
Name[mr]=नवीन जुळवणी थांबविलेली आहे
Name[nb]=Ny tilkobling venter
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
@@ -1059,7 +1070,7 @@ Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার কর
Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
Comment[bs]=Zauzeto, veza je odbijena
Comment[ca]=Ocupat, connexió rebutjada
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió refusada
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió rebutjada
Comment[cs]=Zaneprázdněn, spojení odmítnuto
Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad
Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået

View File

@@ -31,6 +31,7 @@
#ifndef WIN32
#include <sys/socket.h>
#include <sys/time.h>
#include <netinet/in.h>
#include <unistd.h>
#endif

View File

@@ -24,6 +24,7 @@
#ifdef __STRICT_ANSI__
#define _BSD_SOURCE
#define _POSIX_SOURCE
#define _XOPEN_SOURCE 600
#endif
#ifdef LIBVNCSERVER_HAVE_SYS_TYPES_H
#include <sys/types.h>