1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-02 16:21:17 -07:00

Compare commits

...

8 Commits

Author SHA1 Message Date
Script Kiddy
7fd204a092 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1337793
2013-02-05 20:29:39 +00:00
Script Kiddy
ef02a29dec SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1337063
2013-02-02 13:07:46 +00:00
Script Kiddy
10ec1ab58a SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1336367
2013-01-30 15:25:38 +00:00
Script Kiddy
14f7504b8f SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1335596
2013-01-27 12:01:09 +00:00
Script Kiddy
022af12c70 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1330223
2012-12-31 06:42:41 +00:00
Script Kiddy
535ffcbd15 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329682
2012-12-24 08:02:13 +00:00
Script Kiddy
620c8220f8 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329614
2012-12-23 06:57:49 +00:00
Script Kiddy
4d30a4e2a2 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.10/kdenetwork/krfb/; revision=1329446
2012-12-22 07:10:10 +00:00
4 changed files with 19 additions and 2 deletions

View File

@@ -51,6 +51,7 @@ Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Name[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Name[mk]=Делење на работната површина
Name[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
Name[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Name[nb]=Delte skrivebord
Name[nds]=Schriefdisch-Freegaav
@@ -126,6 +127,7 @@ Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
Comment[lv]=Konfigurē darbvirsmas koplietošanu
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍ ക്രമീകരിക്കാം
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग संयोजीत करा
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav instellen
@@ -159,6 +161,7 @@ Comment[zh_CN]=配置桌面共享
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
Comment[zh_TW]=設定桌面分享
X-KDE-Keywords=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited
X-KDE-Keywords[bs]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,dijeljenje desktopa,udaljeni desktop,nepozvan
X-KDE-Keywords[ca]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=compartició d'escriptori,krfb,vnc,compartició,krdc,connexió d'escriptori remot,invitació,port,slp,no invitat
X-KDE-Keywords[da]=skrivebordsdeling,krfb,vnc,deling,krdc,remote desktop,fjernskrivebord,invitation,port,slp,uinviteret
@@ -168,6 +171,7 @@ X-KDE-Keywords[es]=compartición de escritorio,krfb,vnc,compartición,krdc,conex
X-KDE-Keywords[et]=töölaua jagamine,krfb,vnc,jagamine,rdp,krdc,kaugtöölaua ühendus,rdp,kutse,port,slp,kutsumata
X-KDE-Keywords[fi]=desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection,invitation,port,slp,uninvited,työpöydän jakaminen,jakaminen,etätyöpöytä,etäyhteys,kutsu,portti
X-KDE-Keywords[fr]=partage de bureau, Krfb, vnc, partage, Krdc, connexion à un bureau distant, invitation, port, slp, non-invité
X-KDE-Keywords[gl]=compartición do escritorio,krfb,vnc,compartir,krdc,conexión remota de escritorio,invitación,porto,slp,sen invitar
X-KDE-Keywords[hu]=asztalmegosztás,krfb,vnc,megosztás,krdc,távoliasztal-kapcsolat,meghívás,port,slp,meghívatlan
X-KDE-Keywords[ia]=compartir de scriptorio,krfb.vnc,compartir,krdc,connexion de scriptorio remote,invitation,porto,slp,non invitate
X-KDE-Keywords[it]=condivisione desktop,krfb,vnc,condivisione,krdc,connessione desktop remoto,invito,porta,slp,non invitato

View File

@@ -87,7 +87,7 @@ Comment[ar]=رقيب الإنترنت بدأ خدمة الشبكة على الر
Comment[ast]=Un degorriu d'Internet qu'entama los servicios de rede baxo demanda
Comment[bg]=Интернет демон, който зарежда мрежови услуги при поискване
Comment[bn]=একটি ইন্টারনেট ডিমন যে চাহিদা ভিত্তিক নেটওয়ার্ক সার্ভিস আরম্ভ করে
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtijevu
Comment[bs]=Internet daemon koji pokreće mrežne servise po zahtjevu
Comment[ca]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
Comment[ca@valencia]=Un dimoni d'Internet que arrenca els serveis de xarxa sota demanda
Comment[cs]=Internetový démon spouštějící síťové služby na požádání

View File

@@ -42,6 +42,7 @@ Name[ko]=Krfb
Name[lt]=Krfb
Name[lv]=Krfb
Name[ml]=കെആര്‍എഫ്ബി
Name[mr]=के-आर-एफ-बी
Name[nb]=Krfb
Name[nds]=KRfb
Name[ne]=Krfb
@@ -111,6 +112,7 @@ GenericName[ko]=데스크톱 공유
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
GenericName[lv]=Darbvirsmas koplietošana
GenericName[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
GenericName[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
GenericName[nb]=Delte skrivebord
GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav
GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी

View File

@@ -40,6 +40,7 @@ Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Comment[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Comment[mk]=Делење на работната површина
Comment[ml]=പണിയിടം പങ്കുവെക്കല്‍
Comment[mr]=डेस्कटॉप शेअरींग
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[nb]=Delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
@@ -106,6 +107,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 수락함
Name[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
@@ -169,6 +171,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം സ്വീകരിക്കുന്നു
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी स्वीकारतो
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
@@ -235,6 +238,7 @@ Name[ko]=사용자가 연결을 거부함
Name[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Name[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
Name[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
@@ -298,6 +302,7 @@ Comment[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
Comment[ml]=ഉപയോക്താവ് ബന്ധം തിരസ്കരിക്കുന്നു
Comment[mr]=वापरकर्ता जुळवणी अस्वीकारतो
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
@@ -365,6 +370,7 @@ Name[lt]=Ryšys baigtas
Name[lv]=Savienojums slēgts
Name[mai]=संबंधन बन्न भ' गेल
Name[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
Name[mr]=जुळवणी बंद केली
Name[nb]=Forbindelsen lukket
Name[nds]=Afkoppelt
Name[nl]=Verbinding gesloten
@@ -430,6 +436,7 @@ Comment[lt]=Ryšys baigtas
Comment[lv]=Savienojums tika slēgts
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
Comment[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
Comment[mr]=जुळवणी बंद केली
Comment[ms]=Sambungan ditutup
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
Comment[nds]=Afkoppelt
@@ -500,6 +507,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
Name[lv]=Nederīga parole
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nds]=Leeg Passwoort
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
@@ -568,6 +576,7 @@ Comment[lv]=Parole nav derīga
Comment[mai]=अवैध कूटशब्द
Comment[mk]=Невалидна лозинка
Comment[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
Comment[mr]=अवैध गुप्तशब्द
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
Comment[nb]=Ugyldig passord
Comment[nds]=Leeg Passwoort
@@ -640,6 +649,7 @@ Name[ko]=잘못된 암호 초대장
Name[lt]=Neteisingas kvietimo slaptažodis
Name[lv]=Nepareiza parole ar ielūgumu
Name[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക് ക്ഷണങ്ങള്‍
Name[mr]=अवैध गुप्तशब्द निमंत्रण
Name[nb]=Ugyldig invitasjonspassord
Name[nds]=Leeg Passwoort bi Inladen
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord uitnodiging
@@ -768,6 +778,7 @@ Name[ko]=새 연결 대기 중
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
Name[lv]=Jauns savienojums gaida
Name[ml]=പുതിയ ബന്ധം തത്കാലം നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു
Name[mr]=नवीन जुळवणी थांबविलेली आहे
Name[nb]=Ny tilkobling venter
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
@@ -1059,7 +1070,7 @@ Comment[bn]=ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার কর
Comment[br]=Dalc'het, kevreadenn disteuleret
Comment[bs]=Zauzeto, veza je odbijena
Comment[ca]=Ocupat, connexió rebutjada
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió refusada
Comment[ca@valencia]=Ocupat, connexió rebutjada
Comment[cs]=Zaneprázdněn, spojení odmítnuto
Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad
Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået