mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-02 07:51:17 -07:00
Compare commits
23 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
7f98f53657 | ||
|
|
523140aef5 | ||
|
|
0daac50928 | ||
|
|
336d0952eb | ||
|
|
c3fe689bbd | ||
|
|
68193c26e5 | ||
|
|
717cf2f342 | ||
|
|
42be7b23c7 | ||
|
|
2336fa0c8f | ||
|
|
3918e4304a | ||
|
|
b90e9eaf98 | ||
|
|
b663ca9294 | ||
|
|
b1101ff3cb | ||
|
|
4933c61d2a | ||
|
|
5f91e53004 | ||
|
|
e99a257a41 | ||
|
|
383e6cef4c | ||
|
|
03b494aa1a | ||
|
|
04e5768db5 | ||
|
|
173a43f3d2 | ||
|
|
366c99e7ec | ||
|
|
c540fa79a7 | ||
|
|
42d395da7d |
@@ -45,7 +45,7 @@ kde4_add_ui_files(krfb_SRCS connectionwidget.ui
|
||||
|
||||
kde4_add_executable(krfb ${krfb_SRCS})
|
||||
|
||||
target_link_libraries(krfb ${JPEG_LIBRARIES} ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} ${X11_Xdamage_LIB} ${KDE4_KDNSSD_LIBS})
|
||||
target_link_libraries(krfb ${JPEG_LIBRARIES} ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} ${X11_Xext_LIB} ${X11_X11_LIB} ${X11_Xdamage_LIB} ${QT_QTNETWORK_LIBRARY} ${KDE4_KDNSSD_LIBS} ${KDE4_KDEUI_LIBS})
|
||||
if(X11_XTest_FOUND)
|
||||
target_link_libraries(krfb ${X11_XTest_LIB})
|
||||
endif(X11_XTest_FOUND)
|
||||
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ enum rfbNewClientAction ConnectionController::handleNewClient()
|
||||
|
||||
if (!allowUninvited && InvitationManager::self()->activeInvitations() == 0) {
|
||||
KNotification::event("ConnectionAttempted",
|
||||
i18n("Attepted uninvited connection from %1: connection refused",
|
||||
i18n("Refused uninvited connection attempt from %1",
|
||||
remoteIp));
|
||||
return RFB_CLIENT_REFUSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -144,8 +144,6 @@
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefault spacing="6" margin="11" />
|
||||
<pixmapfunction>qPixmapFromMimeSource</pixmapfunction>
|
||||
<resources/>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
</ui>
|
||||
|
||||
@@ -166,9 +166,6 @@
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefault spacing="6" margin="11" />
|
||||
<layoutfunction spacing="KDialog::spacingHint" margin="KDialog::marginHint" />
|
||||
<pixmapfunction>qPixmapFromMimeSource</pixmapfunction>
|
||||
<resources/>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
</ui>
|
||||
|
||||
@@ -495,7 +495,6 @@ Most VNC clients use a display number instead of the actual port. This display n
|
||||
<tabstop>passwordInput</tabstop>
|
||||
<tabstop>portInput</tabstop>
|
||||
</tabstops>
|
||||
<layoutdefaults spacing="6" margin="11"/>
|
||||
<customwidgets>
|
||||
<customwidget>
|
||||
<class>KIntNumInput</class>
|
||||
|
||||
@@ -22,10 +22,11 @@ Name[cy]=Rhannu Penbwrdd
|
||||
Name[da]=Desktopdeling
|
||||
Name[de]=Arbeitsflächen-Freigabe
|
||||
Name[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
Name[en_GB]=Desktop Sharing
|
||||
Name[eo]=Tabula komunigado
|
||||
Name[es]=Escritorio compartido
|
||||
Name[et]=Töölaua jagamine
|
||||
Name[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
Name[eu]=Mahaigaina partekatzea
|
||||
Name[fa]=اشتراک رومیزی
|
||||
Name[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
Name[fr]=Partage de bureau
|
||||
@@ -69,8 +70,8 @@ Name[tg]=Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
|
||||
Name[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
Name[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Name[vi]=Chia sẻ màn hình nền
|
||||
Name[x-test]=xxDesktop Sharingxx
|
||||
Name[xh]=Ukwehlulelana kwe Desktop
|
||||
Name[x-test]=xxDesktop Sharingxx
|
||||
Name[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Name[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Name[zh_TW]=桌面分享
|
||||
@@ -87,10 +88,11 @@ Comment[cy]=Ffurfweddu Rhannu Penbwrdd
|
||||
Comment[da]=Indstil desktopdeling
|
||||
Comment[de]=Freigabe der Arbeitsfläche einrichten
|
||||
Comment[el]=Ρύθμιση της κοινής χρήσης της επιφάνειας εργασίας
|
||||
Comment[en_GB]=Configure Desktop Sharing
|
||||
Comment[eo]=Agordi la tabulan komunigadon
|
||||
Comment[es]=Configure su escritorio compartido
|
||||
Comment[et]=Töölaua jagamise seadistamine
|
||||
Comment[eu]=Konfiguratu mahaigain partekatzea
|
||||
Comment[eu]=Konfiguratu mahaigaina partekatzea
|
||||
Comment[fa]=پیکربندی اشتراک رومیزی
|
||||
Comment[fi]=Aseta työpöydän jakaminen
|
||||
Comment[fr]=Configuration du partage du bureau
|
||||
@@ -101,7 +103,7 @@ Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी कॉन्फ़
|
||||
Comment[hne]=डेस्कटाप साझेदारी कान्फिगर करव
|
||||
Comment[hr]=Podešavanje dijeljenja radne površine
|
||||
Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai
|
||||
Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun
|
||||
Comment[is]=Stilla skjáborðamiðlun
|
||||
Comment[it]=Configura condivisione desktop
|
||||
Comment[ja]=デスクトップ共有の設定
|
||||
Comment[kk]=Үстелді ортақтастыруды баптау
|
||||
@@ -134,8 +136,8 @@ Comment[tg]=Батанзимдарории Истифодабарии мушта
|
||||
Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımını Yapılandır
|
||||
Comment[uk]=Налаштувати спільні стільниці
|
||||
Comment[vi]=Cấu hình chia sẻ màn hình nền
|
||||
Comment[x-test]=xxConfigure Desktop Sharingxx
|
||||
Comment[xh]=Qwalasela Ukusebenzisa ngokuhlangeneyo kwe Desktop
|
||||
Comment[x-test]=xxConfigure Desktop Sharingxx
|
||||
Comment[zh_CN]=配置桌面共享
|
||||
Comment[zh_HK]=設定桌面分享
|
||||
Comment[zh_TW]=設定桌面分享
|
||||
|
||||
@@ -22,15 +22,16 @@ Name[en_GB]=KDE Internet Dæmon
|
||||
Name[eo]=KDE interreta demono
|
||||
Name[es]=Demonio de Internet de KDE
|
||||
Name[et]=KDE internetideemon
|
||||
Name[eu]=KDE internet deabrua
|
||||
Name[eu]=KDE interneteko daemona
|
||||
Name[fa]=شبح اینترنتی KDE
|
||||
Name[fi]=KDE Internet-palvelin
|
||||
Name[fi]=KDE:n Internet-palvelin
|
||||
Name[fr]=Démon Internet de KDE
|
||||
Name[ga]=Deamhan Idirlín KDE
|
||||
Name[gl]=Daemon de internet de KDE
|
||||
Name[he]=תהליך הרקע האינטרנטי של KDE
|
||||
Name[hi]=केडीई इंटरनेट डेमन
|
||||
Name[hne]=केडीई इंटरनेट डेमन
|
||||
Name[hr]=KDE Internet Daemon
|
||||
Name[hu]=KDE internetes szolgáltatás
|
||||
Name[is]=KDE Internetþjónn
|
||||
Name[it]=Demone internet di KDE
|
||||
@@ -46,6 +47,7 @@ Name[ms]=Daemon Internet KDE
|
||||
Name[nb]=KDEs Internett-nisse
|
||||
Name[nds]=KDE-Internetdämoon
|
||||
Name[ne]=केडीई इन्टरनेट डेइमोन
|
||||
Name[nl]=KDE Internet Daemon
|
||||
Name[nn]=KDE-Internett-teneste
|
||||
Name[pa]=KDE ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਡੈਮਨ
|
||||
Name[pl]=Internet/sieć
|
||||
@@ -66,6 +68,7 @@ Name[uk]=Фонова служба Інтернет KDE
|
||||
Name[uz]=KDE Internet demoni
|
||||
Name[uz@cyrillic]=KDE Интернет демони
|
||||
Name[vi]=Trình nền Mạng KDE
|
||||
Name[xh]=KDE Internet Daemon
|
||||
Name[x-test]=xxKDE Internet Daemonxx
|
||||
Name[zh_CN]=KDE Internet 守护进程
|
||||
Name[zh_HK]=KDE 互聯網系統程式
|
||||
@@ -84,7 +87,7 @@ Comment[en_GB]=An Internet dæmon that starts network services on demand
|
||||
Comment[eo]=Interreta demono kiu lanĉas retajn servojn laŭ bezono
|
||||
Comment[es]=Un demonio de Internet que inicia los servicios de red a demanda
|
||||
Comment[et]=Internetideemon, mis käivitab nõudmisel võrguteenused
|
||||
Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen deabrua
|
||||
Comment[eu]=Sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen Interneteko daemona
|
||||
Comment[fa]=یک شبح اینترنتی که خدمات شبکه را بر اساس تقاضا آغاز میکند
|
||||
Comment[fi]=Internet-palvelin, joka käynnistää verkkopalveluita
|
||||
Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande
|
||||
@@ -130,8 +133,8 @@ Comment[uk]=Фонова служба Інтернет, що запускає с
|
||||
Comment[uz]=Talab qilinganda tarmoq xizmatlarini ishga tushuruvchi Internet demoni
|
||||
Comment[uz@cyrillic]=Талаб қилинганда тармоқ хизматларини ишга тушурувчи Интернет демони
|
||||
Comment[vi]=Một trình nền Mạng mà chạy các dịch vụ mạng theo nhu cầu
|
||||
Comment[x-test]=xxAn Internet daemon that starts network services on demandxx
|
||||
Comment[xh]=Internet daemon eqala iinkonzo zomsebenzi wonatha xa zifunwa
|
||||
Comment[x-test]=xxAn Internet daemon that starts network services on demandxx
|
||||
Comment[zh_CN]=按需启动网络服务的守护进程
|
||||
Comment[zh_HK]=自動依需求起動網絡服務的互聯網系統程式
|
||||
Comment[zh_TW]=依要求起動網路服務的 Internet 伺服程式
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,63 @@
|
||||
[Global]
|
||||
IconName=kinetd
|
||||
Comment=KInetD
|
||||
Comment[ar]=KInetD
|
||||
Comment[bn]=কে-আইনেট-ডি
|
||||
Comment[br]=KInetD
|
||||
Comment[ca]=KInetD
|
||||
Comment[cs]=KInetD
|
||||
Comment[cy]=KInetD
|
||||
Comment[da]=KInetD
|
||||
Comment[de]=KInetD
|
||||
Comment[el]=KInetD
|
||||
Comment[en_GB]=KInetD
|
||||
Comment[eo]=KInetD
|
||||
Comment[es]=KInetD
|
||||
Comment[et]=KInetD
|
||||
Comment[eu]=KInetD
|
||||
Comment[fi]=KInetD
|
||||
Comment[fr]=KInetD
|
||||
Comment[ga]=KInetD
|
||||
Comment[gl]=KInetD
|
||||
Comment[he]=KInetD
|
||||
Comment[hi]=के-इनिट-डी
|
||||
Comment[hne]=के-इनिट-डी
|
||||
Comment[hr]=KInetD
|
||||
Comment[hu]=KInetD
|
||||
Comment[is]=KInetD
|
||||
Comment[it]=KInetD
|
||||
Comment[ja]=KInetD
|
||||
Comment[km]=KInetD
|
||||
Comment[ko]=KInetD
|
||||
Comment[lt]=KInetD
|
||||
Comment[lv]=KInetD
|
||||
Comment[mk]=KInetD
|
||||
Comment[ml]=കെഐനെറ്റ്ഡി
|
||||
Comment[ms]=KInetD
|
||||
Comment[nb]=KInetD
|
||||
Comment[nds]=KInetD
|
||||
Comment[nl]=KInetD
|
||||
Comment[nn]=KInetD
|
||||
Comment[pa]=KInetD
|
||||
Comment[pl]=KInetD
|
||||
Comment[pt]=KInetD
|
||||
Comment[pt_BR]=KInetD
|
||||
Comment[ro]=KInetD
|
||||
Comment[ru]=KInetD
|
||||
Comment[sk]=KInetD
|
||||
Comment[sl]=KInetD
|
||||
Comment[sr]=КинетД
|
||||
Comment[sr@latin]=KInetD
|
||||
Comment[sv]=Kinetd
|
||||
Comment[ta]=KInetD
|
||||
Comment[tg]=KInetD
|
||||
Comment[tr]=KInetD
|
||||
Comment[uk]=KInetD
|
||||
Comment[xh]=KInetD
|
||||
Comment[x-test]=xxKInetDxx
|
||||
Comment[zh_CN]=KInetD
|
||||
Comment[zh_HK]=KInetD
|
||||
Comment[zh_TW]=KInetD
|
||||
|
||||
[Event/IncomingConnection]
|
||||
Name=IncomingConnection
|
||||
@@ -20,6 +70,7 @@ Name[cy]=CysylltiadCyrraedd
|
||||
Name[da]=IndkommendeForbindelse
|
||||
Name[de]=Eingehende Verbindung
|
||||
Name[el]=Εισερχόμενη σύνδεση
|
||||
Name[en_GB]=IncomingConnection
|
||||
Name[eo]=Envenanta konekto
|
||||
Name[es]=Conexión entrante
|
||||
Name[et]=Sissetulev ühendus
|
||||
@@ -33,9 +84,11 @@ Name[hi]=आवक-कनेक्शन
|
||||
Name[hne]=आवक-कनेक्सन
|
||||
Name[hr]=DolaznaVeza
|
||||
Name[hu]=Bejövő kapcsolat
|
||||
Name[is]=IncomingConnection
|
||||
Name[it]=Connessioni in entrata
|
||||
Name[ja]=外部からの接続
|
||||
Name[km]=ការតភ្ជាប់ចូល
|
||||
Name[ko]=IncomingConnection
|
||||
Name[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
|
||||
Name[lv]=IenākošaisSavienojums
|
||||
Name[mk]=Дојдовно поврзување
|
||||
@@ -47,6 +100,7 @@ Name[nl]=Inkomende_verbinding
|
||||
Name[nn]=Innkommande tilkopling
|
||||
Name[pa]=ਆ ਰਹੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
|
||||
Name[pl]=Połączenia przychodzące
|
||||
Name[pt]=IncomingConnection
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
|
||||
Name[ro]=ConexiuneDeIntrare
|
||||
Name[ru]=Входящее соединение
|
||||
@@ -58,8 +112,9 @@ Name[sv]=Inkommande anslutning
|
||||
Name[ta]=உள்வரும் இணைப்புகள்
|
||||
Name[tg]=Пайвастшавии Воридшаванда
|
||||
Name[tr]=Gelen Bağlantı
|
||||
Name[x-test]=xxIncomingConnectionxx
|
||||
Name[uk]=IncomingConnection
|
||||
Name[xh]=Uxhumaniso Olungenayo
|
||||
Name[x-test]=xxIncomingConnectionxx
|
||||
Name[zh_CN]=进入的连接
|
||||
Name[zh_HK]=進入連線
|
||||
Name[zh_TW]=進來的連線
|
||||
@@ -73,10 +128,11 @@ Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad a gyrhaeddodd
|
||||
Comment[da]=Modtog indkommende forbindelse
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage eingegangen
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε μια εισερχόμενη σύνδεση
|
||||
Comment[en_GB]=Received incoming connection
|
||||
Comment[eo]=Ricevis envenantan konekton
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión entrante
|
||||
Comment[et]=Saadi sissetulev ühendus
|
||||
Comment[eu]=Konexio bat jaso da
|
||||
Comment[eu]=Sarrerako konexio bat jaso da
|
||||
Comment[fi]=Vastaanotettiin saapuva yhteys
|
||||
Comment[fr]=Reçu une connexion entrante
|
||||
Comment[ga]=Fuarthas ceangal isteach
|
||||
@@ -101,7 +157,7 @@ Comment[nds]=Tokoppelanfraag kregen
|
||||
Comment[nl]=Inkomende verbinding ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Fekk ei innkommande tilkopling
|
||||
Comment[pa]=ਮਿਲੇ ਆ ਰਹੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano połącznie przychodzące
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano połączenie przychodzące
|
||||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune de intrare recepționată
|
||||
@@ -114,8 +170,8 @@ Comment[sv]=Tar emot inkommande anslutning
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид
|
||||
Comment[tr]=Gelen bağlantı alınıyor
|
||||
Comment[uk]=Отримано вхідне з’єднання
|
||||
Comment[x-test]=xxReceived incoming connectionxx
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumano olungenayo olufunyenweyo
|
||||
Comment[x-test]=xxReceived incoming connectionxx
|
||||
Comment[zh_CN]=收到进入的连接
|
||||
Comment[zh_HK]=已接收的進入連線
|
||||
Comment[zh_TW]=接收到進來的連線
|
||||
@@ -125,12 +181,13 @@ Action=None
|
||||
Name=ProcessFailed
|
||||
Name[ar]=فشلت العملية
|
||||
Name[bn]=প্রসেস ব্যর্থ
|
||||
Name[ca]=Procés fallit
|
||||
Name[ca]=Procés erroni
|
||||
Name[cs]=Proces selhal
|
||||
Name[cy]=MethoddProses
|
||||
Name[da]=ProcesMislykkedes
|
||||
Name[de]=Prozess fehlgeschlagen
|
||||
Name[el]=Η διεργασία απέτυχε
|
||||
Name[en_GB]=ProcessFailed
|
||||
Name[eo]=Procezo fiaskis
|
||||
Name[es]=Proceso fallido
|
||||
Name[et]=Protsess nurjus
|
||||
@@ -144,9 +201,11 @@ Name[hi]=प्रक्रिया-असफल
|
||||
Name[hne]=काम-फेल
|
||||
Name[hr]=ProcesNeuspješan
|
||||
Name[hu]=Hibás folyamat
|
||||
Name[is]=ProcessFailed
|
||||
Name[it]=Processo fallito
|
||||
Name[ja]=プロセス失敗
|
||||
Name[km]=ដំណើរការបានបរាជ័យ
|
||||
Name[ko]=ProcessFailed
|
||||
Name[lt]=Procesas nepavyko
|
||||
Name[lv]=ProcessNeveiksmīgs
|
||||
Name[mk]=Процесот не успеа
|
||||
@@ -158,6 +217,7 @@ Name[nl]=Proces_mislukt
|
||||
Name[nn]=Prosessen feila
|
||||
Name[pa]=ਪਰੋਸੈਸ ਫੇਲ੍ਹ
|
||||
Name[pl]=Błąd procesu
|
||||
Name[pt]=ProcessFailed
|
||||
Name[pt_BR]=Falha de Processo
|
||||
Name[ro]=ProcesEșuat
|
||||
Name[ru]=Ошибка процесса
|
||||
@@ -169,8 +229,9 @@ Name[sv]=Process misslyckades
|
||||
Name[ta]=செயல் தோல்வியுற்றது
|
||||
Name[tg]=Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид
|
||||
Name[tr]=Başarısız İşlemler
|
||||
Name[x-test]=xxProcessFailedxx
|
||||
Name[uk]=ProcessFailed
|
||||
Name[xh]=Inkqubo Yahlulekile
|
||||
Name[x-test]=xxProcessFailedxx
|
||||
Name[zh_CN]=处理失败
|
||||
Name[zh_HK]=程序失敗
|
||||
Name[zh_TW]=行程失敗
|
||||
@@ -184,6 +245,7 @@ Comment[cy]=Methu galw proses i drin y cysylltiad
|
||||
Comment[da]=Kunne ikke kalde proces til at håndtere forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Prozess zur Bearbeitung der Verbindungsanfrage kann nicht gestartet werden
|
||||
Comment[el]=Αδύνατη η κλήση της διεργασίας για τη διαχείριση της σύνδεσης
|
||||
Comment[en_GB]=Could not call process to handle connection
|
||||
Comment[eo]=Ne eblis lanĉi la procezon por trakti la konekton
|
||||
Comment[es]=No se puede llamar un proceso para manejar la conexión
|
||||
Comment[et]=Ei suuda käivitada protsessi ühenduse käsitsemiseks
|
||||
@@ -225,8 +287,8 @@ Comment[ta]=இணைப்பை கையாள செயற்பாட்ட
|
||||
Comment[tg]=Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд
|
||||
Comment[tr]=Elle bağlantıda başarısız çağrı işlemleri
|
||||
Comment[uk]=Не вдалося викликати процес для з’єднання
|
||||
Comment[x-test]=xxCould not call process to handle connectionxx
|
||||
Comment[xh]=Ayikwazanga ukubiza inkqubo ezakuphatha uxhulumano
|
||||
Comment[x-test]=xxCould not call process to handle connectionxx
|
||||
Comment[zh_CN]=无法调用进程处理连接
|
||||
Comment[zh_HK]=無法呼叫處理連線的程序
|
||||
Comment[zh_TW]=無法呼叫行程來處理此連線
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ Name[cy]=Math Modiwl KInetD
|
||||
Name[da]=KInetD-modultype
|
||||
Name[de]=KInetD-Modultyp
|
||||
Name[el]=Τύπος αρθρώματος KInetD
|
||||
Name[en_GB]=KInetD Module Type
|
||||
Name[eo]=KInetD modulotipo
|
||||
Name[es]=Tipo de módulo KInetD
|
||||
Name[et]=KInetD mooduli tüüp
|
||||
@@ -60,8 +61,8 @@ Name[tg]=Навъи Модули KInetD
|
||||
Name[tr]=KDED Modül Türü
|
||||
Name[uk]=Тип модулю KinetD
|
||||
Name[vi]=Kiểu môđun KInetD
|
||||
Name[x-test]=xxKInetD Module Typexx
|
||||
Name[xh]=Udidi Lomqongo womlinganiselo we KInetD
|
||||
Name[x-test]=xxKInetD Module Typexx
|
||||
Name[zh_CN]=KInetD 模块类型
|
||||
Name[zh_HK]=KInetD 模組類型
|
||||
Name[zh_TW]=KInetD 模組類型
|
||||
|
||||
55
krfb.desktop
55
krfb.desktop
@@ -6,13 +6,62 @@ Icon=krfb
|
||||
X-DocPath=krfb/index.html
|
||||
Terminal=false
|
||||
Name=Krfb
|
||||
Name[ar]=Krfb
|
||||
Name[bg]=Krfb
|
||||
Name[bn]=কে-আর-এফ-বি
|
||||
Name[br]=Krfb
|
||||
Name[ca]=Krfb
|
||||
Name[cs]=Krfb
|
||||
Name[da]=Krfb
|
||||
Name[de]=Krfb
|
||||
Name[el]=Krfb
|
||||
Name[en_GB]=Krfb
|
||||
Name[eo]=Krfb
|
||||
Name[es]=Krfb
|
||||
Name[et]=Krfb
|
||||
Name[eu]=Krfb
|
||||
Name[fi]=Krfb
|
||||
Name[fr]=Krfb
|
||||
Name[ga]=Krfb
|
||||
Name[gl]=Krfb
|
||||
Name[he]=Krfb
|
||||
Name[hi]=केआरएफबी
|
||||
Name[hne]=केआरएफबी
|
||||
Name[hr]=Krfb
|
||||
Name[hu]=Krfb
|
||||
Name[is]=Krfb
|
||||
Name[it]=Krfb
|
||||
Name[ja]=Krfb
|
||||
Name[kk]=Krfb
|
||||
Name[km]=Krfb
|
||||
Name[ko]=Krfb
|
||||
Name[lt]=Krfb
|
||||
Name[lv]=Krfb
|
||||
Name[ml]=കെആര്എഫ്ബി
|
||||
Name[nb]=Krfb
|
||||
Name[nds]=KRfb
|
||||
Name[ne]=Krfb
|
||||
Name[nl]=Krfb
|
||||
Name[nn]=Krfb
|
||||
Name[pa]=Krfb
|
||||
Name[pl]=Krfb
|
||||
Name[pt]=Krfb
|
||||
Name[pt_BR]=Krfb
|
||||
Name[ro]=Krfb
|
||||
Name[ru]=Krfb
|
||||
Name[sk]=Krfb
|
||||
Name[sl]=Krfb
|
||||
Name[sr]=КРФБ
|
||||
Name[sr@latin]=KRFB
|
||||
Name[sv]=Krfb
|
||||
Name[tr]=Krfb
|
||||
Name[uk]=Krfb
|
||||
Name[uz]=Krfb
|
||||
Name[uz@cyrillic]=Krfb
|
||||
Name[vi]=Krfb
|
||||
Name[x-test]=xxKrfbxx
|
||||
Name[zh_CN]=Krfb
|
||||
Name[zh_HK]=Krfb
|
||||
Name[zh_TW]=Krfb 桌面分享
|
||||
GenericName=Desktop Sharing
|
||||
GenericName[ar]=مشاركة سطح المكتب
|
||||
@@ -25,10 +74,11 @@ GenericName[cy]=Rhannu Penbwrdd
|
||||
GenericName[da]=Desktopdeling
|
||||
GenericName[de]=Arbeitsfläche freigeben
|
||||
GenericName[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
GenericName[en_GB]=Desktop Sharing
|
||||
GenericName[eo]=Tabula komunigado
|
||||
GenericName[es]=Escritorio compartido
|
||||
GenericName[et]=Töölaua jagamine
|
||||
GenericName[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
GenericName[eu]=Mahaigaina partekatzea
|
||||
GenericName[fa]=اشتراک رومیزی
|
||||
GenericName[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
GenericName[fr]=Partage de bureau
|
||||
@@ -37,6 +87,7 @@ GenericName[gl]=Compartilla de escritorio
|
||||
GenericName[he]=שיתוף שולחנות עבודה
|
||||
GenericName[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
|
||||
GenericName[hne]=डेस्कटाप साझेदारी
|
||||
GenericName[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun
|
||||
GenericName[it]=Condivisione desktop
|
||||
@@ -72,4 +123,4 @@ GenericName[x-test]=xxDesktop Sharingxx
|
||||
GenericName[zh_CN]=桌面共享
|
||||
GenericName[zh_HK]=桌面分享
|
||||
GenericName[zh_TW]=桌面分享
|
||||
Categories=Qt;KDE;System;RemoteAccess;Network;
|
||||
Categories=Qt;KDE;System;Network;RemoteAccess;
|
||||
|
||||
@@ -11,10 +11,11 @@ Comment[cy]=Rhannu Penbwrdd
|
||||
Comment[da]=Desktopdeling
|
||||
Comment[de]=Arbeitsflächen-Freigabe
|
||||
Comment[el]=Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
|
||||
Comment[en_GB]=Desktop Sharing
|
||||
Comment[eo]=Tabula komunigado
|
||||
Comment[es]=Escritorio compartido
|
||||
Comment[et]=Töölaua jagamine
|
||||
Comment[eu]=Mahaigain partekatzea
|
||||
Comment[eu]=Mahaigaina partekatzea
|
||||
Comment[fi]=Työpöydän jakaminen
|
||||
Comment[fr]=Partage du bureau
|
||||
Comment[ga]=Roinnt Deisce
|
||||
@@ -53,8 +54,8 @@ Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
|
||||
Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ
|
||||
Comment[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
Comment[uk]=Спільні стільниці
|
||||
Comment[x-test]=xxDesktop Sharingxx
|
||||
Comment[xh]=Ulwahlulelano lwe Desktop
|
||||
Comment[x-test]=xxDesktop Sharingxx
|
||||
Comment[zh_CN]=桌面共享
|
||||
Comment[zh_HK]=桌面分享
|
||||
Comment[zh_TW]=桌面分享
|
||||
@@ -67,15 +68,18 @@ Name[cs]=Uživatel přijímá spojení
|
||||
Name[da]=Bruger accepterer forbindelse
|
||||
Name[de]=Benutzer akzeptiert Verbindung
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση
|
||||
Name[en_GB]=User Accepts Connection
|
||||
Name[eo]=Uzanto akceptas la konekton
|
||||
Name[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Name[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
|
||||
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa onartu du
|
||||
Name[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden
|
||||
Name[fr]=L'utilisateur accepte la connexion
|
||||
Name[ga]=Glacann an tÚsáideoir Le Ceangal
|
||||
Name[gl]=O usuario aceita a conexón
|
||||
Name[hi]=उपयोक्ता ने कनेक्शन स्वीकारा
|
||||
Name[hne]=कमइया हर कनेक्सन स्वीकारा
|
||||
Name[hr]=Korisnik prihvaća vezu
|
||||
Name[hu]=A felhasználó engedélyezi a csatlakozást
|
||||
Name[is]=Notandi samþykkir tengingar
|
||||
Name[it]=L'utente accetta la connessione
|
||||
@@ -114,6 +118,7 @@ Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn derbyn y cysylltiad
|
||||
Comment[da]=Bruger accepterer forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Benutzer akzeptiert die Verbindung
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση
|
||||
Comment[en_GB]=User accepts connection
|
||||
Comment[eo]=Uzanto akceptas la konekton
|
||||
Comment[es]=El usuario acepta la conexión
|
||||
Comment[et]=Kasutaja nõustub ühendusega
|
||||
@@ -156,8 +161,8 @@ Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள
|
||||
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад
|
||||
Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı kabul etti
|
||||
Comment[uk]=Користувач приймає з’єднання
|
||||
Comment[x-test]=xxUser accepts connectionxx
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wamkela uxhulumaniso
|
||||
Comment[x-test]=xxUser accepts connectionxx
|
||||
Comment[zh_CN]=用户接受连接
|
||||
Comment[zh_HK]=用戶接受連線
|
||||
Comment[zh_TW]=使用者接受連線
|
||||
@@ -171,15 +176,18 @@ Name[cs]=Uživatel odmítá spojení
|
||||
Name[da]=Bruger afslår forbindelse
|
||||
Name[de]=Benutzer verweigert Verbindung
|
||||
Name[el]=Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση
|
||||
Name[en_GB]=User Refuses Connection
|
||||
Name[eo]=Uzanto rifuzas la konekton
|
||||
Name[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Name[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
|
||||
Name[eu]=Erabiltzaileak konexioa ukatu du
|
||||
Name[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
|
||||
Name[fr]=L'utilisateur refuse la connexion
|
||||
Name[ga]=Diúltaíonn an tÚsáideoir Le Ceangal
|
||||
Name[gl]=O usuario recusou a conexón
|
||||
Name[hi]=उपयोक्ता ने कनेक्शन अस्वीकारा
|
||||
Name[hne]=कमइया हर कनेक्सन अस्वीकारा
|
||||
Name[hr]=Korisnik odbija vezu
|
||||
Name[hu]=A felhasználó elutasítja a csatlakozást
|
||||
Name[is]=Notandi hafnar tengingum
|
||||
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
|
||||
@@ -218,6 +226,7 @@ Comment[cy]=Mae'r defnyddiwr yn gwrthod y cysylltiad
|
||||
Comment[da]=Bruger afslår forbindelse
|
||||
Comment[de]=Der Benutzer verweigert die Verbindung
|
||||
Comment[el]=Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση
|
||||
Comment[en_GB]=User refuses connection
|
||||
Comment[eo]=Uzanto rifuzas konektojn
|
||||
Comment[es]=El usuario rechaza la conexión
|
||||
Comment[et]=Kasutaja keeldub ühendusest
|
||||
@@ -260,8 +269,8 @@ Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்
|
||||
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро рад мекунад
|
||||
Comment[tr]=Kullanıcı bağlantıyı reddetti
|
||||
Comment[uk]=Користувач не приймає з’єднання
|
||||
Comment[x-test]=xxUser refuses connectionxx
|
||||
Comment[xh]=Umsebenzisi wala uxhulumaniso
|
||||
Comment[x-test]=xxUser refuses connectionxx
|
||||
Comment[zh_CN]=用户拒绝连接
|
||||
Comment[zh_HK]=用戶拒絕連線
|
||||
Comment[zh_TW]=使用者拒絕連線使用者
|
||||
@@ -275,15 +284,18 @@ Name[cs]=Spojení ukončeno
|
||||
Name[da]=Forbindelse lukket
|
||||
Name[de]=Verbindung geschlossen
|
||||
Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
|
||||
Name[en_GB]=Connection Closed
|
||||
Name[eo]=Konekto fermita
|
||||
Name[es]=Conexión cerrada
|
||||
Name[et]=Ühendus suletud
|
||||
Name[eu]=Konexioa itxi da
|
||||
Name[fi]=Yhteys suljettu
|
||||
Name[fr]=Connexion fermée
|
||||
Name[ga]=Ceangal Dúnta
|
||||
Name[gl]=Conexón pechada
|
||||
Name[hi]=कनेक्शन बन्द
|
||||
Name[hne]=कनेक्सन बन्द
|
||||
Name[hr]=Veza prekinuta
|
||||
Name[hu]=A kapcsolat megszűnt
|
||||
Name[is]=Tengingu lokað
|
||||
Name[it]=Connessione chiusa
|
||||
@@ -292,6 +304,7 @@ Name[km]=បានបិទការតភ្ជាប់
|
||||
Name[ko]=연결이 닫힘
|
||||
Name[lt]=Ryšys baigtas
|
||||
Name[lv]=Savienojums slēgts
|
||||
Name[mai]=संबंधन बन्न भ' गेल
|
||||
Name[ml]=ബന്ധം അടച്ചു
|
||||
Name[nb]=Forbindelsen lukket
|
||||
Name[nds]=Afkoppelt
|
||||
@@ -323,6 +336,7 @@ Comment[cy]=Mae'r cysylltiad ar gau
|
||||
Comment[da]=Forbindelse lukket
|
||||
Comment[de]=Verbindung geschlossen
|
||||
Comment[el]=Η σύνδεση έκλεισε
|
||||
Comment[en_GB]=Connection closed
|
||||
Comment[eo]=Konekto fermita
|
||||
Comment[es]=Conexión cerrada
|
||||
Comment[et]=Ühendus suletud
|
||||
@@ -367,8 +381,8 @@ Comment[tr]=Bağlantı kapatıldı
|
||||
Comment[uk]=З'єднання закрито
|
||||
Comment[uz]=Aloqa uzildi
|
||||
Comment[uz@cyrillic]=Алоқа узилди
|
||||
Comment[x-test]=xxConnection closedxx
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luvaliwe
|
||||
Comment[x-test]=xxConnection closedxx
|
||||
Comment[zh_CN]=连接关闭
|
||||
Comment[zh_HK]=連線已關閉
|
||||
Comment[zh_TW]=連線已關閉
|
||||
@@ -379,18 +393,21 @@ Name=Invalid Password
|
||||
Name[ar]=كلمة المرور غير صحيحة
|
||||
Name[ca]=Contrasenya no vàlida
|
||||
Name[cs]=Neplatné heslo
|
||||
Name[da]=Ugyldigt kodeord
|
||||
Name[da]=Ugyldig adgangskode
|
||||
Name[de]=Passwort ungültig
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Name[en_GB]=Invalid Password
|
||||
Name[eo]=Nevalida pasvorto
|
||||
Name[es]=Contraseña incorrecta
|
||||
Name[et]=Vale parool
|
||||
Name[eu]=Baliogabeko pasahitza
|
||||
Name[fi]=Virheellinen salasana
|
||||
Name[fr]=Mot de passe non valable
|
||||
Name[ga]=Focal Faire Neamhbhailí
|
||||
Name[gl]=Contrasinal non válido
|
||||
Name[hi]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Name[hne]=अवैध पासवर्ड
|
||||
Name[hr]=Nevažeća zaporka
|
||||
Name[hu]=Érvénytelen jelszó
|
||||
Name[is]=Ógilt lykilorð
|
||||
Name[it]=Password non valida
|
||||
@@ -427,9 +444,10 @@ Comment[br]=Tremenger siek
|
||||
Comment[ca]=Contrasenya no vàlida
|
||||
Comment[cs]=Neplatné heslo
|
||||
Comment[cy]=Cyfrinair annilys
|
||||
Comment[da]=Ugyldigt kodeord
|
||||
Comment[da]=Ugyldig adgangskode
|
||||
Comment[de]=Passwort ungültig
|
||||
Comment[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
|
||||
Comment[en_GB]=Invalid password
|
||||
Comment[eo]=Nevalida pasvorto
|
||||
Comment[es]=Contraseña incorrecta
|
||||
Comment[et]=Vale parool
|
||||
@@ -450,6 +468,7 @@ Comment[km]=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹ
|
||||
Comment[ko]=잘못된 암호
|
||||
Comment[lt]=Neteisingas slaptažodis
|
||||
Comment[lv]=Parole nav derīga
|
||||
Comment[mai]=अवैध कूटशब्द
|
||||
Comment[mk]=Невалидна лозинка
|
||||
Comment[ml]=അസാധുവായ അടയാളവാക്ക്
|
||||
Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
|
||||
@@ -476,8 +495,8 @@ Comment[uk]=Неправильний пароль
|
||||
Comment[uz]=Maxfiy soʻz haqiqiy emas
|
||||
Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз ҳақиқий эмас
|
||||
Comment[wa]=Sicret nén valide
|
||||
Comment[x-test]=xxInvalid passwordxx
|
||||
Comment[xh]=Igama lokugqitha elingasebenziyo
|
||||
Comment[x-test]=xxInvalid passwordxx
|
||||
Comment[zh_CN]=无效密码
|
||||
Comment[zh_HK]=無效的密碼
|
||||
Comment[zh_TW]=不正確的密碼
|
||||
@@ -488,18 +507,21 @@ Name=Invalid Password Invitations
|
||||
Name[ar]=كلمة المرور الدعوات غير صحيحة
|
||||
Name[ca]=Contrasenya de les invitacions no vàlides
|
||||
Name[cs]=Neplatné hesla výzev
|
||||
Name[da]=Ugyldige kodeordsinvitationer
|
||||
Name[da]=Ugyldige adgangskodeinvitationer
|
||||
Name[de]=Ungültiges Einladungs-Passwort
|
||||
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης πρόσκλησης
|
||||
Name[en_GB]=Invalid Password Invitations
|
||||
Name[eo]=Nevalidaj pasvortaj invitoj
|
||||
Name[es]=Contraseñas de invitaciones incorrectas
|
||||
Name[et]=Kutsutu vale parool
|
||||
Name[eu]=Baliogabeko pasahitz gonbidapena
|
||||
Name[fi]=Virheellinen salasana kutsuun
|
||||
Name[fr]=Invitations de mot de passe non valables
|
||||
Name[ga]=Cuirí Neamhbhailí Focal Faire
|
||||
Name[gl]=Contrasinal de convidado non válido
|
||||
Name[hi]=अवैध पासवर्ड निमंत्रण
|
||||
Name[hne]=अवैध पासवर्ड निमंत्रन
|
||||
Name[hr]=Pozivnice s nevažećim zaporkama
|
||||
Name[hu]=Érvénytelen jelszavas meghívó
|
||||
Name[is]=Ógild lykilorðsboð
|
||||
Name[it]=Password di invito non valida
|
||||
@@ -535,9 +557,10 @@ Comment[bn]=আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পা
|
||||
Comment[ca]=La part invitada ha enviat una contrasenya no vàlida. Connexió refusada.
|
||||
Comment[cs]=Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Spojení odmítnuto.
|
||||
Comment[cy]=Anfonodd y person gwahodd cyfrinair annilys. Gwrthodwyd y cysylltiad.
|
||||
Comment[da]=Den inviterede part sendte et ugyldigt kodeord. Forbindelse afslået.
|
||||
Comment[da]=Den inviterede part sendte en ugyldig adgangskode. Forbindelse afslået.
|
||||
Comment[de]=Die eingeladene Person hat ein ungültiges Passwort gesendet: Verbindung abgelehnt.
|
||||
Comment[el]=Η πρόσκληση περιέχει μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση απορρίφθηκε.
|
||||
Comment[en_GB]=The invited party sent an invalid password. Connection refused.
|
||||
Comment[eo]=La invitita kliento sendis nevalidan pasvorton. Konekto rifuzita.
|
||||
Comment[es]=El invitado envió una contraseña incorrecta. Conexión rechazada.
|
||||
Comment[et]=Kutsutu saatis vigase parooli. Ühendusest keelduti.
|
||||
@@ -579,8 +602,8 @@ Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்
|
||||
Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
|
||||
Comment[tr]=Davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. Bağlantı rededildi.
|
||||
Comment[uk]=Запрошений учасник надіслав некоректний пароль. У з’єднанні відмовлено.
|
||||
Comment[x-test]=xxThe invited party sent an invalid password. Connection refused.xx
|
||||
Comment[xh]=Umhlangano omenyiweyo uthumele igama lokugqitha elisebenzayo. Uxhulumano lwa liwe.
|
||||
Comment[x-test]=xxThe invited party sent an invalid password. Connection refused.xx
|
||||
Comment[zh_CN]=受邀请方发送的密码不对。连接被拒绝。
|
||||
Comment[zh_HK]=被邀請的一方送出無效的密碼。已拒絕連線。
|
||||
Comment[zh_TW]=邀請的人送出了不合法的密碼邀請。連線已拒絕。
|
||||
@@ -594,15 +617,18 @@ Name[cs]=Nové spojení pozdrženo
|
||||
Name[da]=Ny forbindelse sat til at vente
|
||||
Name[de]=Neue Verbindung wartet
|
||||
Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
|
||||
Name[en_GB]=New Connection on Hold
|
||||
Name[eo]=Nova konekto atendante
|
||||
Name[es]=Conexión nueva a la espera
|
||||
Name[et]=Uus ühendus ootel
|
||||
Name[eu]=Konexio berria itxarote moduan
|
||||
Name[fi]=Uusi yhteys odottaa
|
||||
Name[fr]=Nouvelle connexion en attente
|
||||
Name[ga]=Ceangal Nua Ag Fanacht
|
||||
Name[gl]=Nova conexón en espera
|
||||
Name[hi]=नया कनेक्शन होल्ड पर रखा
|
||||
Name[hne]=नवा कनेक्सन होल्ड मं रखा
|
||||
Name[hr]=Nova veza na čekanju
|
||||
Name[hu]=Új kapcsolat tartva
|
||||
Name[is]=Ný tenging á bið
|
||||
Name[it]=Nuova connessione da tenere
|
||||
@@ -621,6 +647,7 @@ Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane
|
||||
Name[pt]=Ligação Nova em Espera
|
||||
Name[pt_BR]=Nova conexão ativa
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă în așteptare
|
||||
Name[ru]=Новое соединение приостановлено
|
||||
Name[sl]=Nova povezava na čakanju
|
||||
Name[sr]=Нова веза је на чекању
|
||||
Name[sr@latin]=Nova veza je na čekanju
|
||||
@@ -640,6 +667,7 @@ Comment[cy]=Cais wedi'i wneud am gysylltiad,rhaid i'r ddefnyddiwr ei dderbyn
|
||||
Comment[da]=Forbindelse forespurgt, bruger skal acceptere
|
||||
Comment[de]=Verbindungsanfrage, Benutzer muss bestätigen
|
||||
Comment[el]=Αίτηση για σύνδεση, απαιτείται παρέμβαση του χρήστη
|
||||
Comment[en_GB]=Connection requested, user must accept
|
||||
Comment[eo]=Konekto pridemandita, la uzanto devas akcepti
|
||||
Comment[es]=Conexión solicitada, el usuario debe aceptarla
|
||||
Comment[et]=Nõutakse ühendust, kasutaja peab seda lubama
|
||||
@@ -682,8 +710,8 @@ Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயன
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад
|
||||
Comment[tr]=Bağlantı isteği, kullanıcı kabul etmeli
|
||||
Comment[uk]=Отримано запит на з’єднання, користувач має його прийняти
|
||||
Comment[x-test]=xxConnection requested, user must acceptxx
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso luceliwe, umsebenzisi kufanele amkele
|
||||
Comment[x-test]=xxConnection requested, user must acceptxx
|
||||
Comment[zh_CN]=连接已请求,用户必须接受
|
||||
Comment[zh_HK]=已請求連線,用戶必須接受
|
||||
Comment[zh_TW]=連線已要求,必須等使用者接受
|
||||
@@ -697,15 +725,18 @@ Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato
|
||||
Name[da]=Ny forbindelse automatisk accepteret
|
||||
Name[de]=Neue Verbindung automatisch angenommen
|
||||
Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
|
||||
Name[en_GB]=New Connection Auto Accepted
|
||||
Name[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
|
||||
Name[es]=Conexión nueva aceptada automáticamente
|
||||
Name[et]=Uue ühendusega automaatselt nõus
|
||||
Name[eu]=Konexio berria auto-onartu da
|
||||
Name[fi]=Uusi yhteys hyväksyttiin automaattisesti
|
||||
Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
|
||||
Name[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
|
||||
Name[gl]=Nova conexón aceitada automaticamente
|
||||
Name[hi]=नय कनेक्शन स्वचालित स्वीकारा
|
||||
Name[hne]=नय कनेक्सन अपने अपन स्वीकारा
|
||||
Name[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
|
||||
Name[hu]=Új kapcsolat automatikusan engedélyezve
|
||||
Name[is]=Ný tenging sjálfvirkt samþykkt
|
||||
Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
|
||||
@@ -744,6 +775,7 @@ Comment[cy]=Sefydlwyd cysylltiad newydd yn awtomatig
|
||||
Comment[da]=Ny forbindelse automatisk etableret
|
||||
Comment[de]=Neue Verbindung automatisch hergestellt
|
||||
Comment[el]=Μια νέα σύνδεση δημιουργήθηκε αυτόματα
|
||||
Comment[en_GB]=New connection automatically established
|
||||
Comment[eo]=Nova konekto aŭtomate establita
|
||||
Comment[es]=Conexión nueva establecida automáticamente
|
||||
Comment[et]=Uus ühendus automaatselt loodud
|
||||
@@ -786,8 +818,8 @@ Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад
|
||||
Comment[tr]=Yeni bağlantı otomatik olarak kuruldu
|
||||
Comment[uk]=Автоматично встановлено нове з’єднання
|
||||
Comment[x-test]=xxNew connection automatically establishedxx
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso olutsha lufunyenwe ngokuzenzekelayo
|
||||
Comment[x-test]=xxNew connection automatically establishedxx
|
||||
Comment[zh_CN]=自动建立新连接
|
||||
Comment[zh_HK]=已自動建立新連線
|
||||
Comment[zh_TW]=新連線自動建立
|
||||
@@ -801,15 +833,18 @@ Name[cs]=Příliš mnoho spojení
|
||||
Name[da]=For mange forbindelser
|
||||
Name[de]=Zu viele Verbindungen
|
||||
Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
|
||||
Name[en_GB]=Too Many Connections
|
||||
Name[eo]=Tro multaj konektoj
|
||||
Name[es]=Demasiadas conexiones
|
||||
Name[et]=Liiga palju ühendusi
|
||||
Name[eu]=Konexio gehiegi
|
||||
Name[fi]=Liikaa yhteyksiä
|
||||
Name[fr]=Trop de connexions
|
||||
Name[ga]=An Iomarca Ceangal
|
||||
Name[gl]=Demasiadas conexóns
|
||||
Name[hi]=बहुत सारे कनेक्शन
|
||||
Name[hne]=बहुत अकन कनेक्सन
|
||||
Name[hr]=Previše veza
|
||||
Name[hu]=Túl sok kapcsolat
|
||||
Name[is]=Of margar tengingar
|
||||
Name[it]=Troppe connessioni
|
||||
@@ -849,6 +884,7 @@ Comment[cy]=Prysur, gwrthodwyd y cysylltiad
|
||||
Comment[da]=Optaget, forbindelse afslået
|
||||
Comment[de]=Beschäftigt, Verbindung abgelehnt
|
||||
Comment[el]=Απασχολημένος, η σύνδεση απορρίφθηκε
|
||||
Comment[en_GB]=Busy, connection refused
|
||||
Comment[eo]=Okupata, konekto rifuzita
|
||||
Comment[es]=Ocupado, conexión rechazada
|
||||
Comment[et]=Hõivatud, ühendusest keelduti
|
||||
@@ -893,8 +929,8 @@ Comment[tr]=Meşgul, bağlantı rededildi
|
||||
Comment[uk]=Зайнято, у з’єднанні відмовлено
|
||||
Comment[uz]=Band, aloqa rad etildi
|
||||
Comment[uz@cyrillic]=Банд, алоқа рад этилди
|
||||
Comment[x-test]=xxBusy, connection refusedxx
|
||||
Comment[xh]=Uxhulumaniso, olu xakekileyo lwaliwe
|
||||
Comment[x-test]=xxBusy, connection refusedxx
|
||||
Comment[zh_CN]=对方处于忙碌状态,连接被拒绝
|
||||
Comment[zh_HK]=忙碌,已拒絕連線
|
||||
Comment[zh_TW]=忙碌,連線被拒
|
||||
@@ -909,15 +945,18 @@ Name[cs]=Neočekávané spojení
|
||||
Name[da]=Uventet forbindelse
|
||||
Name[de]=Unerwartete Verbindung
|
||||
Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
|
||||
Name[en_GB]=Unexpected Connection
|
||||
Name[eo]=Neatendita konekto
|
||||
Name[es]=Conexión inesperada
|
||||
Name[et]=Ootamatu ühendus
|
||||
Name[eu]=Ustekabeko konexioa
|
||||
Name[fi]=Odottamaton yhteys
|
||||
Name[fr]=Connexion inattendue
|
||||
Name[ga]=Ceangal Gan Choinne
|
||||
Name[gl]=Conexón non agardada
|
||||
Name[hi]=अप्रत्याशित कनेक्शन
|
||||
Name[hne]=अप्रत्यासित कनेक्सन
|
||||
Name[hr]=Neočekivana veza
|
||||
Name[hu]=Nem várt kapcsolat
|
||||
Name[is]=Óvænt Tenging
|
||||
Name[it]=Connessione inaspettata
|
||||
@@ -956,6 +995,7 @@ Comment[cy]=Derbynwyd cysylltiad annisgwyl,terfynu
|
||||
Comment[da]=Modtog uventet forbindelse, afbrød
|
||||
Comment[de]=Unerwartete Verbindung hergestellt, Abbruch
|
||||
Comment[el]=Λήφθηκε μια μη αναμενόμενη σύνδεση· εγκατάλειψη
|
||||
Comment[en_GB]=Received unexpected connection, abort
|
||||
Comment[eo]=Ricevis neatenditan konekton, ĉesi
|
||||
Comment[es]=Recibida conexión inesperada, interrumpir
|
||||
Comment[et]=Saadi ootamatu ühendus, loobuti
|
||||
@@ -997,8 +1037,8 @@ Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறு
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ
|
||||
Comment[tr]=Babul edilmiş beklenmedik bağlantı, durdur
|
||||
Comment[uk]=Отримано з’єднання, яке не очікувалось, припиняється
|
||||
Comment[x-test]=xxReceived unexpected connection, abortxx
|
||||
Comment[xh]=Ufumene uxhulumaniso olungalindelekanga, lahla
|
||||
Comment[x-test]=xxReceived unexpected connection, abortxx
|
||||
Comment[zh_CN]=收到意外连接,已中止
|
||||
Comment[zh_HK]=接收到非預期的連線,中止
|
||||
Comment[zh_TW]=已接收到未知的連線,中止。
|
||||
|
||||
@@ -164,9 +164,14 @@ void KrfbServer::startListening()
|
||||
int w = d->fb->width();
|
||||
int h = d->fb->height();
|
||||
int depth = d->fb->depth();
|
||||
|
||||
int bpp = depth >> 3;
|
||||
if (bpp != 1 && bpp != 2 && bpp != 4) bpp = 4;
|
||||
kDebug() << "bpp: " << bpp;
|
||||
|
||||
rfbLogEnable(0);
|
||||
screen = rfbGetScreen(0, 0, w, h, 8, 3,depth / 8);
|
||||
screen = rfbGetScreen(0, 0, w, h, 8, 3, bpp);
|
||||
|
||||
screen->paddedWidthInBytes = d->fb->paddedWidth();
|
||||
|
||||
d->fb->getServerFormat(screen->serverFormat);
|
||||
|
||||
12
main.cpp
12
main.cpp
@@ -74,12 +74,18 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
ki18n("KDesktop background deactivation"));
|
||||
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
|
||||
|
||||
KCmdLineOptions options;
|
||||
options.add("nodialog", ki18n("Do not show the invitations management dialog at startup"));
|
||||
KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options);
|
||||
|
||||
KApplication app;
|
||||
app.setQuitOnLastWindowClosed(false);
|
||||
|
||||
ManageInvitationsDialog invitationsDialog;
|
||||
invitationsDialog.show();
|
||||
TrayIcon trayicon(&invitationsDialog);
|
||||
|
||||
ManageInvitationsDialog invitationsDialog;
|
||||
if ( KCmdLineArgs::parsedArgs()->isSet("dialog") )
|
||||
invitationsDialog.show();
|
||||
TrayIcon trayicon(&invitationsDialog);
|
||||
|
||||
KrfbServer *server = KrfbServer::self(); // initialize the server manager
|
||||
if (!server->checkX11Capabilities()) {
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +181,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefault spacing="6" margin="11" />
|
||||
<tabstops>
|
||||
<tabstop>invitationWidget</tabstop>
|
||||
<tabstop>newPersonalInvitationButton</tabstop>
|
||||
|
||||
@@ -200,9 +200,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefault spacing="6" margin="11" />
|
||||
<layoutfunction spacing="KDialog::spacingHint" margin="KDialog::marginHint" />
|
||||
<pixmapfunction>qPixmapFromMimeSource</pixmapfunction>
|
||||
<resources/>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections/>
|
||||
</ui>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user