GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-03-01 01:48:20 +00:00
parent 5112dfe162
commit affecefa88
78 changed files with 314 additions and 314 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb VERSION\n" "Project-Id-Version: krfb VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Werkskerm Deeling Fout" msgstr "Werkskerm Deeling Fout"
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 12:24+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 12:24+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"إنّ خادمك X11 لا يدعم التمديدXTest الإصدار 2.2 المطلوب. مشاركة سطح مكتبك غير " "إنّ خادمك X11 لا يدعم التمديدXTest الإصدار 2.2 المطلوب. مشاركة سطح مكتبك غير "
"ممكنة." "ممكنة."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "خطأ مشاركة سطح المكتب" msgstr "خطأ مشاركة سطح المكتب"
@@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "جورج جولدبيرج"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "دعم أنابيب التخاطر" msgstr "دعم أنابيب التخاطر"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "لا تظهر مربع حوار إدارة الدعوات عند بدء التشغيل" msgstr "لا تظهر مربع حوار إدارة الدعوات عند بدء التشغيل"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 22:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 22:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-26 22:37+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Вашият сървър X11 не поддържа изискваното разширение XTest версия 2.2. " "Вашият сървър X11 не поддържа изискваното разширение XTest версия 2.2. "
"Споделянето на работното място не е възможно." "Споделянето на работното място не е възможно."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Грешка при опит за споделяне на работното място" msgstr "Грешка при опит за споделяне на работното място"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Поддръжка на Telepathy Tubes" msgstr "Поддръжка на Telepathy Tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Без показване на прозорец за управление на поканите при зареждане" msgstr "Без показване на прозорец за управление на поканите при зареждане"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenetwork/krfb.pot\n" "Project-Id-Version: kdenetwork/krfb.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fazi rannañ ar vurev" msgstr "Fazi rannañ ar vurev"
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-28 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Fadil Ademovic <fademovic2@etf.unsa.ba>\n" "Last-Translator: Fadil Ademovic <fademovic2@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Vaš X11 Server ne podržava potrebni XTest extension version 2.2. Dijeljenje " "Vaš X11 Server ne podržava potrebni XTest extension version 2.2. Dijeljenje "
"vaše radne površine nije moguče." "vaše radne površine nije moguče."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Greška pri dijeljenju desktopa" msgstr "Greška pri dijeljenju desktopa"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Podrška za Telepahy cijevi" msgstr "Podrška za Telepahy cijevi"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Bez dijaloga za upravljanje pozivnicama pri pokretanju" msgstr "Bez dijaloga za upravljanje pozivnicama pri pokretanju"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 11:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"El vostre servidor X11 no permet l'extensió XTest versió 2.2 requerida. No " "El vostre servidor X11 no permet l'extensió XTest versió 2.2 requerida. No "
"es pot compartir el vostre escriptori." "es pot compartir el vostre escriptori."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Error en compartir l'escriptori" msgstr "Error en compartir l'escriptori"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Implementació dels tubs del Telepathy" msgstr "Implementació dels tubs del Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "No mostris el diàleg de gestió d'invitacions a l'inici" msgstr "No mostris el diàleg de gestió d'invitacions a l'inici"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 11:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"El vostre servidor X11 no permet l'extensió XTest versió 2.2 requerida. No " "El vostre servidor X11 no permet l'extensió XTest versió 2.2 requerida. No "
"es pot compartir el vostre escriptori." "es pot compartir el vostre escriptori."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "S'ha produït un error en compartir l'escriptori" msgstr "S'ha produït un error en compartir l'escriptori"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Implementació dels tubs de Telepathy" msgstr "Implementació dels tubs de Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "No mostres el diàleg de gestió d'invitacions a l'inici" msgstr "No mostres el diàleg de gestió d'invitacions a l'inici"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Váš X11 server nepodporuje požadované rozšíření XTest verze 2.2. Sdílení " "Váš X11 server nepodporuje požadované rozšíření XTest verze 2.2. Sdílení "
"vaší plochy není možné." "vaší plochy není možné."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Chyba sdílení plochy" msgstr "Chyba sdílení plochy"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Podpora kanálů Telepathy" msgstr "Podpora kanálů Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Nezobrazovat při spuštění dialog pro správu pozvánek" msgstr "Nezobrazovat při spuštění dialog pro správu pozvánek"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 16:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 16:42+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Nid yw'ch Gweinydd X11 yn cynnal yr estyniad XTest angenrheidiol fersiwn " "Nid yw'ch Gweinydd X11 yn cynnal yr estyniad XTest angenrheidiol fersiwn "
"2.2. Nid yw rhannu'ch penbwrdd yn bosib." "2.2. Nid yw rhannu'ch penbwrdd yn bosib."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Gwall Rhannu Penbwrdd" msgstr "Gwall Rhannu Penbwrdd"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 19:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-08 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Din X11-server understøtter ikke den krævede XTest-udvidelse version 2.2. " "Din X11-server understøtter ikke den krævede XTest-udvidelse version 2.2. "
"Deling af dit skrivebord er ikke muligt." "Deling af dit skrivebord er ikke muligt."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fejl ved skrivebordsdeling" msgstr "Fejl ved skrivebordsdeling"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Understøttelse af Telepathy Tubes" msgstr "Understøttelse af Telepathy Tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Vis ikke dialogen til invitationshåndtering ved opstart" msgstr "Vis ikke dialogen til invitationshåndtering ved opstart"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Erweiterung Version 2.2. Daher ist eine Freigabe der Arbeitsfläche nicht " "Erweiterung Version 2.2. Daher ist eine Freigabe der Arbeitsfläche nicht "
"möglich." "möglich."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fehler bei der Freigabe der Arbeitsfläche" msgstr "Fehler bei der Freigabe der Arbeitsfläche"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Unterstützung für Telepathy-Tunnel" msgstr "Unterstützung für Telepathy-Tunnel"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Den Dialog zur Verwaltung von Einladungen beim Start nicht anzeigen" msgstr "Den Dialog zur Verwaltung von Einladungen beim Start nicht anzeigen"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-06 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Ο εξυπηρετητής Χ11 δεν υποστηρίζει τη ζητούμενη επέκταση XTest έκδοση 2.2. Η " "Ο εξυπηρετητής Χ11 δεν υποστηρίζει τη ζητούμενη επέκταση XTest έκδοση 2.2. Η "
"κοινή χρήση της επιφάνειας εργασίας σας δεν είναι δυνατή." "κοινή χρήση της επιφάνειας εργασίας σας δεν είναι δυνατή."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Σφάλμα κοινής χρήσης επιφάνειας εργασίας" msgstr "Σφάλμα κοινής χρήσης επιφάνειας εργασίας"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Υποστήριξη telepathy tubes" msgstr "Υποστήριξη telepathy tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου διαχείρισης προσκλήσεων κατά την εκκίνηση" msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου διαχείρισης προσκλήσεων κατά την εκκίνηση"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-01 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. " "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. "
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Desktop Sharing Error" msgstr "Desktop Sharing Error"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy tubes support" msgstr "Telepathy tubes support"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Do not show the invitations management dialogue at startup" msgstr "Do not show the invitations management dialogue at startup"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 22:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-05 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Via X11 Servilo ne subtenas la bezonatan XTest-etendan version 2.2. " "Via X11 Servilo ne subtenas la bezonatan XTest-etendan version 2.2. "
"Kunhavigi vian labortablon ne eblas." "Kunhavigi vian labortablon ne eblas."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Eraro pri Labortabla Kundivido" msgstr "Eraro pri Labortabla Kundivido"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "Georgo Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepatiaj tuboj subtenas" msgstr "Telepatiaj tuboj subtenas"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ne montri la invit-administran dialogon ĉe ekfunkciigo" msgstr "Ne montri la invit-administran dialogon ĉe ekfunkciigo"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 21:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Su servidor X11 no soporta la extensión necesaria XTest versión 2.2. No es " "Su servidor X11 no soporta la extensión necesaria XTest versión 2.2. No es "
"posible compartir su escritorio." "posible compartir su escritorio."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Error de compartir escritorio" msgstr "Error de compartir escritorio"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Implementación de Telepathy tubes" msgstr "Implementación de Telepathy tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "No mostrar el diálogo de gestión de invitaciones al iniciar" msgstr "No mostrar el diálogo de gestión de invitaciones al iniciar"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-09 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Sinu X11 server ei toeta nõutavat XTest laiendi versiooni 2.2. Töölaua " "Sinu X11 server ei toeta nõutavat XTest laiendi versiooni 2.2. Töölaua "
"jagamine ei ole võimalik." "jagamine ei ole võimalik."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Töölaua jagamise viga" msgstr "Töölaua jagamise viga"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy Tube'ide toetus" msgstr "Telepathy Tube'ide toetus"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Kutsete haldamise dialoogi ei näidata käivitamisel" msgstr "Kutsete haldamise dialoogi ei näidata käivitamisel"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-04 07:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-04 07:36+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"X11 zerbitzariak ez du behar den XTest hedapenaren bertsioa 2.2 onartzen. " "X11 zerbitzariak ez du behar den XTest hedapenaren bertsioa 2.2 onartzen. "
"Ezin da zure mahaigaina partekatu." "Ezin da zure mahaigaina partekatu."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Errorea mahaigaina partekatzean" msgstr "Errorea mahaigaina partekatzean"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy Tubes-en euskarria" msgstr "Telepathy Tubes-en euskarria"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ez erakutsi gonbidapenen kudeaketaren elkarrizketa-koadroa abioan" msgstr "Ez erakutsi gonbidapenen kudeaketaren elkarrizketa-koadroa abioan"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:41+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:41+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"کارساز X11 از نسخه ۲/۲ پسوند XTest مورد نیاز پشتیبانی نمی‌‌‌کند. امکان اشتراک " "کارساز X11 از نسخه ۲/۲ پسوند XTest مورد نیاز پشتیبانی نمی‌‌‌کند. امکان اشتراک "
"رومیزیتان نیست." "رومیزیتان نیست."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "خطای اشتراک رومیزی" msgstr "خطای اشتراک رومیزی"
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-23 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Sinun X11-palvelimesi ei tue tarvittavaa XTest-laajennuksen versiota 2.2. " "Sinun X11-palvelimesi ei tue tarvittavaa XTest-laajennuksen versiota 2.2. "
"Työpöytäsi jakaminen ei ole mahdollista." "Työpöytäsi jakaminen ei ole mahdollista."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Työpöydän jaon virhe" msgstr "Työpöydän jaon virhe"
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy-putkien tuki" msgstr "Telepathy-putkien tuki"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Älä näytä kutsujen hallintavalintaikkunaa käynnistymisen yhteydessä" msgstr "Älä näytä kutsujen hallintavalintaikkunaa käynnistymisen yhteydessä"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 16:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Votre serveur X11 ne prend pas en charge l'extension requise « XTest » " "Votre serveur X11 ne prend pas en charge l'extension requise « XTest » "
"version 2.2. Le partage de votre bureau est impossible." "version 2.2. Le partage de votre bureau est impossible."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Erreur de partage de bureau" msgstr "Erreur de partage de bureau"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Prise en charge des tubes Telepathy" msgstr "Prise en charge des tubes Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ne pas afficher au démarrage la fenêtre de gestion des invitations" msgstr "Ne pas afficher au démarrage la fenêtre de gestion des invitations"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenetwork/krfb.po\n" "Project-Id-Version: kdenetwork/krfb.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Ní thacaíonn do fhreastalaí X11 leis an eisínteacht riachtanach XTest, " "Ní thacaíonn do fhreastalaí X11 leis an eisínteacht riachtanach XTest, "
"leagan 2.2. Ní bheidh tú in ann do dheasc a chomhroinnt." "leagan 2.2. Ní bheidh tú in ann do dheasc a chomhroinnt."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Earráid le Comhroinnt Deisce" msgstr "Earráid le Comhroinnt Deisce"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Tacaíocht Tiúba Telepathy" msgstr "Tacaíocht Tiúba Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ná taispeáin dialóg bhainisteoireacht na gcuirí ag am tosaithe" msgstr "Ná taispeáin dialóg bhainisteoireacht na gcuirí ag am tosaithe"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 21:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-06 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"O servidor X11 non admite a extensión requirida XTest versión 2.2. Non será " "O servidor X11 non admite a extensión requirida XTest versión 2.2. Non será "
"posíbel compartir o seu escritorio." "posíbel compartir o seu escritorio."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Erro de compartir o escritorio" msgstr "Erro de compartir o escritorio"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Compatibilidade cos tubos de Telepathy." msgstr "Compatibilidade cos tubos de Telepathy."
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Non amosar o diálogo de xestión dos convites ao comezo" msgstr "Non amosar o diálogo de xestión dos convites ao comezo"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 21:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"שרת ה־X11 שלך לא תומך בגרסה 2.2 של ההרחבה הנדרשת XTest. אין אפשרות לשתף את " "שרת ה־X11 שלך לא תומך בגרסה 2.2 של ההרחבה הנדרשת XTest. אין אפשרות לשתף את "
"שולחן העבודה שלך." "שולחן העבודה שלך."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "שגיאת שיתוף שולחן עבודה" msgstr "שגיאת שיתוף שולחן עבודה"
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "ג׳ורג׳ גולדברג"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "תמיכה בצינורות טלפתיים (Telepathy Tubes)" msgstr "תמיכה בצינורות טלפתיים (Telepathy Tubes)"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "לא להציג את חלונית ניהול ההזמנות בהתחלה" msgstr "לא להציג את חלונית ניהול ההזמנות בהתחלה"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:12+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी त्रुटि" msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी त्रुटि"
@@ -314,12 +314,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 22:21+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 22:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "डेस्कटाप साझेदारी गलती" msgstr "डेस्कटाप साझेदारी गलती"
@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb 0\n" "Project-Id-Version: krfb 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Vaš X11 Server ne podržava zahtjevano proširenje XTest inačice 2.2. Nije " "Vaš X11 Server ne podržava zahtjevano proširenje XTest inačice 2.2. Nije "
"moguće izvesti dijeljene vaše radne površine." "moguće izvesti dijeljene vaše radne površine."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Greška u dijeljenu radne površine" msgstr "Greška u dijeljenu radne površine"
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ne prikazuj dijalog za upravljanje pozivnicama pri podizanju" msgstr "Ne prikazuj dijalog za upravljanje pozivnicama pri podizanju"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n" "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"A helyi X-kiszolgáló nem támogatja a kért XTest 2.2-es kiterjesztést. Az " "A helyi X-kiszolgáló nem támogatja a kért XTest 2.2-es kiterjesztést. Az "
"asztal megosztása nem lehetséges." "asztal megosztása nem lehetséges."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Asztalmegosztási hiba" msgstr "Asztalmegosztási hiba"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy csatorna támogatás" msgstr "Telepathy csatorna támogatás"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Induláskor ne jelenjen meg a meghívókészítő ablak" msgstr "Induláskor ne jelenjen meg a meghívókészítő ablak"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 14:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-03 14:22+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Tu servitor X11 non supporta le requirite extension XTest version 2.2. Il " "Tu servitor X11 non supporta le requirite extension XTest version 2.2. Il "
"non es possibile compartir tu scriptorio." "non es possibile compartir tu scriptorio."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Error de compartir scriptorio" msgstr "Error de compartir scriptorio"
@@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Supporto de tubos de Telepathy" msgstr "Supporto de tubos de Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Non monstrar dialogo de gestion de invitationes al initio" msgstr "Non monstrar dialogo de gestion de invitationes al initio"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 03:20+0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 03:20+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Server X11 Anda tidak mendukung ekstensi XTest versi 2.2 yang diperlukan. " "Server X11 Anda tidak mendukung ekstensi XTest versi 2.2 yang diperlukan. "
"Sharing desktop Anda tidak memungkinkan." "Sharing desktop Anda tidak memungkinkan."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Desktop Sharing Error" msgstr "Desktop Sharing Error"
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Dukungan Telepathy tubes" msgstr "Dukungan Telepathy tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Jangan tampilkan dialog pengelolaan undangan saat pemulaian" msgstr "Jangan tampilkan dialog pengelolaan undangan saat pemulaian"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"X11 þjónninn þinn styður ekki við XTest viðbæturnar útgáfa 2.2, Það er ekki " "X11 þjónninn þinn styður ekki við XTest viðbæturnar útgáfa 2.2, Það er ekki "
"hægt að miðla skjáborðinu þínu." "hægt að miðla skjáborðinu þínu."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Villa við skjáborðsmiðlun" msgstr "Villa við skjáborðsmiðlun"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ekki sýna stjórnglugga fyrir setuboð við ræsingu" msgstr "Ekki sýna stjórnglugga fyrir setuboð við ræsingu"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-24 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Il tuo server X11 non supporta l'estensione richiesta XTest versione 2.2. La " "Il tuo server X11 non supporta l'estensione richiesta XTest versione 2.2. La "
"condivisione del tuo desktop non è possibile." "condivisione del tuo desktop non è possibile."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Errore di condivisione del desktop" msgstr "Errore di condivisione del desktop"
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Supporto per Telepathy Tubes" msgstr "Supporto per Telepathy Tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Non mostrare la finestra di gestione degli inviti all'avvio" msgstr "Non mostrare la finestra di gestione degli inviti all'avvio"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:21+0900\n"
"Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n" "Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"あなたの X11 サーバは必要な XTest 拡張バージョン 2.2 をサポートしていません。" "あなたの X11 サーバは必要な XTest 拡張バージョン 2.2 をサポートしていません。"
"デスクトップの共有はできません。" "デスクトップの共有はできません。"
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "デスクトップ共有エラー" msgstr "デスクトップ共有エラー"
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "起動時に招待の管理ダイアログを表示しない" msgstr "起動時に招待の管理ダイアログを表示しない"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 06:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 06:06+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"თქვენს X11 სერვერს აუცილებელი XTest (ვერსია 2.2) გაფართოების მხარდაჭერა არ " "თქვენს X11 სერვერს აუცილებელი XTest (ვერსია 2.2) გაფართოების მხარდაჭერა არ "
"გააჩნია. სამუშაო მაგიდის გაზიარება შეუძლებელია." "გააჩნია. სამუშაო მაგიდის გაზიარება შეუძლებელია."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "სამუშაო მაგიდის გაზიარების შეცდომა" msgstr "სამუშაო მაგიდის გაზიარების შეცდომა"
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy tubes -ის მხარდაჭერა" msgstr "Telepathy tubes -ის მხარდაჭერა"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "მოსაწვევების მართვის ფანჯარა გაშვებისას ნაჩვენები არ იქნება" msgstr "მოსაწვევების მართვის ფანჯარა გაშვებისას ნაჩვენები არ იქნება"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 03:20+0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 03:20+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"X11 серверіңіз қажетті XTest кеңейтуінің 2.2. нұсқасын танымайды. " "X11 серверіңіз қажетті XTest кеңейтуінің 2.2. нұсқасын танымайды. "
"Үстеліңізді ортақтастыру мүмкін емес." "Үстеліңізді ортақтастыру мүмкін емес."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Үстелді ортақтастыру қатесі" msgstr "Үстелді ортақтастыру қатесі"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy арналарын қолдауы" msgstr "Telepathy арналарын қолдауы"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Бастағанда шақыруларды басқару диалогы көрсетілмесін" msgstr "Бастағанда шақыруларды басқару диалогы көрсетілмесін"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 10:42+0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 10:42+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X11 របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ផ្នែក​បន្ថែម XTest កំណែ ២.២ ​ដែល​ទាមទារ​ទេ ។ មិន​អាច​ធ្វើការ​ចែក​" "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X11 របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ផ្នែក​បន្ថែម XTest កំណែ ២.២ ​ដែល​ទាមទារ​ទេ ។ មិន​អាច​ធ្វើការ​ចែក​"
"រំលែក​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​បាន​ទេ ។" "រំលែក​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​បាន​ទេ ។"
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "កំហុស​ក្នុងកា​រចែករំលែក​ផ្ទៃតុ" msgstr "កំហុស​ក្នុងកា​រចែករំលែក​ផ្ទៃតុ"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy tubes support" msgstr "Telepathy tubes support"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "កុំ​បង្ហាញ​ប្រអប់​គ្រប់គ្រង​ការ​អញ្ជើញ​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម" msgstr "កុំ​បង្ហាញ​ប្រអប់​គ្រប់គ្រង​ការ​អញ្ជើញ​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"X11 서버에서 XTest 확장 2.2를 지원하지 않습니다. 데스크톱 공유를 사용할 수 없" "X11 서버에서 XTest 확장 2.2를 지원하지 않습니다. 데스크톱 공유를 사용할 수 없"
"습니다." "습니다."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "데스크톱 공유 오류" msgstr "데스크톱 공유 오류"
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy Tubes 지원" msgstr "Telepathy Tubes 지원"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "시작할 때 초대장 관리 대화 상자 보이지 않기" msgstr "시작할 때 초대장 관리 대화 상자 보이지 않기"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
"Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"X11 serveris nesuderinamas su reikalaujama XTest praplėtimo versija 2.2. " "X11 serveris nesuderinamas su reikalaujama XTest praplėtimo versija 2.2. "
"Dalinimasis darbalaukiu neįmanomas." "Dalinimasis darbalaukiu neįmanomas."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Dalinimosi darbalaukiu klaida" msgstr "Dalinimosi darbalaukiu klaida"
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Nerodyti pakvietimų valdymo dialogo paleidžiant." msgstr "Nerodyti pakvietimų valdymo dialogo paleidžiant."
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-28 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Jūsu X11 serveris neatbalsta nepieciešamo „XTest“ paplašinājuma versiju 2.2. " "Jūsu X11 serveris neatbalsta nepieciešamo „XTest“ paplašinājuma versiju 2.2. "
"Jūsu darbvirsmas koplietošana nav iespējama." "Jūsu darbvirsmas koplietošana nav iespējama."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Darbvirsmas koplietošanas kļūda" msgstr "Darbvirsmas koplietošanas kļūda"
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "„Telepathy“ cauruļu atbalsts" msgstr "„Telepathy“ cauruļu atbalsts"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Sākumā nerādīt ielūgumu pārvaldības logu" msgstr "Sākumā nerādīt ielūgumu pārvaldības logu"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 00:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-22 00:08+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n" "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-21 09:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-21 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Вашиот X11-сервер не ја подржува бараната екстензија XTest верзија 2.2. " "Вашиот X11-сервер не ја подржува бараната екстензија XTest верзија 2.2. "
"Делењето на вашата работна површина не е можно." "Делењето на вашата работна површина не е можно."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Грешка на Делење на површина" msgstr "Грешка на Делење на површина"
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Не го покажувај на почеток дијалогот за менаџмент на покани" msgstr "Не го покажувај на почеток дијалогот за менаџмент на покани"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 03:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 03:03-0800\n"
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n" "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"അത്യാ‌വശ്യ‌മായ XTest അനുബന്ധം പതിപ്പ് .2.2. നിങ്ങളുടെ എക്സ്11 സേവകന്‍പിന്തുണക്കുന്നില്ല. പണിയിടം " "അത്യാ‌വശ്യ‌മായ XTest അനുബന്ധം പതിപ്പ് .2.2. നിങ്ങളുടെ എക്സ്11 സേവകന്‍പിന്തുണക്കുന്നില്ല. പണിയിടം "
"പങ്കുവെക്കുന്നത് അസാദ്ധ്യ‌മാണ്." "പങ്കുവെക്കുന്നത് അസാദ്ധ്യ‌മാണ്."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "പണിയിടം പങ്കുവെക്കുന്നത് പിശകി" msgstr "പണിയിടം പങ്കുവെക്കുന്നത് പിശകി"
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग त्रुटी" msgstr "डेस्कटॉप शेअरींग त्रुटी"
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "जॉर्ज गोल्डबर्ग"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "टेलिपथी ट्युब्स समर्थन" msgstr "टेलिपथी ट्युब्स समर्थन"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "निमंत्रण व्यवस्थापन संवाद सुरवातीस दाखवू नका" msgstr "निमंत्रण व्यवस्थापन संवाद सुरवातीस दाखवू नका"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 22:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 22:01+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr " Selaraskan Perkongsian Desktop" msgstr " Selaraskan Perkongsian Desktop"
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Din X11-tjener støtter ikke XTest-utvidelsen i versjon 2.2. Det er ikke " "Din X11-tjener støtter ikke XTest-utvidelsen i versjon 2.2. Det er ikke "
"mulig å dele skrivebordet ditt." "mulig å dele skrivebordet ditt."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Feil i Skrivebordsdeling" msgstr "Feil i Skrivebordsdeling"
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Støtte for Telepathy-rør" msgstr "Støtte for Telepathy-rør"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ikke vis dialogen for invitasjonsbehandling ved oppstart" msgstr "Ikke vis dialogen for invitasjonsbehandling ved oppstart"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Dien X11-Server ünnerstütt de nödige XTest-Verwiedern Verschoon 2.2 nich. " "Dien X11-Server ünnerstütt de nödige XTest-Verwiedern Verschoon 2.2 nich. "
"Freegeven vun Dien Schriefdisch is nich mööglich." "Freegeven vun Dien Schriefdisch is nich mööglich."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fehler bi de Schriefdischfreegaav" msgstr "Fehler bi de Schriefdischfreegaav"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Ünnerstütten vun \"Telepathy\"-Kanaals" msgstr "Ünnerstütten vun \"Telepathy\"-Kanaals"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Inladenplegerdialoog bi't Starten nich wiesen" msgstr "Inladenplegerdialoog bi't Starten nich wiesen"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 13:45+0545\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-13 13:45+0545\n"
"Last-Translator: Ishwor Sharma <sharmabeeshwar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ishwor Sharma <sharmabeeshwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"तपाईँको X11 सर्भरले आवश्यक X परीक्षण विस्तार संस्करण २.२ समर्थन गर्दैन । तपाईँको डेस्कटप " "तपाईँको X11 सर्भरले आवश्यक X परीक्षण विस्तार संस्करण २.२ समर्थन गर्दैन । तपाईँको डेस्कटप "
"साझेदारी सम्भव छैन ।" "साझेदारी सम्भव छैन ।"
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "डेस्कटप साझेदारी त्रुटि" msgstr "डेस्कटप साझेदारी त्रुटि"
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Uw X11-server ondersteunt niet de vereiste XTest-extensie versie 2.2. Het " "Uw X11-server ondersteunt niet de vereiste XTest-extensie versie 2.2. Het "
"delen van uw bureaublad is niet mogelijk." "delen van uw bureaublad is niet mogelijk."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fout bij delen van bureaublad" msgstr "Fout bij delen van bureaublad"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Ondersteuning voor Telepathy tubes" msgstr "Ondersteuning voor Telepathy tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Toon de invitatiebeheerdialoog niet bij het opstarten" msgstr "Toon de invitatiebeheerdialoog niet bij het opstarten"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"X11-tenaren støttar ikkje versjon 2.2 av XTest-utvidinga. Det er derfor " "X11-tenaren støttar ikkje versjon 2.2 av XTest-utvidinga. Det er derfor "
"ikkje mogleg å dela skjermen." "ikkje mogleg å dela skjermen."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Feil ved skjermdeling" msgstr "Feil ved skjermdeling"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Støtte for Telepathy-røyr" msgstr "Støtte for Telepathy-røyr"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ikke vis vindauge for invitasjonshandsaming ved oppstart" msgstr "Ikke vis vindauge for invitasjonshandsaming ved oppstart"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 14:22+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-01 14:22+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਗਲਤੀ" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਗਲਤੀ"
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਸੱਦਾ ਪਰਬੰਧ ਡਾਈਲਾਗ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਸੱਦਾ ਪਰਬੰਧ ਡਾਈਲਾਗ ਨਾ ਵੇਖਾਓ"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of krfb.po to Polish # translation of krfb.po to Polish
# translation of krfb.po to # translation of krfb.po to
# Version: $Revision: 1691242 $ # Version: $Revision: 1703972 $
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2002, 2005. # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2002, 2005.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-13 08:57+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Twój serwer X11 nie zawiera wymaganego rozszerzenia XTest w wersji 2.2. " "Twój serwer X11 nie zawiera wymaganego rozszerzenia XTest w wersji 2.2. "
"Współdzielenie Twojego pulpitu jest niemożliwe." "Współdzielenie Twojego pulpitu jest niemożliwe."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Błąd współdzielenia pulpitu" msgstr "Błąd współdzielenia pulpitu"
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Obsługa Telepathy tubes" msgstr "Obsługa Telepathy tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Nie pokazuj na starcie okna zarządzania zaproszeniami" msgstr "Nie pokazuj na starcie okna zarządzania zaproszeniami"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 18:24+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"O seu servidor X11 não suporta a extensão obrigatória XTest versão 2.2. Não " "O seu servidor X11 não suporta a extensão obrigatória XTest versão 2.2. Não "
"será possível partilhar o seu ecrã." "será possível partilhar o seu ecrã."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Erro da Partilha do Ecrã" msgstr "Erro da Partilha do Ecrã"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Suporte para o Telepathy Tubes" msgstr "Suporte para o Telepathy Tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Não mostrar a janela de gestão dos convites no arranque" msgstr "Não mostrar a janela de gestão dos convites no arranque"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 16:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 16:21-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Seu Servidor X11 não suporta a extensão XTest versão 2.2 requerida. Não é " "Seu Servidor X11 não suporta a extensão XTest versão 2.2 requerida. Não é "
"possível compartilhar o seu ambiente de trabalho." "possível compartilhar o seu ambiente de trabalho."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Erro no compartilhamento do ambiente de trabalho" msgstr "Erro no compartilhamento do ambiente de trabalho"
@@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Suporte para o Telepathy Tubes" msgstr "Suporte para o Telepathy Tubes"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Não mostrar o diálogo de gerenciamento de convites na inicialização" msgstr "Não mostrar o diálogo de gerenciamento de convites na inicialização"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-30 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Serverul dumneavoastră X11 nu susține extensia necesară XTest versiunea 2.2. " "Serverul dumneavoastră X11 nu susține extensia necesară XTest versiunea 2.2. "
"Partajarea biroului nu e posibilă." "Partajarea biroului nu e posibilă."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Eroare la partajarea biroului" msgstr "Eroare la partajarea biroului"
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Suport pentru tuburi Telepathy" msgstr "Suport pentru tuburi Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Nu arăta dialogul de gestiune a invitațiilor la pornire" msgstr "Nu arăta dialogul de gestiune a invitațiilor la pornire"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-05 10:21+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-05 10:21+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Ваш сервер X11 не поддерживает необходимое расширение XTest версии 2.2. " "Ваш сервер X11 не поддерживает необходимое расширение XTest версии 2.2. "
"Совместный доступ к вашему рабочему столу невозможен." "Совместный доступ к вашему рабочему столу невозможен."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Ошибка совместного доступа к рабочему столу" msgstr "Ошибка совместного доступа к рабочему столу"
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Поддержка туннелей Telepathy" msgstr "Поддержка туннелей Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Не показывать диалог управления приглашениями при запуске" msgstr "Не показывать диалог управления приглашениями при запуске"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:35+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:35+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"भवतः X11 Server आवश्यकं XTest विस्तारसंस्करणं 2.2 समर्थयति न । भवतः डेस्कटॉप् साझाकरणं " "भवतः X11 Server आवश्यकं XTest विस्तारसंस्करणं 2.2 समर्थयति न । भवतः डेस्कटॉप् साझाकरणं "
"सम्भवं नास्ति ।" "सम्भवं नास्ति ।"
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "डेस्कटॉप् साझेदारी त्रुटिः" msgstr "डेस्कटॉप् साझेदारी त्रुटिः"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "जार्ज गोल्डबर्ग्"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "टेलीपैथी ट्यूब समर्थन" msgstr "टेलीपैथी ट्यूब समर्थन"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "प्रारम्भे आमन्त्रणप्रबन्धनसंवादं न दर्शयन्तु" msgstr "प्रारम्भे आमन्त्रणप्रबन्धनसंवादं न दर्शयन्तु"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio." "Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
"no>\n" "no>\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-19 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Váš X11 server nepodporuje požadované rozšírenie XTest verzie 2.2. Zdieľanie " "Váš X11 server nepodporuje požadované rozšírenie XTest verzie 2.2. Zdieľanie "
"vašej plochy nie je možné." "vašej plochy nie je možné."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Chyba zdieľania plochy" msgstr "Chyba zdieľania plochy"
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Podpora kanálov Telepathy" msgstr "Podpora kanálov Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Pri štarte nezobrazovať dialóg pre správu pozvánok" msgstr "Pri štarte nezobrazovať dialóg pre správu pozvánok"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of krfb.po to Slovenian # Translation of krfb.po to Slovenian
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: krfb.po 1691242 2024-09-24 01:14:18Z scripty $ # $Id: krfb.po 1703972 2025-03-01 01:30:30Z scripty $
# $Source$ # $Source$
# #
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2002, 2008. # Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2002, 2008.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Vaš strežnik X11 ne podpira potrebne razširitve XTest različice 2.2. " "Vaš strežnik X11 ne podpira potrebne razširitve XTest različice 2.2. "
"Souporaba vašega namizja ni mogoča." "Souporaba vašega namizja ni mogoča."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Napaka med souporabo namizja" msgstr "Napaka med souporabo namizja"
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Podpora za cevi Telepathy" msgstr "Podpora za cevi Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Ob zagonu ne prikaži okna za upravljanje povabil" msgstr "Ob zagonu ne prikaži okna za upravljanje povabil"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenetwork\n" "Project-Id-Version: kdenetwork\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 00:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-11 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Ваш икс сервер не подржава неопходно проширење Икс‑тест, верзије 2.2. Није " "Ваш икс сервер не подржава неопходно проширење Икс‑тест, верзије 2.2. Није "
"могуће делити површ." "могуће делити површ."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Грешка у дељењу површи" msgstr "Грешка у дељењу површи"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "Џорџ Голдберг"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Подршка за Телепатијине цеви" msgstr "Подршка за Телепатијине цеви"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Без дијалога за управљање позивницама при покретању" msgstr "Без дијалога за управљање позивницама при покретању"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Ваш икс сервер не подржава неопходно проширење Икс‑тест, верзије 2.2. Није " "Ваш икс сервер не подржава неопходно проширење Икс‑тест, верзије 2.2. Није "
"могуће дијелити површ." "могуће дијелити површ."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Грешка у дељењу површи" msgstr "Грешка у дељењу површи"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "Џорџ Голдберг"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Подршка за Телепатијине цеви" msgstr "Подршка за Телепатијине цеви"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Без дијалога за управљање позивницама при покретању" msgstr "Без дијалога за управљање позивницама при покретању"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Vaš X server ne podržava neophodno proširenje XTest, verzije 2.2. Nije " "Vaš X server ne podržava neophodno proširenje XTest, verzije 2.2. Nije "
"moguće dijeliti površ." "moguće dijeliti površ."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Greška u deljenju površi" msgstr "Greška u deljenju površi"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "Džordž Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Podrška za Telepathyjeve cevi" msgstr "Podrška za Telepathyjeve cevi"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Bez dijaloga za upravljanje pozivnicama pri pokretanju" msgstr "Bez dijaloga za upravljanje pozivnicama pri pokretanju"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-21 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Vaš X server ne podržava neophodno proširenje XTest, verzije 2.2. Nije " "Vaš X server ne podržava neophodno proširenje XTest, verzije 2.2. Nije "
"moguće deliti površ." "moguće deliti površ."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Greška u deljenju površi" msgstr "Greška u deljenju površi"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "Džordž Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Podrška za Telepathyjeve cevi" msgstr "Podrška za Telepathyjeve cevi"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Bez dijaloga za upravljanje pozivnicama pri pokretanju" msgstr "Bez dijaloga za upravljanje pozivnicama pri pokretanju"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 09:18+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Din X11-server stöder inte Xtest-utökning version 2.2 som krävs. Det är inte " "Din X11-server stöder inte Xtest-utökning version 2.2 som krävs. Det är inte "
"möjligt att dela ditt skrivbord." "möjligt att dela ditt skrivbord."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fel när skrivbord skulle delas" msgstr "Fel när skrivbord skulle delas"
@@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Stöd för Telepathy-rör" msgstr "Stöd för Telepathy-rör"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Visa inte dialogrutan för hantering av inbjudningar vid start" msgstr "Visa inte dialogrutan för hantering av inbjudningar vid start"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:59-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"உங்கள் X11 சேவையகம் X சோதனையின் நீட்சி பதிப்பு 2.2 விற்கு ஆதரவு தரவில்லை. உங்கள் " "உங்கள் X11 சேவையகம் X சோதனையின் நீட்சி பதிப்பு 2.2 விற்கு ஆதரவு தரவில்லை. உங்கள் "
"பணிமேடையை பகிர்ந்து கொள்ள இயலாது." "பணிமேடையை பகிர்ந்து கொள்ள இயலாது."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "மேல்மேசை பகிர்தலில் தவறு" msgstr "மேல்மேசை பகிர்தலில் தவறு"
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 12:26+0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-29 12:26+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"Хидматрасони X11 шумо вусъати XTest-и нусхаи 2.2-ро пуштибонӣ намекунад. " "Хидматрасони X11 шумо вусъати XTest-и нусхаи 2.2-ро пуштибонӣ намекунад. "
"Дастрасии муштараки мизи кории шумо ғайри имкон аст." "Дастрасии муштараки мизи кории шумо ғайри имкон аст."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Хатогии Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ" msgstr "Хатогии Дастрасии муштарак ба Мизи Корӣ"
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:59+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"เซิร์ฟเวอร์ X11 ไม่สนับสนุนการทดสอบส่วนขยาย XTest รุ่น 2.2 ที่ต้องการ " "เซิร์ฟเวอร์ X11 ไม่สนับสนุนการทดสอบส่วนขยาย XTest รุ่น 2.2 ที่ต้องการ "
"ทำให้ไม่สามารถแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานของคุณร่วมกันได้" "ทำให้ไม่สามารถแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานของคุณร่วมกันได้"
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "การใช้พื้นที่ทำงานร่วมกันผิดพลาด" msgstr "การใช้พื้นที่ทำงานร่วมกันผิดพลาด"
@@ -314,12 +314,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "ไม่ต้องแสดงกล่องการจัดการการเชื้อเชิญต่าง ๆ เมื่อเริ่มการทำงาน" msgstr "ไม่ต้องแสดงกล่องการจัดการการเชื้อเชิญต่าง ๆ เมื่อเริ่มการทำงาน"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenetwork-kde4\n" "Project-Id-Version: kdenetwork-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 15:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"X sunucunuz XTest sürüm 2.2 uzantısını desteklemiyor. Paylaşım yapılamaz." "X sunucunuz XTest sürüm 2.2 uzantısını desteklemiyor. Paylaşım yapılamaz."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Masaüstü Paylaşım Hatası" msgstr "Masaüstü Paylaşım Hatası"
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy tubes desteği" msgstr "Telepathy tubes desteği"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Başlangıçta davet yönetimi penceresini gösterme" msgstr "Başlangıçta davet yönetimi penceresini gösterme"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "" msgstr ""
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 09:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Ваш сервер X11 не підтримує необхідне розширення XTest версії 2.2. Спільне " "Ваш сервер X11 не підтримує необхідне розширення XTest версії 2.2. Спільне "
"використання стільниць неможливе." "використання стільниць неможливе."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Помилка спільного використання стільниці" msgstr "Помилка спільного використання стільниці"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Підтримка каналів Telepathy" msgstr "Підтримка каналів Telepathy"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "Не показувати діалогове вікно керування запрошеннями при запуску" msgstr "Не показувати діалогове вікно керування запрошеннями при запуску"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:20+0930\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:20+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"X11 của bạn không hỗ trợ phiên bản mở rộng XTest 2.2. Không thể chia sẻ màn " "X11 của bạn không hỗ trợ phiên bản mở rộng XTest 2.2. Không thể chia sẻ màn "
"hình." "hình."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Lỗi chia sẻ màn hình" msgstr "Lỗi chia sẻ màn hình"
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 09:50SAST\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-29 09:50SAST\n"
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n" "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Umncedisi wakho we X11 awuxhasi uvavanyo olufunwayo lolwandiso lwe " "Umncedisi wakho we X11 awuxhasi uvavanyo olufunwayo lolwandiso lwe "
"nguqulelo lwe 2.2. Ukusebenzisa ngokudibanisa idesktop yakho ayenzeki." "nguqulelo lwe 2.2. Ukusebenzisa ngokudibanisa idesktop yakho ayenzeki."
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Imposiso Yolwahlulelwano lwe Desktop" msgstr "Imposiso Yolwahlulelwano lwe Desktop"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "" msgstr ""
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:59\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "您的 X11 服务器不支持所需的 XTest 扩展 2.2 版。您的桌面不能被共享。" msgstr "您的 X11 服务器不支持所需的 XTest 扩展 2.2 版。您的桌面不能被共享。"
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "桌面共享错误" msgstr "桌面共享错误"
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy tubes 支持" msgstr "Telepathy tubes 支持"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "启动时不显示邀请管理对话框" msgstr "启动时不显示邀请管理对话框"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n" "Project-Id-Version: krfb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:25+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
"Sharing your desktop is not possible." "Sharing your desktop is not possible."
msgstr "您的 X11 伺服器不支援 XTest 延伸版本 2.2。無法分享您的桌面。" msgstr "您的 X11 伺服器不支援 XTest 延伸版本 2.2。無法分享您的桌面。"
#: main.cpp:40 main.cpp:141 #: main.cpp:40 main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Desktop Sharing Error" msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "桌面分享錯誤" msgstr "桌面分享錯誤"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "George Goldberg"
msgid "Telepathy tubes support" msgid "Telepathy tubes support"
msgstr "Telepathy tubes 支援" msgstr "Telepathy tubes 支援"
#: main.cpp:117 #: main.cpp:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" msgid "Do not show the invitations management dialog at startup"
msgstr "啟動時不要顯示邀請管理對話盒" msgstr "啟動時不要顯示邀請管理對話盒"
#: main.cpp:139 #: main.cpp:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n" "Desktop Sharing is not running under an X11 Server or Wayland.\n"