Compare commits

...

13 Commits

Author SHA1 Message Date
George Kiagiadakis
aa8e7eff3c Backport r877454.
Show the ManageInvitationsDialog on startup, so that users are not confused
by the absence of a main window.
CCBUG: 167953


svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=877455
2008-10-29 15:32:38 +00:00
George Kiagiadakis
b7b26c6876 Backport r877254.
Integrate the rfb event system with qt's event loop instead of running a custom event loop in KrfbServer.
This fixes the major problem that modal dialogs were closing immediately after they were shown,
which caused huge usability issues.
CCBUG: 167955


svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=877255
2008-10-29 00:21:31 +00:00
Script Kiddy
8ed3620496 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=874287
2008-10-21 06:51:23 +00:00
Script Kiddy
f7e96e7563 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=871194
2008-10-14 06:17:08 +00:00
Script Kiddy
a77f6423f4 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=853066
2008-08-27 06:05:19 +00:00
Script Kiddy
25bfb5e714 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.1/kdenetwork/krfb/; revision=831631
2008-07-12 23:36:58 +00:00
Jakub Stachowski
dc2c6f0db7 Remove SLP bits from buildsystem. Code itself was removed long ago anyway.
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=826942
2008-07-01 20:45:46 +00:00
Laurent Montel
c7fda197fd Translate
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=822166
2008-06-19 11:31:52 +00:00
Script Kiddy
9e372bc6b5 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=817871
2008-06-06 21:50:23 +00:00
Script Kiddy
b3be22f5aa SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=817023
2008-06-05 02:26:24 +00:00
Script Kiddy
e76e391c4f SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=815784
2008-06-02 15:16:19 +00:00
Script Kiddy
1eb1b7a053 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=814787
2008-05-31 09:43:22 +00:00
Laurent Montel
32769b41e5 Use INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS
svn path=/trunk/KDE/kdenetwork/krfb/; revision=813293
2008-05-27 11:14:39 +00:00
10 changed files with 51 additions and 76 deletions

View File

@@ -39,12 +39,12 @@ kde4_add_ui_files(krfb_SRCS connectionwidget.ui
kde4_add_executable(krfb ${krfb_SRCS})
target_link_libraries(krfb ${JPEG_LIBRARIES} ${SLP_LIBRARIES} ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} ${X11_Xdamage_LIB} ${KDE4_KDNSSD_LIBS})
target_link_libraries(krfb ${JPEG_LIBRARIES} ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} ${X11_Xdamage_LIB} ${KDE4_KDNSSD_LIBS})
if(X11_XTest_FOUND)
target_link_libraries(krfb ${X11_XTest_LIB})
endif(X11_XTest_FOUND)
install(TARGETS krfb DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR})
install(TARGETS krfb ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS})
########### install files ###############

View File

@@ -57,8 +57,6 @@ Name[ru]=Общий рабочий стол
Name[se]=Čállinbeavdejuohkkin
Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
Name[sl]=Deljenje namizja
Name[sr]=Дељење радне површине
Name[sr@latin]=Deljenje radne površine
Name[sv]=Dela ut skrivbordet
Name[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
Name[tg]=Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
@@ -118,8 +116,6 @@ Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
Comment[se]=Heivet čállinbeavdejuohkkima
Comment[sk]=Nastavenie zdieľania pracovnej plochy
Comment[sl]=Nastavi deljenje namizja
Comment[sr]=Подешавање дељења радне површине
Comment[sr@latin]=Podešavanje deljenja radne površine
Comment[sv]=Anpassa utdelning av skrivbord
Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வை உள்ளமை
Comment[tg]=Батанзимдарории Истифодабарии муштараки Мизи корӣ

View File

@@ -42,7 +42,7 @@ Name[ms]=Daemon Internet KDE
Name[nb]=KDEs Internett-nisse
Name[nds]=KDE-Internetdämoon
Name[ne]=केडीई इन्टरनेट डेइमोन
Name[nn]=KDE-Internett-nisse
Name[nn]=KDE-Internett-teneste
Name[pl]=Internet/sieć
Name[pt]=Servidor de Internet do KDE
Name[pt_BR]=Servidor Internet do KDE
@@ -50,8 +50,6 @@ Name[ru]=Доступ к Интернету
Name[se]=KDE-Interneahtta-duogášprográmma
Name[sk]=KDE Internet démon
Name[sl]=Internetni strežnik za KDE
Name[sr]=KDE-ов интернет демон
Name[sr@latin]=KDE-ov internet demon
Name[sv]=KDE:s Internetdemon
Name[ta]=கேடிஇ இணைய டேமொன்
Name[tg]=KDE Азозили Интернет
@@ -100,7 +98,7 @@ Comment[nb]=Internett-nisse som starter nettverkstjenester ved behov
Comment[nds]=En Internet-Dämoon, wat Nettwarkdeensten op Anfraag start
Comment[ne]=एउटा इन्टरनेट डेइमोन जसले मागमा सञ्जाल सेवा सुरु गर्दछ
Comment[nl]=Een internetdaemon die netwerkdiensten op afroep start
Comment[nn]=Internett-nisse som startar nettverkstenester når dei trengst
Comment[nn]=Internett-teneste som startar nettverkstenester når dei trengst
Comment[pl]=Uruchamianie usług na żądanie
Comment[pt]=Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedido
Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda
@@ -108,8 +106,6 @@ Comment[ru]=Служба установления подключения при
Comment[se]=Interneahtta-duogášprográmma mii álggaha fierpmádatbálvalusaid go dárbbašuvvo
Comment[sk]=Internetový démon ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie
Comment[sl]=Internetni strežnik, ki zažene omrežne storitve na zahtevo
Comment[sr]=Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву
Comment[sr@latin]=Internet demon koji pokreće mrežne servise po zahtevu
Comment[sv]=Internetdemon som startar nätverkstjänster vid behov
Comment[ta]=ஒரு இணைய டேமொன், டேமொன் பிணைய சேவையை ஆரம்பிக்கிறது
Comment[tg]=Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад

View File

@@ -43,8 +43,6 @@ Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
Name[ru]=Входящее соединение
Name[sk]=Prichádzajúce spojenia
Name[sl]=Prihajajoča povezava
Name[sr]=Dolazeća veza
Name[sr@latin]=Dolazeća veza
Name[sv]=Inkommande anslutning
Name[ta]=உள்வரும் இணைப்புகள்
Name[tg]=Пайвастшавии Воридшаванда
@@ -94,8 +92,6 @@ Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
Comment[ru]=Входящее соединение завершилось успешно
Comment[sk]=Prijaté príchodzie spojenia
Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava
Comment[sr]=Primljena je dolazeća veza
Comment[sr@latin]=Primljena je dolazeća veza
Comment[sv]=Tar emot inkommande anslutning
Comment[tg]=Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид
Comment[tr]=Gelen bağlantı alınıyor
@@ -144,8 +140,6 @@ Name[pt_BR]=Falha de Processo
Name[ru]=Ошибка процесса
Name[sk]=Proces neúspešny
Name[sl]=Proces ni uspel
Name[sr]=Proces nije uspeo
Name[sr@latin]=Proces nije uspeo
Name[sv]=Process misslyckades
Name[ta]=செயல் தோல்வியுற்றது
Name[tg]=Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид
@@ -181,7 +175,7 @@ Comment[it]=Impossibile richiamare il processo per gestire la connessione
Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません
Comment[km]=មិន​អាច​ហៅ​ដំណើរ​ការ ដើម្បី​ដោះស្រាយ​ការ​ត​ភ្ជាប់​បាន​ឡើយ
Comment[ko]=연결을 처리하기 위한 프로세스를 부를 수 없습니다
Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso apdoroti prisijungimui
Comment[lv]=Neizdevās izsaukt procesu savienojuma apstrādei
Comment[mk]=Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето
Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
@@ -194,8 +188,6 @@ Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
Comment[ru]=Не удаётся запустить процесс обработки соединения
Comment[sk]=Nemohol som zavolať proces pre spracovanie spojenia
Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo
Comment[sr]=Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu
Comment[sr@latin]=Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu
Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning
Comment[ta]=இணைப்பை கையாள செயற்பாட்டை அழைக்க முடியவில்லை
Comment[tg]=Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд

View File

@@ -48,8 +48,6 @@ Name[ru]=Модуль KInetD
Name[se]=KInetD-moduvlašládja
Name[sk]=Typ modulu KInetD
Name[sl]=Vrsta modula KInetD
Name[sr]=KInetD врста модула
Name[sr@latin]=KInetD vrsta modula
Name[sv]=Kinetd-modultyp
Name[ta]=KInetD கூறு வகை
Name[tg]=Навъи Модули KInetD

View File

@@ -52,8 +52,6 @@ GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho
GenericName[ru]=Общий рабочий стол
GenericName[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
GenericName[sl]=Deljenje namizja
GenericName[sr]=Дељење радне површине
GenericName[sr@latin]=Deljenje radne površine
GenericName[sv]=Dela ut skrivbordet
GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı
GenericName[uk]=Спільні стільниці

View File

@@ -41,8 +41,6 @@ Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
Comment[sl]=Deljenje namizja
Comment[sr]=Deljenje radne površine
Comment[sr@latin]=Deljenje radne površine
Comment[sv]=Dela ut skrivbordet
Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ
@@ -84,6 +82,7 @@ Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕ
Name[pl]=Połączenie zaakceptowane przez użytkownika
Name[pt]=O Utilizador Aceita a Ligação
Name[pt_BR]=Usuário aceita conexão
Name[ru]=Пользователь принимает соединения
Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
Name[sv]=Användaren accepterar anslutning
Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Kabul Etti
@@ -131,8 +130,6 @@ Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
Comment[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
Comment[sr]=Korisnik prihvata vezu
Comment[sr@latin]=Korisnik prihvata vezu
Comment[sv]=Användaren accepterar anslutning
Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад
@@ -175,6 +172,7 @@ Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾ
Name[pl]=Połączenie odrzucone przez użytkownika
Name[pt]=O Utilizador Recusa a Ligação
Name[pt_BR]=Usuário rejeita conexão
Name[ru]=Пользователь отклоняет соединения
Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti
@@ -219,11 +217,9 @@ Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕ
Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
Comment[ru]=Пользователь не принимает соединения
Comment[ru]=Пользователь отклоняет соединения
Comment[sk]=Užívateľ odmietol spojenie
Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
Comment[sr]=Korisnik odbija vezu
Comment[sr@latin]=Korisnik odbija vezu
Comment[sv]=Användaren vägrar anslutning
Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்கப்பட்டது
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро рад мекунад
@@ -266,6 +262,7 @@ Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Połączenia zakończone
Name[pt]=Ligação Fechada
Name[pt_BR]=Conexão fechada
Name[ru]=Соединение закрыто
Name[sl]=Povezava zaprta
Name[sv]=Anslutning stängd
Name[tr]=Bağlantı Kapatıldı
@@ -314,8 +311,6 @@ Comment[pt_BR]=conexão encerrada
Comment[ru]=Соединение закрыто
Comment[sk]=Spojenie ukončené
Comment[sl]=Povezava zaprta
Comment[sr]=Veza je zatvorena
Comment[sr@latin]=Veza je zatvorena
Comment[sv]=Anslutning stängd
Comment[ta]=இணைப்புகள் மூடப்பட்டது
Comment[tg]=Пайвастшавӣ пӯшида аст
@@ -364,7 +359,7 @@ Name[ru]=Неверный пароль
Name[sl]=Neveljavno geslo
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
Name[tr]=Geçersiz Parola
Name[uk]=Не чинний пароль
Name[uk]=Неправильний пароль
Name[x-test]=xxInvalid Passwordxx
Name[zh_CN]=无效密码
Name[zh_TW]=不正確的密碼
@@ -409,13 +404,11 @@ Comment[pt_BR]=senha inválida
Comment[ru]=Неверный пароль
Comment[sk]=Zlé heslo
Comment[sl]=Neveljavno geslo
Comment[sr]=Pogrešna lozinka
Comment[sr@latin]=Pogrešna lozinka
Comment[sv]=Ogiltigt lösenord
Comment[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல்
Comment[tg]=Гузарвожаи нодуруст
Comment[tr]=Geçersiz parola
Comment[uk]=Не чинний пароль
Comment[uk]=Неправильний пароль
Comment[uz]=Maxfiy soʻz haqiqiy emas
Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз ҳақиқий эмас
Comment[wa]=Sicret nén valide
@@ -456,6 +449,7 @@ Name[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਸੱਦਾ
Name[pl]=Informacja o błędnym haśle
Name[pt]=Convites de Senha Inválidos
Name[pt_BR]=Avisos de senha inválida
Name[ru]=Неверный пароль приглашения
Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
Name[tr]=Geçersiz Parola Daveti
@@ -483,7 +477,7 @@ Comment[gl]=A parte convidante envioulle un contrasinal non válido. A conexón
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozási kérés elutasítva.
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
Comment[ja]=招待された人が無効なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
@@ -499,11 +493,9 @@ Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. De verbindin
Comment[pl]=Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone.
Comment[pt]=O utilizador convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано.
Comment[ru]=Приглашенный пользователь ввёл неверный пароль. Соединение отклонено.
Comment[sk]=Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté.
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
Comment[sr]=Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena.
Comment[sr@latin]=Pozvana stranka je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena.
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது.
Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
@@ -592,8 +584,6 @@ Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
Comment[sk]=Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať
Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti
Comment[sr]=Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati
Comment[sr@latin]=Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati
Comment[sv]=Anslutning begärd, användaren måste acceptera
Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்
Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад
@@ -636,6 +626,7 @@ Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਟੋ ਮਨਜ਼ੂਰ
Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte
Name[pt]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
Name[ru]=Новое соединение принимается автоматически
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
Name[tr]=Yeni Bağlantı Otomatik olarak Kabul Edildi
@@ -683,8 +674,6 @@ Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически
Comment[sk]=Nové spojenie automaticky vytvorené
Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena
Comment[sr]=Nova veza je automatski uspostavljena
Comment[sr@latin]=Nova veza je automatski uspostavljena
Comment[sv]=Ny anslutning automatiskt upprättad
Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது
Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад
@@ -727,6 +716,7 @@ Name[pa]=ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Name[pl]=Zbyt wiele połączeń
Name[pt]=Demasiadas Ligações
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
Name[ru]=Слишком много соединений
Name[sl]=Preveč povezav
Name[sv]=För många anslutningar
Name[tr]=Çok Fazla Bağlantı
@@ -772,11 +762,9 @@ Comment[pa]=ਬਿਜ਼ੀ, ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ
Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone
Comment[pt]=Ocupado, pelo a ligação foi recusada
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
Comment[ru]=Занято, соединение закрыто
Comment[ru]=Занят, соединение отклонено
Comment[sk]=Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté
Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
Comment[sr]=Zauzeto, veza je odbijena
Comment[sr@latin]=Zauzeto, veza je odbijena
Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
Comment[ta]=வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது
Comment[tg]=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст
@@ -822,6 +810,7 @@ Name[pa]=ਅਣਜਾਣ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Name[pl]=Niespodziewane połączenie
Name[pt]=Ligação Inesperada
Name[pt_BR]=Conexão inesperada
Name[ru]=Неожиданное соединение
Name[sl]=Nepričakovana povezava
Name[sv]=Oväntad anslutning
Name[tr]=Beklenmeyen Bağlantı
@@ -868,8 +857,6 @@ Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
Comment[sk]=Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno
Comment[sr]=Primljena je neočekivana veza, prekidam
Comment[sr@latin]=Primljena je neočekivana veza, prekidam
Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter
Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது
Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ

View File

@@ -122,9 +122,9 @@ class KrfbServer::KrfbServerP {
FrameBuffer *fb;
QList< QPointer<ConnectionController> > controllers;
rfbScreenInfoPtr screen;
bool running;
int numClients;
QByteArray desktopName;
QTimer rfbProcessEventTimer;
};
class KrfbServerPrivate
@@ -144,7 +144,6 @@ KrfbServer::KrfbServer()
:d(new KrfbServerP)
{
kDebug() << "starting ";
d->running = true;
d->fb = FrameBuffer::getFrameBuffer(QApplication::desktop()->winId(), this);
QTimer::singleShot(0, this, SLOT(startListening()));
connect(InvitationManager::self(), SIGNAL(invitationNumChanged(int)),SLOT(updatePassword()));
@@ -199,8 +198,10 @@ void KrfbServer::startListening()
rfbInitServer(screen);
if (!rfbIsActive(screen)) {
KMessageBox::error(0,"krfb","Address already in use");
disconnectAndQuit();
KMessageBox::error(0,i18n("Address already in use"),"krfb");
shutdown();
qApp->quit();
return;
};
if (KrfbConfig::publishService()) {
@@ -208,19 +209,31 @@ void KrfbServer::startListening()
service->publishAsync();
}
while (d->running) {
foreach(const QRect &r, d->fb->modifiedTiles()) {
rfbMarkRectAsModified(screen, r.x(), r.y(), r.right(), r.bottom());
}
rfbProcessEvents(screen, 100);
qApp->processEvents();
/* Integrate the rfb event mechanism with qt's event loop.
* Call processRfbEvents() every time the qt event loop is run,
* so that it also processes and delivers rfb events and call
* shutdown() when QApplication exits to shutdown the rfb server
* before the X11 connection goes down.
*/
connect(&d->rfbProcessEventTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(processRfbEvents()));
connect(qApp, SIGNAL(aboutToQuit()), SLOT(shutdown()));
d->rfbProcessEventTimer.start(0);
}
void KrfbServer::processRfbEvents()
{
foreach(const QRect &r, d->fb->modifiedTiles()) {
rfbMarkRectAsModified(d->screen, r.x(), r.y(), r.right(), r.bottom());
}
rfbShutdownServer(screen, true);
rfbProcessEvents(d->screen, 100);
}
void KrfbServer::shutdown()
{
rfbShutdownServer(d->screen, true);
// framebuffer has to be deleted before X11 connection goes down
delete d->fb;
d->fb = 0;
emit quitApp();
}
@@ -233,11 +246,6 @@ void KrfbServer::enableDesktopControl(bool enable)
}
}
void KrfbServer::disconnectAndQuit()
{
d->running = false;
}
enum rfbNewClientAction KrfbServer::handleNewClient(struct _rfbClientRec * cl)
{
ConnectionController *cc = new ConnectionController(cl, this);

View File

@@ -36,13 +36,13 @@ signals:
void sessionEstablished(QString);
void sessionFinished();
void desktopControlSettingChanged(bool);
void quitApp();
public Q_SLOTS:
void startListening();
void processRfbEvents();
void shutdown();
void enableDesktopControl(bool);
void disconnectAndQuit();
void updateSettings();
void updatePassword();
void clientDisconnected(ConnectionController *);

View File

@@ -75,7 +75,11 @@ int main(int argc, char *argv[])
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
KApplication app;
TrayIcon trayicon(new ManageInvitationsDialog);
app.setQuitOnLastWindowClosed(false);
ManageInvitationsDialog invitationsDialog;
invitationsDialog.show();
TrayIcon trayicon(&invitationsDialog);
KrfbServer *server = KrfbServer::self(); // initialize the server manager
if (!server->checkX11Capabilities()) {
@@ -90,10 +94,6 @@ int main(int argc, char *argv[])
&trayicon, SLOT(showDisconnectedMessage()));
QObject::connect(server, SIGNAL(desktopControlSettingChanged(bool)),
&trayicon, SLOT(setDesktopControlSetting(bool)));
QObject::connect(&trayicon, SIGNAL(quitSelected()),
server, SLOT(disconnectAndQuit()));
QObject::connect(server, SIGNAL(quitApp()),
&app, SLOT(quit()));
sigset_t sigs;
sigemptyset(&sigs);