1
0
mirror of https://github.com/KDE/krfb synced 2026-07-02 16:21:17 -07:00

Compare commits

...

9 Commits

Author SHA1 Message Date
Urs Wolfer
ad7cedabd5 Backport:
SVN commit 783749 by uwolfer: 
 
 Fix typo. Patch by crazy. 
 #155173

svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=783750
2008-03-09 14:12:32 +00:00
Script Kiddy
6e4804c939 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=780533
2008-02-29 12:16:34 +00:00
Script Kiddy
c16b0211a6 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=771089
2008-02-05 08:33:01 +00:00
Script Kiddy
7db80940f3 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=770245
2008-02-03 07:14:41 +00:00
Script Kiddy
b642c8cb8f SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=768087
2008-01-29 10:37:15 +00:00
Script Kiddy
09abe50e46 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=766084
2008-01-25 07:55:55 +00:00
Laurent Montel
f09c142b0e Backport:
Fix help button

svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=760518
2008-01-12 21:14:22 +00:00
Script Kiddy
85d715e565 SVN_SILENT made messages (.desktop file)
svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=759259
2008-01-10 08:38:14 +00:00
Urs Wolfer
26c4bf1d2f Forwardport:
SVN commit 757206 by uwolfer:

Fix: Make quit working when krfb has been started from menu
Fix icons.
Patch by crazy.

svn path=/branches/KDE/4.0/kdenetwork/krfb/; revision=757208
2008-01-04 13:19:19 +00:00
9 changed files with 116 additions and 26 deletions

View File

@@ -41,7 +41,7 @@ kde4_add_executable(krfb ${krfb_SRCS})
target_link_libraries(krfb ${JPEG_LIBRARIES} ${SLP_LIBRARIES} ${LIBVNCSERVER_LIBRARIES} ${X11_Xdamage_LIB} ${KDE4_KDNSSD_LIBS})
if(X11_XTest_FOUND)
target_link_libraries(krfb ${X11_XTest_Lib})
target_link_libraries(krfb ${X11_XTest_LIB})
endif(X11_XTest_FOUND)
install(TARGETS krfb DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR})

View File

@@ -31,6 +31,7 @@ Name[fr]=Partage de bureau
Name[ga]=Roinnt Deisce
Name[gl]=Compartilla do escritorio
Name[he]=שיתוף שולחנות עבודה
Name[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
Name[hr]=Dijeljenje radne površine
Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
Name[is]=Skjáborðamiðlun
@@ -40,7 +41,7 @@ Name[kk]=Үстелді ортақтастыру
Name[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
Name[ko]=데스크톱 공유
Name[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Name[lv]=Darbvirsmas kopīgošana
Name[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Name[mk]=Делење на работната површина
Name[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Name[nb]=Delte skrivebord
@@ -48,6 +49,7 @@ Name[nds]=Schriefdisch-Freegaav
Name[ne]=डेस्कटप साझेदारी
Name[nl]=Bureaublad delen
Name[nn]=Skrivebordsdeling
Name[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ
Name[pl]=Współdzielenie pulpitu
Name[pt]=Partilha do Ecrã
Name[pt_BR]=Compartilhamento do Desktop
@@ -91,6 +93,7 @@ Comment[fr]=Configuration du partage du bureau
Comment[ga]=Cumraigh Roinnt Deisce
Comment[gl]=Configurar a compartilla do escritorio
Comment[he]=שינוי הגדרות שיתוף שולחנות העבודה
Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी कॉन्फ़िगर करें
Comment[hr]=Podešavanje dijeljenja radne površine
Comment[hu]=A munkaasztal-megosztás beállításai
Comment[is]=Stilla skjáborðsmiðlun
@@ -99,8 +102,8 @@ Comment[ja]=デスクトップ共有の設定
Comment[kk]=Үстелді ортақтастыруды баптау
Comment[km]=កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
Comment[ko]=데스크톱 공유 설정
Comment[lt]=Derinti dalinimąsi darbastaliu
Comment[lv]=Konfigurē darbvirsmas kopīgošanu
Comment[lt]=Konfigūruoti dalinimąsi darbastaliu
Comment[lv]=Konfigurē darbvirsmas koplietošanu
Comment[mk]=Конфигурирајте делење на површината
Comment[ms]= Selaraskan Perkongsian Desktop
Comment[nb]=Tilpass delte skrivebord
@@ -108,6 +111,7 @@ Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav instellen
Comment[ne]=डेस्कटप साझेदारी कन्फिगर गर्नुहोस्
Comment[nl]=Bureaublad delen instellen
Comment[nn]=Set opp skrivebordsdeling
Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ
Comment[pl]=Konfiguracja współdzielenia pulpitu
Comment[pt]=Configurar a Partilha do Ecrã
Comment[pt_BR]=Configurar Compartilhamento do Desktop

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ Name[fr]=Démon Internet de KDE
Name[ga]=Deamhan Idirlín KDE
Name[gl]=Daemon de internet de KDE
Name[he]=תהליך הרקע האינטרנטי של KDE
Name[hi]=केडीई इंटरनेट डेमन
Name[hu]=KDE internetes szolgáltatás
Name[is]=KDE Internetþjónn
Name[it]=Demone internet di KDE
@@ -35,9 +36,10 @@ Name[kk]=KDE Интернет қызметі
Name[km]=ដេមិន​អ៊ីនធឺណិត​របស់ KDE
Name[ko]=KDE 인터넷 데몬
Name[lt]=KDE interneto tarnyba
Name[lv]=KDE interneta dēmons
Name[lv]=KDE Interneta dēmons
Name[mk]=Даемон за Интернет на KDE
Name[ms]=Daemon Internet KDE
Name[nb]=KDEs Internett-nisse
Name[nds]=KDE-Internetdämoon
Name[ne]=केडीई इन्टरनेट डेइमोन
Name[nn]=KDE-Internett-nisse
@@ -81,6 +83,7 @@ Comment[fr]=Un démon Internet qui démarre le service réseau à la demande
Comment[ga]=Deamhan Idirlín a thosaíonn seirbhísí líonra ar éileamh
Comment[gl]=Un daemon de Internet que comenza servizos de rede baixo demanda
Comment[he]=תהליך רקע של אינטרנט שמתחיל שירותי רשת לפי דרישה
Comment[hi]=एक इंटरनेट डेमन जो मांग पर नेटवर्क सेवा प्रारंभ करता है
Comment[hr]=Internet daemon koji pokreće mrežne usluge kada su zatražene
Comment[hu]=A hálózati szolgáltatások vezérlését biztosító program
Comment[is]=Internetþjónn sem ræsir tengingar við Internetið eftir þörfum
@@ -90,8 +93,10 @@ Comment[kk]=Талап етілгенде керек желі қызметтер
Comment[km]=ដេមិន​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​សេវា​បណ្ដាញ​នៅ​ពេល​ត្រូវការ
Comment[ko]=요청에 따라 네트워크 서비스를 시작하는 인터넷 데몬
Comment[lt]=Interneto tarnyba, paleidžianti tinklo tarnybas esant poreikiui
Comment[lv]=Interneta dēmons pēc vajadzības palaiž tīkla servisus
Comment[mk]=Даемон за Интернет кој ги вклучува мрежните сервиси на барање
Comment[ms]=Daemon Internet yang memulakan servis jaringan di atas permintaan
Comment[nb]=Internett-nisse som starter nettverkstjenester ved behov
Comment[nds]=En Internet-Dämoon, wat Nettwarkdeensten op Anfraag start
Comment[ne]=एउटा इन्टरनेट डेइमोन जसले मागमा सञ्जाल सेवा सुरु गर्दछ
Comment[nl]=Een internetdaemon die netwerkdiensten op afroep start

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
IconName=kinetd
Comment=KInetD
Comment[bn]=কে-আইনেট-ডি
Comment[hi]=के-इनिट-डी
Comment[sv]=Kinetd
Comment[x-test]=xxKInetDxx
@@ -24,12 +25,14 @@ Name[fr]=Connexion entrante
Name[ga]=Ceangal Isteach
Name[gl]=Conexón entrante
Name[he]=חיבור נכנס
Name[hi]=आवक-कनेक्शन
Name[hr]=DolaznaVeza
Name[hu]=Bejövő kapcsolat
Name[it]=Connessioni in entrata
Name[ja]=外部からの接続
Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ចូល
Name[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
Name[lv]=IenākošaisSavienojums
Name[mk]=Дојдовно поврзување
Name[ms]=Sambungan Masuk
Name[nb]=Innkommende tilkobling
@@ -70,6 +73,7 @@ Comment[fr]=Reçu une connexion entrante
Comment[ga]=Fuarthas ceangal isteach
Comment[gl]=Recebeuse unha conexón entrante
Comment[he]=נתקבל חיבור נכנס
Comment[hi]=आवक कनेक्शन प्राप्त
Comment[hr]=Primio dolaznu vezu
Comment[hu]=Csatlakozási kérés érkezett
Comment[is]=Tók á móti uppkalli
@@ -78,11 +82,13 @@ Comment[ja]=外部からの接続がありました
Comment[km]=បាន​ទទួល​ការ​តភ្ជាប់​ចូល
Comment[ko]=들어오는 연결을 받았습니다
Comment[lt]=Gautas kvietimas ryšiui
Comment[lv]=Saņemts ienākošs savienojums
Comment[mk]=Примено е дојдовно поврзување
Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
Comment[nb]=Mottok innkommende tilkobling
Comment[nds]=Tokoppelanfraag kregen
Comment[nl]=Inkomende verbinding ontvangen
Comment[pa]=ਮਿਲੇ ਆ ਰਹੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Comment[pl]=Otrzymano połącznie przychodzące
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
@@ -120,17 +126,20 @@ Name[fr]=Échec du processus
Name[ga]=PróiseasTeipthe
Name[gl]=Fallou o proceso
Name[he]=תהליך נכשל
Name[hi]=प्रक्रिया-असफल
Name[hr]=ProcesNeuspješan
Name[hu]=Hibás folyamat
Name[it]=Processo fallito
Name[ja]=プロセス失敗
Name[km]=ដំណើរ​ការ​បាន​បរាជ័យ
Name[lt]=Procesas nepavyko
Name[lv]=ProcessNeveiksmīgs
Name[mk]=Процесот не успеа
Name[ms]=Proses Gagal
Name[nb]=Prosessen mislyktes
Name[nds]=PerzessFehlslaan
Name[nl]=Proces_mislukt
Name[pa]=ਪਰੋਸੈਸ ਫੇਲ੍ਹ
Name[pl]=Błąd procesu
Name[pt_BR]=Falha de Processo
Name[ro]=Proces eşuat
@@ -166,6 +175,7 @@ Comment[fr]=Impossible d'appeler le processus pour gérer la connexion
Comment[ga]=Níorbh fhéidir próiseas a thosú chun an ceangal a láimhseáil
Comment[gl]=Non foi posíbel chamar ao proceso que xestiona a conexón
Comment[he]=אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל בחיבור
Comment[hi]=कनेक्शन हैंडल करने के लिए प्रक्रिया काल नहीं कर सका
Comment[hr]=Nisam mogao pozvati proces za kontrolu veze
Comment[hu]=A kapcsolat kezelése nem sikerült
Comment[is]=Gat ekki kallað á forrit til að höndla tengingu
@@ -174,6 +184,7 @@ Comment[ja]=接続を扱うプロセスを呼び出せません
Comment[km]=មិន​អាច​ហៅ​ដំណើរ​ការ ដើម្បី​ដោះស្រាយ​ការ​ត​ភ្ជាប់​បាន​ឡើយ
Comment[ko]=연결을 처리하기 위한 프로세스를 부를 수 없습니다
Comment[lt]=Nepavyko iškviesti proceso prisijungimui apdoroti
Comment[lv]=Neizdevās izsaukt procesu savienojuma apstrādei
Comment[mk]=Не може да се повика процесот за ракување со поврзувањето
Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
Comment[nb]=Klarte ikke kalle på prosess for å håndtere tilkobling

View File

@@ -23,6 +23,7 @@ Name[fr]=Type de module de KInetD
Name[ga]=Cineál Modúil KInetD
Name[gl]=Tipo de módulo KInetD
Name[he]=סוג מודול של KInetD
Name[hi]=के-इनिट-डी मॉड्यूल प्रकार
Name[hr]=Tip KInetD Modula
Name[hu]=KInetD modultípus
Name[is]=KInetD Module tegund

View File

@@ -1,12 +1,13 @@
# KDE Config File
[Desktop Entry]
Type=Application
Exec=krfb -caption "%c"
Exec=krfb -caption "%c" %i
Icon=krfb
X-DocPath=krfb/index.html
Terminal=false
Name=Krfb
Name[bn]=কে-আর-এফ-বি
Name[hi]=केआरएफबी
Name[x-test]=xxKrfbxx
Name[zh_TW]=Krfb 桌面分享
GenericName=Desktop Sharing
@@ -29,6 +30,7 @@ GenericName[fr]=Partage de bureau
GenericName[ga]=Roinnt Deisce
GenericName[gl]=Compartilla de escritorio
GenericName[he]=שיתוף שולחנות עבודה
GenericName[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
GenericName[hu]=Munkaasztal-megosztás
GenericName[is]=Skjáborðsmiðlun
GenericName[it]=Condivisione desktop
@@ -37,12 +39,13 @@ GenericName[kk]=Үстелді ортақтастыру
GenericName[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃ​តុ
GenericName[ko]=데스크톱 공유
GenericName[lt]=Dalinimasis darbastaliu
GenericName[lv]=Darbvirsmas kopīgošana
GenericName[lv]=Darbvirsmas koplietošana
GenericName[nb]=Delte skrivebord
GenericName[nds]=Schriefdisch-Freegaav
GenericName[ne]=डेस्कटप साझेदारी
GenericName[nl]=Bureaublad delen
GenericName[nn]=Skrivebordsdeling
GenericName[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ
GenericName[pl]=Współdzielenie pulpitu
GenericName[pt]=Partilha do Ecrã
GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho

View File

@@ -19,6 +19,7 @@ Comment[fr]=Partage du bureau
Comment[ga]=Roinnt Deisce
Comment[gl]=Compartición do escritorio
Comment[he]=שיתוף שולחנות עבודה
Comment[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
Comment[hr]=Dijeljenje radne površine
Comment[hu]=Munkaasztal-megosztás
Comment[is]=Skjáborðamiðlun
@@ -27,12 +28,13 @@ Comment[ja]=デスクトップ共有
Comment[km]=ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទែ​តុ
Comment[ko]=데스크톱 공유
Comment[lt]=Dalinimasis darbastaliu
Comment[lv]=Darbvirsmas kopīgošana
Comment[lv]=Darbvirsmas koplietošana
Comment[mk]=Делење на работната површина
Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
Comment[nb]=Delte skrivebord
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
Comment[nl]=Bureaublad delen
Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ
Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
@@ -56,6 +58,7 @@ Comment[zh_TW]=桌面分享
Name=User Accepts Connection
Name[ca]=L'usuari accepta la connexió
Name[cs]=Uživatel přijímá spojení
Name[da]=Bruger accepterer forbindelse
Name[de]=Benutzer akzeptiert Verbindung
Name[el]=Ο χρήστης δέχεται τη σύνδεση
Name[eo]=Uzanto akceptas la konekton
@@ -65,18 +68,22 @@ Name[fi]=Käyttäjä hyväksyy yhteyden
Name[fr]=L'utilisateur accepte la connexion
Name[ga]=Glacann an tÚsáideoir Le Ceangal
Name[gl]=O usuario aceita a conexón
Name[hi]=उपयोक्ता ने कनेक्शन स्वीकारा
Name[is]=Notandi samþykkir tengingar
Name[it]=L'utente accetta la connessione
Name[ja]=ユーザが接続を許可
Name[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួល​យក​ការ​ត​ភ្ជាប់
Name[ko]=사용자가 연결을 수락함
Name[lv]=Lietotājs pieņem savienojumu
Name[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Połączenie zaakceptowane przez użytkownika
Name[pt]=O Utilizador Aceita a Ligação
Name[pt_BR]=O Utilizador Aceita a Ligação
Name[pt_BR]=O usuário aceita conexões
Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
Name[sv]=Användaren accepterar anslutning
Name[x-test]=xxUser Accepts Connectionxx
Name[zh_CN]=用户接受连接
@@ -99,6 +106,7 @@ Comment[fr]=L'utilisateur accepte la connexion
Comment[ga]=Glacann úsáideoir le ceangal
Comment[gl]=O usuario aceitou a conexón
Comment[he]=המשתמש מקבל את החיבור
Comment[hi]=उपयोक्ता ने कनेक्शन स्वीकारा
Comment[hr]=Korisnik prihvaća vezu
Comment[hu]=A felhasználó elfogadja a csatlakozási kérést
Comment[is]=Notandi samþykkir tengingu
@@ -106,13 +114,14 @@ Comment[it]=L'utente accetta la connessione
Comment[ja]=ユーザが接続を許可
Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​ទទួល​យក​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=사용자가 연결을 수락함
Comment[lt]=Naudotojas priima kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs pieņem savienojumu
Comment[lt]=Naudotojas priėmė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
Comment[mk]=Корисникот прифаќа поврзување
Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
Comment[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੰਨਿਆ
Comment[pl]=Użytkownik akceptuje połączenie
Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
@@ -137,6 +146,7 @@ Action=None
Name=User Refuses Connection
Name[ca]=L'usuari refusa la connexió
Name[cs]=Uživatel odmítá spojení
Name[da]=Bruger afslår forbindelse
Name[de]=Benutzer verweigert Verbindung
Name[el]=Ο χρήστης απέρριψε τη σύνδεση
Name[eo]=Uzanto rifuzas la konekton
@@ -146,18 +156,22 @@ Name[fi]=Käyttäjä hylkää yhteyden
Name[fr]=L'utilisateur refuse la connexion
Name[ga]=Diúltaíonn an tÚsáideoir Le Ceangal
Name[gl]=O usuario recusou a conexón
Name[hi]=उपयोक्ता ने कनेक्शन अस्वीकारा
Name[is]=Notandi hafnar tengingum
Name[it]=L'utente rifiuta la connessione
Name[ja]=ユーザが接続を拒否
Name[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Name[ko]=사용자가 연결을 거부함
Name[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Połączenie odrzucone przez użytkownika
Name[pt]=O Utilizador Recusa a Ligação
Name[pt_BR]=O Utilizador Recusa a Ligação
Name[pt_BR]=O usuário rejeita conexões
Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
Name[x-test]=xxUser Refuses Connectionxx
Name[zh_CN]=用户拒绝连接
@@ -180,6 +194,7 @@ Comment[fr]=L'utilisateur refuse la connexion
Comment[ga]=Diúltaíonn úsáideoir ceangal
Comment[gl]=O usuario non aceita a conexón
Comment[he]=המשתמש מסרב לחיבור
Comment[hi]=उपयोक्ता ने कनेक्शन अस्वीकारा
Comment[hr]=Korisnik odbija vezu
Comment[hu]=A felhasználó visszautasítja a csatlakozási kérést
Comment[is]=Notandi hafnar tengingu
@@ -187,13 +202,14 @@ Comment[it]=L'utente rifiuta la connessione
Comment[ja]=ユーザが接続を拒否
Comment[km]=អ្នក​ប្រើ​បដិសេធ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=사용자가 연결을 거부함
Comment[lt]=Naudotojas atmeta kvietimą
Comment[lt]=Naudotojas atmetė kvietimą
Comment[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
Comment[mk]=Корисникот одбива поврзување
Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
Comment[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
@@ -218,6 +234,7 @@ Action=None
Name=Connection Closed
Name[ca]=Connexió tancada
Name[cs]=Spojení ukončeno
Name[da]=Forbindelse lukket
Name[de]=Verbindung geschlossen
Name[el]=Η σύνδεση έκλεισε
Name[eo]=Konekto fermita
@@ -227,18 +244,22 @@ Name[fi]=Yhteys suljettu
Name[fr]=Connexion fermée
Name[ga]=Ceangal Dúnta
Name[gl]=Conexón pechada
Name[hi]=कनेक्शन बन्द
Name[is]=Tengingu lokað
Name[it]=Connessione chiusa
Name[ja]=接続切断
Name[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Name[ko]=연결이 닫힘
Name[lt]=Ryšys baigtas
Name[lv]=Savienojums slēgts
Name[nb]=Forbindelsen lukket
Name[nds]=Afkoppelt
Name[nl]=Verbinding gesloten
Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
Name[pl]=Połączenia zakończone
Name[pt]=Ligação Fechada
Name[pt_BR]=Ligação Fechada
Name[pt_BR]=Conexão fechada
Name[sl]=Povezava zaprta
Name[sv]=Anslutning stängd
Name[x-test]=xxConnection Closedxx
Name[zh_CN]=连接关闭
@@ -262,6 +283,7 @@ Comment[fr]=Connexion coupée
Comment[ga]=Ceangal dúnta
Comment[gl]=A conexón está pechada
Comment[he]=החיבור נסגר
Comment[hi]=कनेक्शन बन्द
Comment[hr]=Veza prekinuta
Comment[hu]=A kapcsolat bezárva
Comment[is]=Tengingu lokað
@@ -270,12 +292,13 @@ Comment[ja]=接続が閉じられました
Comment[km]=បាន​បិទ​ការ​ត​ភ្ជាប់
Comment[ko]=연결이 닫힘
Comment[lt]=Ryšys baigtas
Comment[lv]=Savienojums ir slēgts
Comment[lv]=Savienojums tika slēgts
Comment[mk]=Поврзувањето е затворено
Comment[ms]=Sambungan ditutup
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
Comment[nds]=Afkoppelt
Comment[nl]=Verbinding verbroken
Comment[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
Comment[pl]=Połączenie zakończone
Comment[pt]=A ligação foi encerrada
Comment[pt_BR]=conexão encerrada
@@ -301,6 +324,7 @@ Action=None
Name=Invalid Password
Name[ca]=Contrasenya no vàlida
Name[cs]=Neplatné heslo
Name[da]=Ugyldigt kodeord
Name[de]=Passwort ungültig
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
Name[eo]=Nevalida pasvorto
@@ -310,18 +334,22 @@ Name[fi]=Virheellinen salasana
Name[fr]=Mot de passe non valable
Name[ga]=Focal Faire Neamhbhailí
Name[gl]=Contrasinal non válido
Name[hi]=अवैध पासवर्ड
Name[is]=Ógilt lykilorð
Name[it]=Password non valida
Name[ja]=無効なパスワード
Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
Name[ko]=잘못된 암호
Name[lt]=Neteisingas slaptažodžis
Name[lv]=Nederīga parole
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nds]=Leeg Passwoort
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
Name[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ
Name[pl]=Błędne hasło
Name[pt]=Senha Inválida
Name[pt_BR]=Senha Inválida
Name[pt_BR]=Senha inválida
Name[sl]=Neveljavno geslo
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
Name[x-test]=xxInvalid Passwordxx
Name[zh_CN]=无效密码
@@ -345,6 +373,7 @@ Comment[fr]=Mot de passe non valable
Comment[ga]=Focal faire neamhbhailí
Comment[gl]=O contrasinal non é válido
Comment[he]=הסיסמה שגויה
Comment[hi]=अवैध पासवर्ड
Comment[hr]=Nevažeća šifra
Comment[hu]=Érvénytelen jelszó
Comment[is]=Lykilorð ógilt
@@ -359,6 +388,7 @@ Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
Comment[nb]=Ugyldig passord
Comment[nds]=Leeg Passwoort
Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
Comment[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ
Comment[pl]=Błędne hasło
Comment[pt]=A senha é inválida
Comment[pt_BR]=senha inválida
@@ -385,6 +415,7 @@ Action=None
Name=Invalid Password Invitations
Name[ca]=Contrasenya de les invitacions no vàlides
Name[cs]=Neplatné hesla výzev
Name[da]=Ugyldige kodeordsinvitationer
Name[de]=Ungültiges Einladungs-Passwort
Name[el]=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης πρόσκλησης
Name[eo]=Nevalidaj pasvortaj invitoj
@@ -394,17 +425,22 @@ Name[fi]=Virheellinen salasana kutsuun
Name[fr]=Invitations de mot de passe non valables
Name[ga]=Cuirí Neamhbhailí Focal Faire
Name[gl]=Contrasinal de convidado non válido
Name[hi]=अवैध पासवर्ड निमंत्रण
Name[is]=Ógild lykilorðsboð
Name[it]=Password di invito non valida
Name[ja]=招待に対する無効なパスワード
Name[km]=ការ​អញ្ជើញ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ
Name[ko]=잘못된 비밀번호 초대장
Name[lt]=Neteisingas kvietimo slaptažodis
Name[lv]=Nepareiza parole ar ielūgumu
Name[nb]=Ugyldig invitasjonspassord
Name[nds]=Leeg Passwoort bi Inladen
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord uitnodiging
Name[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਸੱਦਾ
Name[pl]=Informacja o błędnym haśle
Name[pt]=Convites de Senha Inválidos
Name[pt_BR]=Convites de Senha Inválidos
Name[pt_BR]=Convite com senha errada
Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
Name[x-test]=xxInvalid Password Invitationsxx
Name[zh_CN]=无效密码邀请
@@ -427,6 +463,7 @@ Comment[fr]=La partie invitée a envoyé un mot de passe non valable. Connexion
Comment[ga]=Sheol an duine le cuireadh focal faire neamhbhailí. Diúltaíodh an ceangal.
Comment[gl]=A parte convidante envioulle un contrasinal non válido. A conexón foi rexeitada.
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
@@ -435,6 +472,7 @@ Comment[ja]=招待された人が無効なパスワードを送ってきまし
Comment[km]=ភាគី​ដែល​បាន​អញ្ជើញ បាន​ផ្ញើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។
Comment[ko]=초대한 사람이 잘못된 비밀번호를 보냈습니다. 연결이 잘못되었습니다.
Comment[lt]=Pakviestoji pusė atsiuntė neteisingą slaptažodį. Ryšys nutrauktas.
Comment[lv]=Ielūgtā persona nosūtīja nepareizu paroli. Savienojums noraidīts.
Comment[mk]=Поканетата страна испрати невалидна лозинка. Поврзувањето е одбиено.
Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambungan ditolak.
Comment[nb]=Den inviterte brukeren sendte et ugyldig passord. Tilkobling nektet.
@@ -463,6 +501,7 @@ Action=Popup
Name=New Connection on Hold
Name[ca]=Nova connexió en espera
Name[cs]=Nové spojení pozdrženo
Name[da]=Ny forbindelse sat til at vente
Name[de]=Neue Verbindung wartet
Name[el]=Νέα σύνδεση σε αναμονή
Name[eo]=Nova konekto atendante
@@ -472,18 +511,22 @@ Name[fi]=Uusi yhteys odottaa
Name[fr]=Nouvelle connexion en attente
Name[ga]=Ceangal Nua Ag Fanacht
Name[gl]=Nova conexón en espera
Name[hi]=नया कनेक्शन होल्ड पर रखा
Name[is]=Ný tenging á bið
Name[it]=Nuova connessione da tenere
Name[ja]=保留中の新規接続
Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​រង់ចាំ
Name[ko]=새 연결 대기 중
Name[lv]=Gaida jauns savienojums
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui sulaikytas
Name[lv]=Jauns savienojums gaida
Name[nb]=Ny tilkobling venter
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੋਲਡ ਉੱਤੇ ਹੈ
Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane
Name[pt]=Ligação Nova em Espera
Name[pt_BR]=Ligação Nova em Espera
Name[pt_BR]=Nova Conexão à espera
Name[sl]=Nova povezava na čakanju
Name[sv]=Ny anslutning väntar
Name[x-test]=xxNew Connection on Holdxx
Name[zh_CN]=新连接已搁置
@@ -506,6 +549,7 @@ Comment[fr]=Connexion demandée, l'utilisateur doit accepter
Comment[ga]=Ceangal iarrtha; ní mór don úsáideoir glacadh leis
Comment[gl]=Pediuse a conexón, o usuario debe aceitar
Comment[he]=נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו
Comment[hi]=कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए
Comment[hr]=Veza je zatražena, korisnik mora prihvatiti
Comment[hu]=Csatlakozási kérés, megerősítés szükséges
Comment[is]=Beiðni um tengingu, notandi verður að samþykkja
@@ -544,6 +588,7 @@ Action=None
Name=New Connection Auto Accepted
Name[ca]=Nova connexió acceptada automàticament
Name[cs]=Nové spojení automaticky přijato
Name[da]=Ny forbindelse automatisk accepteret
Name[de]=Neue Verbindung automatisch angenommen
Name[el]=Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης
Name[eo]=Nova konekto aŭtomate akceptita
@@ -553,18 +598,22 @@ Name[fi]=Uusi yhteys hyväksyttiin automaattisesti
Name[fr]=Nouvelle connexion auto-acceptée
Name[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
Name[gl]=Nova conexón aceitada automaticamente
Name[hi]=नय कनेक्शन स्वचालित स्वीकारा
Name[is]=Ný tenging sjálfvirkt samþykkt
Name[it]=Accettata nuova connessione automatica
Name[ja]=新規接続の自動受け入れ
Name[km]=បាន​ទទួល​យក​ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
Name[ko]=새 연결 자동 수락
Name[lt]=Naujas kvietimas ryšiui automatiškai priimtas
Name[lv]=Automātiski pieņemts jauns savienojums
Name[nb]=Ny tilkobling automatisk godtatt
Name[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch tolaten
Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch accepteren
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਟੋ ਮਨਜ਼ੂਰ
Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte
Name[pt]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
Name[pt_BR]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
Name[x-test]=xxNew Connection Auto Acceptedxx
Name[zh_CN]=新连接自动接受
@@ -587,6 +636,7 @@ Comment[fr]=Nouvelle connexion établie automatiquement
Comment[ga]=Ceangal nua bunaithe go huathoibríoch
Comment[gl]=Estabeleceuse automaticamente unha nova conexón
Comment[he]=נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי
Comment[hi]=नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित
Comment[hr]=Nova veza automatski prihvaćena
Comment[hu]=Automatikusan létrejött az új kapcsolat
Comment[is]=Nýjar tengingar sjálfkrafa samþykktar
@@ -595,12 +645,13 @@ Comment[ja]=新規接続を自動的に確立しました
Comment[km]=បាន​បង្កើត​ការ​ត​ភ្ជាប់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
Comment[ko]=새 연결이 자동으로 성립됨
Comment[lt]=Naujas ryšys užmegztas automatiškai
Comment[lv]=Jauns savienojums ir izveidots automātiski
Comment[lv]=Automātiski izveidots jauns savienojums
Comment[mk]=Автоматски е воспоставено ново поврзување
Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
Comment[nb]=En ny tilkobling er automatisk opprettet
Comment[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch inricht
Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
Comment[pl]=Nowe połączenie ustanowiono automatycznie
Comment[pt]=Foi estabelecida automaticamente uma nova ligação
Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
@@ -625,6 +676,7 @@ Action=None
Name=Too Many Connections
Name[ca]=Massa connexions
Name[cs]=Příliš mnoho spojení
Name[da]=For mange forbindelser
Name[de]=Zu viele Verbindungen
Name[el]=Πάρα πολλές συνδέσεις
Name[eo]=Tro multaj konektoj
@@ -634,18 +686,22 @@ Name[fi]=Liikaa yhteyksiä
Name[fr]=Trop de connexions
Name[ga]=An Iomarca Ceangal
Name[gl]=Demasiadas conexóns
Name[hi]=बहुत सारे कनेक्शन
Name[is]=Of margar tengingar
Name[it]=Troppe connessioni
Name[ja]=多すぎる接続
Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ច្រើន​ពេក
Name[ko]=너무 많은 연결
Name[lt]=Per daug užmegztų ryšių
Name[lv]=Pārāk daudz savienojumu
Name[nb]=For mange tilkoblinger
Name[nds]=To vele Verbinnen
Name[nl]=Teveel verbindingen
Name[pa]=ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Name[pl]=Zbyt wiele połączeń
Name[pt]=Demasiadas Ligações
Name[pt_BR]=Demasiadas Ligações
Name[sl]=Preveč povezav
Name[sv]=För många anslutningar
Name[x-test]=xxToo Many Connectionsxx
Name[zh_CN]=连接过多
@@ -669,6 +725,7 @@ Comment[fr]=Occupé, connexion refusée
Comment[ga]=Gnóthach; ceangal diúltaithe
Comment[gl]=Ocupado, a conexón foi recusada
Comment[he]=תפוס, החיבור נדחה
Comment[hi]=व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत
Comment[hr]=Zauzeto, veza odbijena
Comment[hu]=Foglalt, a csatlakozási kérés visszautasítva
Comment[is]=Uptekinn, tengingu hafnað
@@ -683,6 +740,7 @@ Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
Comment[nb]=Opptatt, tilkobling nektet
Comment[nds]=Bunnen, Verbinnen torüchwiest
Comment[nl]=Bezet, verbinding geweigerd
Comment[pa]=ਬਿਜ਼ੀ, ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ
Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone
Comment[pt]=Ocupado, pelo a ligação foi recusada
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
@@ -709,6 +767,7 @@ default_logfile=
Name=Unexpected Connection
Name[ca]=Connexió inesperada
Name[cs]=Neočekávané spojení
Name[da]=Uventet forbindelse
Name[de]=Unerwartete Verbindung
Name[el]=Μη αναμενόμενη σύνδεση
Name[eo]=Neatendita konekto
@@ -718,18 +777,22 @@ Name[fi]=Odottamaton yhteys
Name[fr]=Connexion inattendue
Name[ga]=Ceangal Gan Choinne
Name[gl]=Conexón non agardada
Name[hi]=अप्रत्याशित कनेक्शन
Name[is]=Óvænt Tenging
Name[it]=Connessione inaspettata
Name[ja]=予期しない接続
Name[km]=ការ​តភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក
Name[ko]=예상하지 않은 연결
Name[lt]=Netikėtas kvietimas ryšiui
Name[lv]=Negaidīts savienojums
Name[nb]=Uventet tilkobling
Name[nds]=Nich verwacht Tokoppeln
Name[nl]=Onverwachte verbinding
Name[pa]=ਅਣਜਾਣ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Name[pl]=Niespodziewane połączenie
Name[pt]=Ligação Inesperada
Name[pt_BR]=Ligação Inesperada
Name[pt_BR]=Conexão inesperada
Name[sl]=Nepričakovana povezava
Name[sv]=Oväntad anslutning
Name[x-test]=xxUnexpected Connectionxx
Name[zh_CN]=未预料的连接
@@ -752,6 +815,7 @@ Comment[fr]=Reçu une connexion inattendue, interruption
Comment[ga]=Fuarthas ceangal gan choinne, á thobscor
Comment[gl]=Recebiuse unha conexón non agardada, abortouse
Comment[he]=נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל
Comment[hi]=अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा
Comment[hr]=Primio sam neočekivanu vezu, prekid
Comment[hu]=Nem várt csatlakozási kérés, kilépés
Comment[is]=Tók á móti óvæntri tengingu, hætti
@@ -759,8 +823,8 @@ Comment[it]=Ricevuta connessione inaspettata, termina
Comment[ja]=予期しない接続を受信しました。廃棄します。
Comment[km]=បាន​ទទួល​យក​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក ​បោះបង់
Comment[ko]=예상하지 않은 연결을 받았습니다, 중지합니다
Comment[lt]=Sulaukta netikėto prisijungimo, nutraukiama
Comment[lv]=Ir saņemts negaidīts savienojums, pārtraukts
Comment[lt]=Sulaukta netikėto kvietimo ryšiui, nutraukiama
Comment[lv]=Saņemts negaidīts savienojums, pārtraukts
Comment[mk]=Примено е неочекувано поврзување, се прекинува
Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
Comment[nb]=Mottok uventet tilkobling, avbrutt

View File

@@ -32,6 +32,7 @@
#include <kapplication.h>
#include <kmessagebox.h>
#include <qwindowdefs.h>
#include <KIcon>
#include <signal.h>
@@ -75,7 +76,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
KApplication app;
QApplication::setWindowIcon(KIcon("krfb"));
TrayIcon trayicon(new ManageInvitationsDialog);
KrfbServer *server = KrfbServer::self(); // initialize the server manager

View File

@@ -177,6 +177,7 @@ void ManageInvitationsDialog::showConfiguration()
KConfigDialog *dialog = new KConfigDialog(this, "settings", KrfbConfig::self());
dialog->addPage(new TCP, i18n("Network"), "network-workgroup");
dialog->addPage(new Security, i18n("Security"), "security-high");
dialog->setHelp(QString(),"krfb");
connect(dialog, SIGNAL(settingsChanged(QString)),KrfbServer::self(),SLOT(updateSettings()));
dialog->show();
}