mirror of
https://github.com/KDE/krfb
synced 2026-07-01 23:41:18 -07:00
Compare commits
9 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
ca74a1e543 | ||
|
|
c338ea7e9d | ||
|
|
522067e2e6 | ||
|
|
aa8e7eff3c | ||
|
|
b7b26c6876 | ||
|
|
8ed3620496 | ||
|
|
f7e96e7563 | ||
|
|
a77f6423f4 | ||
|
|
25bfb5e714 |
@@ -35,7 +35,7 @@ Name[hi]=डेस्कटॉप साझेदारी
|
||||
Name[hr]=Dijeljenje radne površine
|
||||
Name[hu]=Munkaasztal-megosztás
|
||||
Name[is]=Skjáborðamiðlun
|
||||
Name[it]=Condivisione Desktop
|
||||
Name[it]=Condivisione desktop
|
||||
Name[ja]=デスクトップ共有
|
||||
Name[kk]=Үстелді ортақтастыру
|
||||
Name[km]=ការចែករំលែកផ្ទៃតុ
|
||||
@@ -57,6 +57,8 @@ Name[ru]=Общий рабочий стол
|
||||
Name[se]=Čállinbeavdejuohkkin
|
||||
Name[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Name[sl]=Deljenje namizja
|
||||
Name[sr]=Дељење површи
|
||||
Name[sr@latin]=Deljenje površi
|
||||
Name[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
Name[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
|
||||
Name[tg]=Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
|
||||
@@ -116,6 +118,8 @@ Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
|
||||
Comment[se]=Heivet čállinbeavdejuohkkima
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie zdieľania pracovnej plochy
|
||||
Comment[sl]=Nastavi deljenje namizja
|
||||
Comment[sr]=Подешавање дељења површи
|
||||
Comment[sr@latin]=Podešavanje deljenja površi
|
||||
Comment[sv]=Anpassa utdelning av skrivbord
|
||||
Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வை உள்ளமை
|
||||
Comment[tg]=Батанзимдарории Истифодабарии муштараки Мизи корӣ
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ Name[ms]=Daemon Internet KDE
|
||||
Name[nb]=KDEs Internett-nisse
|
||||
Name[nds]=KDE-Internetdämoon
|
||||
Name[ne]=केडीई इन्टरनेट डेइमोन
|
||||
Name[nn]=KDE-Internett-nisse
|
||||
Name[nn]=KDE-Internett-teneste
|
||||
Name[pl]=Internet/sieć
|
||||
Name[pt]=Servidor de Internet do KDE
|
||||
Name[pt_BR]=Servidor Internet do KDE
|
||||
@@ -50,6 +50,8 @@ Name[ru]=Доступ к Интернету
|
||||
Name[se]=KDE-Interneahtta-duogášprográmma
|
||||
Name[sk]=KDE Internet démon
|
||||
Name[sl]=Internetni strežnik za KDE
|
||||
Name[sr]=КДЕ‑ов интернет демон
|
||||
Name[sr@latin]=KDE‑ov internet demon
|
||||
Name[sv]=KDE:s Internetdemon
|
||||
Name[ta]=கேடிஇ இணைய டேமொன்
|
||||
Name[tg]=KDE Азозили Интернет
|
||||
@@ -98,7 +100,7 @@ Comment[nb]=Internett-nisse som starter nettverkstjenester ved behov
|
||||
Comment[nds]=En Internet-Dämoon, wat Nettwarkdeensten op Anfraag start
|
||||
Comment[ne]=एउटा इन्टरनेट डेइमोन जसले मागमा सञ्जाल सेवा सुरु गर्दछ
|
||||
Comment[nl]=Een internetdaemon die netwerkdiensten op afroep start
|
||||
Comment[nn]=Internett-nisse som startar nettverkstenester når dei trengst
|
||||
Comment[nn]=Internett-teneste som startar nettverkstenester når dei trengst
|
||||
Comment[pl]=Uruchamianie usług na żądanie
|
||||
Comment[pt]=Um servidor da Internet que inicia os serviços de rede a pedido
|
||||
Comment[pt_BR]=Um servidor Internet que inicia os serviços de rede por demanda
|
||||
@@ -106,6 +108,8 @@ Comment[ru]=Служба установления подключения при
|
||||
Comment[se]=Interneahtta-duogášprográmma mii álggaha fierpmádatbálvalusaid go dárbbašuvvo
|
||||
Comment[sk]=Internetový démon ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie
|
||||
Comment[sl]=Internetni strežnik, ki zažene omrežne storitve na zahtevo
|
||||
Comment[sr]=Интернет демон који покреће мрежне сервисе по захтеву
|
||||
Comment[sr@latin]=Internet demon koji pokreće mrežne servise po zahtevu
|
||||
Comment[sv]=Internetdemon som startar nätverkstjänster vid behov
|
||||
Comment[ta]=ஒரு இணைய டேமொன், டேமொன் பிணைய சேவையை ஆரம்பிக்கிறது
|
||||
Comment[tg]=Азозили шабакавие, ки хидматрасони шабакавиро бо дархост сар медиҳад
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@ IconName=kinetd
|
||||
Comment=KInetD
|
||||
Comment[bn]=কে-আইনেট-ডি
|
||||
Comment[hi]=के-इनिट-डी
|
||||
Comment[sr]=КинетД
|
||||
Comment[sv]=Kinetd
|
||||
Comment[x-test]=xxKInetDxx
|
||||
|
||||
@@ -38,11 +39,14 @@ Name[ms]=Sambungan Masuk
|
||||
Name[nb]=Innkommende tilkobling
|
||||
Name[nds]=RinkamenVerbinnen
|
||||
Name[nl]=Inkomende_verbinding
|
||||
Name[nn]=Innkommande tilkopling
|
||||
Name[pl]=Połączenia przychodzące
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
|
||||
Name[ru]=Входящее соединение
|
||||
Name[sk]=Prichádzajúce spojenia
|
||||
Name[sl]=Prihajajoča povezava
|
||||
Name[sr]=Долазна веза
|
||||
Name[sr@latin]=Dolazna veza
|
||||
Name[sv]=Inkommande anslutning
|
||||
Name[ta]=உள்வரும் இணைப்புகள்
|
||||
Name[tg]=Пайвастшавии Воридшаванда
|
||||
@@ -85,6 +89,7 @@ Comment[ms]=Menerima sambungan masuk
|
||||
Comment[nb]=Mottok innkommende tilkobling
|
||||
Comment[nds]=Tokoppelanfraag kregen
|
||||
Comment[nl]=Inkomende verbinding ontvangen
|
||||
Comment[nn]=Fekk ei innkommande tilkopling
|
||||
Comment[pa]=ਮਿਲੇ ਆ ਰਹੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano połącznie przychodzące
|
||||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
|
||||
@@ -92,6 +97,8 @@ Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
|
||||
Comment[ru]=Входящее соединение завершилось успешно
|
||||
Comment[sk]=Prijaté príchodzie spojenia
|
||||
Comment[sl]=Prejeta je prihajajoča povezava
|
||||
Comment[sr]=Примљена је долазна веза
|
||||
Comment[sr@latin]=Primljena je dolazna veza
|
||||
Comment[sv]=Tar emot inkommande anslutning
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии воридшаванда қабул гардид
|
||||
Comment[tr]=Gelen bağlantı alınıyor
|
||||
@@ -134,12 +141,15 @@ Name[ms]=Proses Gagal
|
||||
Name[nb]=Prosessen mislyktes
|
||||
Name[nds]=PerzessFehlslaan
|
||||
Name[nl]=Proces_mislukt
|
||||
Name[nn]=Prosessen feila
|
||||
Name[pa]=ਪਰੋਸੈਸ ਫੇਲ੍ਹ
|
||||
Name[pl]=Błąd procesu
|
||||
Name[pt_BR]=Falha de Processo
|
||||
Name[ru]=Ошибка процесса
|
||||
Name[sk]=Proces neúspešny
|
||||
Name[sl]=Proces ni uspel
|
||||
Name[sr]=Процес није успео
|
||||
Name[sr@latin]=Proces nije uspeo
|
||||
Name[sv]=Process misslyckades
|
||||
Name[ta]=செயல் தோல்வியுற்றது
|
||||
Name[tg]=Ҷараён бо Нокомӣ анҷомид
|
||||
@@ -182,12 +192,15 @@ Comment[ms]=Tidak dapat memanggil proses untuk mengendalikan sambungan
|
||||
Comment[nb]=Klarte ikke kalle på prosess for å håndtere tilkobling
|
||||
Comment[nds]=Perzess för't Verarbeiden vun Tokoppelanfragen lett sik nich opropen
|
||||
Comment[nl]=Kon geen proces aanroepen om de verbinding af te handelen
|
||||
Comment[nn]=Klarte ikkje kalla på prosessen som skulle handtera tilkoplinga
|
||||
Comment[pl]=Nie można było uruchomić procesu obsługi połączenia
|
||||
Comment[pt]=Não foi possível invocar o processo para lidar com as ligações
|
||||
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
|
||||
Comment[ru]=Не удаётся запустить процесс обработки соединения
|
||||
Comment[sk]=Nemohol som zavolať proces pre spracovanie spojenia
|
||||
Comment[sl]=Ni možno poklicati procesa za upravljanje s povezavo
|
||||
Comment[sr]=Нисам могао да позовем процес да опслужи везу
|
||||
Comment[sr@latin]=Nisam mogao da pozovem proces da opsluži vezu
|
||||
Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning
|
||||
Comment[ta]=இணைப்பை கையாள செயற்பாட்டை அழைக்க முடியவில்லை
|
||||
Comment[tg]=Барои даскории пайвастшавӣ ҷараён бозхонда нашуд
|
||||
|
||||
@@ -48,6 +48,8 @@ Name[ru]=Модуль KInetD
|
||||
Name[se]=KInetD-moduvlašládja
|
||||
Name[sk]=Typ modulu KInetD
|
||||
Name[sl]=Vrsta modula KInetD
|
||||
Name[sr]=Врста модула КинетД‑а
|
||||
Name[sr@latin]=Vrsta modula KInetD‑a
|
||||
Name[sv]=Kinetd-modultyp
|
||||
Name[ta]=KInetD கூறு வகை
|
||||
Name[tg]=Навъи Модули KInetD
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,8 @@ Terminal=false
|
||||
Name=Krfb
|
||||
Name[bn]=কে-আর-এফ-বি
|
||||
Name[hi]=केआरएफबी
|
||||
Name[sr]=КРФБ
|
||||
Name[sr@latin]=KRFB
|
||||
Name[x-test]=xxKrfbxx
|
||||
Name[zh_TW]=Krfb 桌面分享
|
||||
GenericName=Desktop Sharing
|
||||
@@ -52,6 +54,8 @@ GenericName[pt_BR]=Compartilhamento de Ambiente de Trabalho
|
||||
GenericName[ru]=Общий рабочий стол
|
||||
GenericName[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
GenericName[sl]=Deljenje namizja
|
||||
GenericName[sr]=Дељење површи
|
||||
GenericName[sr@latin]=Deljenje površi
|
||||
GenericName[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
GenericName[tr]=Masaüstü Paylaşımı
|
||||
GenericName[uk]=Спільні стільниці
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@ Comment[ms]=Perkongsian Ruang Kerja
|
||||
Comment[nb]=Delte skrivebord
|
||||
Comment[nds]=Schriefdisch-Freegaav
|
||||
Comment[nl]=Bureaublad delen
|
||||
Comment[nn]=Skrivebordsdeling
|
||||
Comment[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ
|
||||
Comment[pl]=Współdzielenie pulpitu
|
||||
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
|
||||
@@ -41,6 +42,8 @@ Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
|
||||
Comment[ru]=Параметры общего рабочего стола
|
||||
Comment[sk]=Zdieľanie pracovnej plochy
|
||||
Comment[sl]=Deljenje namizja
|
||||
Comment[sr]=Дељење површи
|
||||
Comment[sr@latin]=Deljenje površi
|
||||
Comment[sv]=Dela ut skrivbordet
|
||||
Comment[ta]=பணிமேடை பகிர்வு
|
||||
Comment[tg]=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ
|
||||
@@ -78,11 +81,15 @@ Name[lv]=Lietotājs atļauj savienojumu
|
||||
Name[nb]=Bruker godtar tilkobling
|
||||
Name[nds]=Bruker lett tokoppeln to
|
||||
Name[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
|
||||
Name[nn]=Brukar godtek tilkopling
|
||||
Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ
|
||||
Name[pl]=Połączenie zaakceptowane przez użytkownika
|
||||
Name[pt]=O Utilizador Aceita a Ligação
|
||||
Name[pt_BR]=Usuário aceita conexão
|
||||
Name[ru]=Пользователь принимает соединения
|
||||
Name[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
|
||||
Name[sr]=Корисник прихвата везу
|
||||
Name[sr@latin]=Korisnik prihvata vezu
|
||||
Name[sv]=Användaren accepterar anslutning
|
||||
Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Kabul Etti
|
||||
Name[uk]=Користувач приймає з’єднання
|
||||
@@ -122,6 +129,7 @@ Comment[ms]= Pengguna menerima sambungan
|
||||
Comment[nb]=Bruker godtar tilkobling
|
||||
Comment[nds]=Bruker nimmt Tokoppelanfraag an
|
||||
Comment[nl]=Gebruiker accepteert de verbinding
|
||||
Comment[nn]=Brukaren godtek tilkoplinga
|
||||
Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੰਨਿਆ
|
||||
Comment[pl]=Użytkownik akceptuje połączenie
|
||||
Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
|
||||
@@ -129,6 +137,8 @@ Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
|
||||
Comment[ru]=Пользователь принимает соединения
|
||||
Comment[sk]=Užívateľ akceptoval spojenie
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik sprejel povezavo
|
||||
Comment[sr]=Корисник прихвата везу
|
||||
Comment[sr@latin]=Korisnik prihvata vezu
|
||||
Comment[sv]=Användaren accepterar anslutning
|
||||
Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад
|
||||
@@ -167,11 +177,15 @@ Name[lv]=Lietotājs noraida savienojumu
|
||||
Name[nb]=Bruker nekter tilkobling
|
||||
Name[nds]=Bruker wiest tokoppeln af
|
||||
Name[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
|
||||
Name[nn]=Brukar avslår tilkopling
|
||||
Name[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
|
||||
Name[pl]=Połączenie odrzucone przez użytkownika
|
||||
Name[pt]=O Utilizador Recusa a Ligação
|
||||
Name[pt_BR]=Usuário rejeita conexão
|
||||
Name[ru]=Пользователь отклоняет соединения
|
||||
Name[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
|
||||
Name[sr]=Корисник одбија везу
|
||||
Name[sr@latin]=Korisnik odbija vezu
|
||||
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
|
||||
Name[tr]=Kullanıcı Bağlantıyı Reddetti
|
||||
Name[uk]=Користувач не приймає з’єднання
|
||||
@@ -211,13 +225,16 @@ Comment[ms]=Pengguna menolak sambungan
|
||||
Comment[nb]=Bruker nekter tilkobling
|
||||
Comment[nds]=Bruker wiest Tokoppelanfraag af
|
||||
Comment[nl]=Gebruiker weigert de verbinding
|
||||
Comment[nn]=Brukaren avslår tilkoplinga
|
||||
Comment[pa]=ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ
|
||||
Comment[pl]=Użytkownik odrzuca połączenie
|
||||
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
|
||||
Comment[ru]=Пользователь не принимает соединения
|
||||
Comment[ru]=Пользователь отклоняет соединения
|
||||
Comment[sk]=Užívateľ odmietol spojenie
|
||||
Comment[sl]=Uporabnik zavrnil povezavo
|
||||
Comment[sr]=Корисник одбија везу
|
||||
Comment[sr@latin]=Korisnik odbija vezu
|
||||
Comment[sv]=Användaren vägrar anslutning
|
||||
Comment[ta]=பயனர் இணைப்பு ஏற்க மறுக்கப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Корванд пайвастшавиро рад мекунад
|
||||
@@ -256,11 +273,15 @@ Name[lv]=Savienojums slēgts
|
||||
Name[nb]=Forbindelsen lukket
|
||||
Name[nds]=Afkoppelt
|
||||
Name[nl]=Verbinding gesloten
|
||||
Name[nn]=Tilkopling vart avslutta
|
||||
Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
|
||||
Name[pl]=Połączenia zakończone
|
||||
Name[pt]=Ligação Fechada
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão fechada
|
||||
Name[ru]=Соединение закрыто
|
||||
Name[sl]=Povezava zaprta
|
||||
Name[sr]=Веза затворена
|
||||
Name[sr@latin]=Veza zatvorena
|
||||
Name[sv]=Anslutning stängd
|
||||
Name[tr]=Bağlantı Kapatıldı
|
||||
Name[uk]=З'єднання закрито
|
||||
@@ -301,6 +322,7 @@ Comment[ms]=Sambungan ditutup
|
||||
Comment[nb]=Forbindelsen lukket
|
||||
Comment[nds]=Afkoppelt
|
||||
Comment[nl]=Verbinding verbroken
|
||||
Comment[nn]=Tilkoplinga vart avslutta
|
||||
Comment[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ
|
||||
Comment[pl]=Połączenie zakończone
|
||||
Comment[pt]=A ligação foi encerrada
|
||||
@@ -308,6 +330,8 @@ Comment[pt_BR]=conexão encerrada
|
||||
Comment[ru]=Соединение закрыто
|
||||
Comment[sk]=Spojenie ukončené
|
||||
Comment[sl]=Povezava zaprta
|
||||
Comment[sr]=Веза је затворена
|
||||
Comment[sr@latin]=Veza je zatvorena
|
||||
Comment[sv]=Anslutning stängd
|
||||
Comment[ta]=இணைப்புகள் மூடப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавӣ пӯшида аст
|
||||
@@ -348,12 +372,15 @@ Name[lv]=Nederīga parole
|
||||
Name[nb]=Ugyldig passord
|
||||
Name[nds]=Leeg Passwoort
|
||||
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
|
||||
Name[nn]=Ugyldig passord
|
||||
Name[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ
|
||||
Name[pl]=Błędne hasło
|
||||
Name[pt]=Senha Inválida
|
||||
Name[pt_BR]=Senha inválida
|
||||
Name[ru]=Неверный пароль
|
||||
Name[sl]=Neveljavno geslo
|
||||
Name[sr]=Неисправна лозинка
|
||||
Name[sr@latin]=Neispravna lozinka
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
Name[tr]=Geçersiz Parola
|
||||
Name[uk]=Неправильний пароль
|
||||
@@ -394,6 +421,7 @@ Comment[ms]=Kata laluan tidak sah
|
||||
Comment[nb]=Ugyldig passord
|
||||
Comment[nds]=Leeg Passwoort
|
||||
Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
|
||||
Comment[nn]=Passordet var ugyldig
|
||||
Comment[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ
|
||||
Comment[pl]=Błędne hasło
|
||||
Comment[pt]=A senha é inválida
|
||||
@@ -401,6 +429,8 @@ Comment[pt_BR]=senha inválida
|
||||
Comment[ru]=Неверный пароль
|
||||
Comment[sk]=Zlé heslo
|
||||
Comment[sl]=Neveljavno geslo
|
||||
Comment[sr]=Неисправна лозинка
|
||||
Comment[sr@latin]=Neispravna lozinka
|
||||
Comment[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
Comment[ta]=செல்லாத கடவுச்சொல்
|
||||
Comment[tg]=Гузарвожаи нодуруст
|
||||
@@ -442,11 +472,15 @@ Name[lv]=Nepareiza parole ar ielūgumu
|
||||
Name[nb]=Ugyldig invitasjonspassord
|
||||
Name[nds]=Leeg Passwoort bi Inladen
|
||||
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord uitnodiging
|
||||
Name[nn]=Ugyldig invitasjonspassord
|
||||
Name[pa]=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਸੱਦਾ
|
||||
Name[pl]=Informacja o błędnym haśle
|
||||
Name[pt]=Convites de Senha Inválidos
|
||||
Name[pt_BR]=Avisos de senha inválida
|
||||
Name[ru]=Неверный пароль приглашения
|
||||
Name[sl]=Povabila z neveljavnimi gesli
|
||||
Name[sr]=Неисправна лозинка позивнице
|
||||
Name[sr@latin]=Neispravna lozinka pozivnice
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
|
||||
Name[tr]=Geçersiz Parola Daveti
|
||||
Name[uk]=Запрошення з некоректними паролями
|
||||
@@ -473,7 +507,7 @@ Comment[gl]=A parte convidante envioulle un contrasinal non válido. A conexón
|
||||
Comment[he]=הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה.
|
||||
Comment[hi]=निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत.
|
||||
Comment[hr]=Stranka koju ste pozvali je poslala nevažeću šifru. Veza odbijena.
|
||||
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozás nem sikerült.
|
||||
Comment[hu]=A meghívott fél érvénytelen jelszót küldött. A csatlakozási kérés elutasítva.
|
||||
Comment[is]=Boðinn aðili sendi ógilt lykilorð. Tengingu hafnað
|
||||
Comment[it]=La parte invitata ha inviato una password non valida. Connessione rifiutata.
|
||||
Comment[ja]=招待された人が無効なパスワードを送ってきました。接続を拒否しました。
|
||||
@@ -486,12 +520,15 @@ Comment[ms]=Pihak yang dijemput telah menghantar kata laluan yang salah. Sambung
|
||||
Comment[nb]=Den inviterte brukeren sendte et ugyldig passord. Tilkobling nektet.
|
||||
Comment[nds]=De inlaadt Deel hett en leeg Passwoort angeven. Tokoppeln torüchwiest.
|
||||
Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. De verbinding is geweigerd.
|
||||
Comment[nn]=Ugyldig passordsvar på invitasjon. Tilkoplinga vart avslått.
|
||||
Comment[pl]=Z drugiej strony podano błędne hasło. Połączenie odrzucone.
|
||||
Comment[pt]=O utilizador convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
|
||||
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
|
||||
Comment[ru]=Удалённый пользователь ввёл неверный пароль. В доступе отказано.
|
||||
Comment[ru]=Приглашенный пользователь ввёл неверный пароль. Соединение отклонено.
|
||||
Comment[sk]=Pozvaný účastnik poslal zlé heslo. Spojenie zamietnuté.
|
||||
Comment[sl]=Povabljena stranka je poslala neveljavno geslo. Povezava zavrnjena.
|
||||
Comment[sr]=Позвана страна је послала погрешну лозинку. Веза је одбијена.
|
||||
Comment[sr@latin]=Pozvana strana je poslala pogrešnu lozinku. Veza je odbijena.
|
||||
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
|
||||
Comment[ta]=அழைத்த நபர் தவறான கடவுச்சொல்லை அனுப்பியுள்ளார். இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது.
|
||||
Comment[tg]=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ шудааст.
|
||||
@@ -530,11 +567,14 @@ Name[lv]=Jauns savienojums gaida
|
||||
Name[nb]=Ny tilkobling venter
|
||||
Name[nds]=Nieg Verbinnen töövt
|
||||
Name[nl]=Nieuwe verbinding in de wacht
|
||||
Name[nn]=Ny tilkopling ventar
|
||||
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੋਲਡ ਉੱਤੇ ਹੈ
|
||||
Name[pl]=Nowe połączenie wstrzymane
|
||||
Name[pt]=Ligação Nova em Espera
|
||||
Name[pt_BR]=Nova conexão ativa
|
||||
Name[sl]=Nova povezava na čakanju
|
||||
Name[sr]=Нова веза је на чекању
|
||||
Name[sr@latin]=Nova veza je na čekanju
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning väntar
|
||||
Name[tr]=Yeni Açık Bağlantı
|
||||
Name[uk]=Очікування на нове з’єднання
|
||||
@@ -574,12 +614,15 @@ Comment[ms]=Sambungan diminta, pengguna mesti menerima
|
||||
Comment[nb]=Anmodning om tilkobling, bruker må godta
|
||||
Comment[nds]=Tokoppeln anfraagt, Bruker mutt verlöven
|
||||
Comment[nl]=Verbindingsverzoek, gebruiker dient toe te stemmen
|
||||
Comment[nn]=Ei tilkopling er førespurd. Brukaren må godta.
|
||||
Comment[pl]=Próba połączenia, musi być zaakceptowana przez użytkownika
|
||||
Comment[pt]=Foi pedida uma ligação que o utilizador deverá aceitar
|
||||
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
|
||||
Comment[ru]=Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователя
|
||||
Comment[sk]=Vyžiadané spojenie, užívateľ musí akceptovať
|
||||
Comment[sl]=Povezava zahtevana, uporabnik mora sprejeti
|
||||
Comment[sr]=Захтевана је веза, корисник мора да је прихвати
|
||||
Comment[sr@latin]=Zahtevana je veza, korisnik mora da je prihvati
|
||||
Comment[sv]=Anslutning begärd, användaren måste acceptera
|
||||
Comment[ta]=இணைப்பு கோரப்பட்டது, பயனர் கண்டிப்பாக ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும்
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад
|
||||
@@ -618,11 +661,15 @@ Name[lv]=Automātiski pieņemts jauns savienojums
|
||||
Name[nb]=Ny tilkobling automatisk godtatt
|
||||
Name[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch tolaten
|
||||
Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch accepteren
|
||||
Name[nn]=Ny tilkopling automatisk godteken
|
||||
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਟੋ ਮਨਜ਼ੂਰ
|
||||
Name[pl]=Nowe połączenie automatycznie przyjęte
|
||||
Name[pt]=Nova Ligação Aceite Automaticamente
|
||||
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
|
||||
Name[ru]=Новое соединение принимается автоматически
|
||||
Name[sl]=Nova povezava samodejno sprejeta
|
||||
Name[sr]=Нова веза је аутоматски прихваћена
|
||||
Name[sr@latin]=Nova veza je automatski prihvaćena
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
|
||||
Name[tr]=Yeni Bağlantı Otomatik olarak Kabul Edildi
|
||||
Name[uk]=Нове з’єднання автоматично прийнято
|
||||
@@ -662,6 +709,7 @@ Comment[ms]=Sambungan baru secara automatik terjalin
|
||||
Comment[nb]=En ny tilkobling er automatisk opprettet
|
||||
Comment[nds]=Nieg Verbinnen automaatsch inricht
|
||||
Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
|
||||
Comment[nn]=Ei ny tilkopling vart automatisk starta
|
||||
Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
|
||||
Comment[pl]=Nowe połączenie ustanowiono automatycznie
|
||||
Comment[pt]=Foi estabelecida automaticamente uma nova ligação
|
||||
@@ -669,6 +717,8 @@ Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
|
||||
Comment[ru]=Новое соединение устанавливается автоматически
|
||||
Comment[sk]=Nové spojenie automaticky vytvorené
|
||||
Comment[sl]=Nova povezava samodejno vzpostavljena
|
||||
Comment[sr]=Нова веза је аутоматски успостављена
|
||||
Comment[sr@latin]=Nova veza je automatski uspostavljena
|
||||
Comment[sv]=Ny anslutning automatiskt upprättad
|
||||
Comment[ta]=இணைப்புகள் தானாக உருவாக்கப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад
|
||||
@@ -707,11 +757,15 @@ Name[lv]=Pārāk daudz savienojumu
|
||||
Name[nb]=For mange tilkoblinger
|
||||
Name[nds]=To vele Verbinnen
|
||||
Name[nl]=Teveel verbindingen
|
||||
Name[nn]=For mange tilkoplingar
|
||||
Name[pa]=ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
|
||||
Name[pl]=Zbyt wiele połączeń
|
||||
Name[pt]=Demasiadas Ligações
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
|
||||
Name[ru]=Слишком много соединений
|
||||
Name[sl]=Preveč povezav
|
||||
Name[sr]=Исувише веза
|
||||
Name[sr@latin]=Isuviše veza
|
||||
Name[sv]=För många anslutningar
|
||||
Name[tr]=Çok Fazla Bağlantı
|
||||
Name[uk]=Забагато з’єднань
|
||||
@@ -752,13 +806,16 @@ Comment[ms]=Sibuk, sambungan ditolak
|
||||
Comment[nb]=Opptatt, tilkobling nektet
|
||||
Comment[nds]=Bunnen, Verbinnen torüchwiest
|
||||
Comment[nl]=Bezet, verbinding geweigerd
|
||||
Comment[nn]=Oppteken, så tilkoplinga vart avslått
|
||||
Comment[pa]=ਬਿਜ਼ੀ, ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ
|
||||
Comment[pl]=Zajęte, połączenie odrzucone
|
||||
Comment[pt]=Ocupado, pelo a ligação foi recusada
|
||||
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
|
||||
Comment[ru]=Занято, соединение закрыто
|
||||
Comment[ru]=Занят, соединение отклонено
|
||||
Comment[sk]=Zaneprázdneny, spojenie odmietnuté
|
||||
Comment[sl]=Zaposlen, povezava zavrnjena
|
||||
Comment[sr]=Заузето, веза је одбијена
|
||||
Comment[sr@latin]=Zauzeto, veza je odbijena
|
||||
Comment[sv]=Upptagen, anslutning vägras
|
||||
Comment[ta]=வேலையில் உள்ளது, இணைப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст
|
||||
@@ -800,11 +857,15 @@ Name[lv]=Negaidīts savienojums
|
||||
Name[nb]=Uventet tilkobling
|
||||
Name[nds]=Nich verwacht Tokoppeln
|
||||
Name[nl]=Onverwachte verbinding
|
||||
Name[nn]=Uventa tilkopling
|
||||
Name[pa]=ਅਣਜਾਣ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
|
||||
Name[pl]=Niespodziewane połączenie
|
||||
Name[pt]=Ligação Inesperada
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão inesperada
|
||||
Name[ru]=Неожиданное соединение
|
||||
Name[sl]=Nepričakovana povezava
|
||||
Name[sr]=Неочекивана веза
|
||||
Name[sr@latin]=Neočekivana veza
|
||||
Name[sv]=Oväntad anslutning
|
||||
Name[tr]=Beklenmeyen Bağlantı
|
||||
Name[uk]=Неочікуване з’єднання
|
||||
@@ -844,12 +905,15 @@ Comment[ms]=Menerima sambungan luar jangka, menamatkan
|
||||
Comment[nb]=Mottok uventet tilkobling, avbrutt
|
||||
Comment[nds]=Unverwacht Verbinnen kregen, afbraken
|
||||
Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, afgebroken
|
||||
Comment[nn]=Fekk ei uventa tilkopling, så avbryt no
|
||||
Comment[pl]=Otrzymano niespodziewane połączenie. Przerwane.
|
||||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, pelo que foi interrompida
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
|
||||
Comment[ru]=Получено неожиданное соединение. Отключение
|
||||
Comment[sk]=Prijaté neočakávane spojenie, ukončujem
|
||||
Comment[sl]=Prejeta nepričakovana povezava, prekinjeno
|
||||
Comment[sr]=Примљена је неочекивана веза, прекидам
|
||||
Comment[sr@latin]=Primljena je neočekivana veza, prekidam
|
||||
Comment[sv]=Tog emot oväntad anslutning, avbryter
|
||||
Comment[ta]=எதிர்பாராத இணைப்பு, நிறுத்தப்பட்டது
|
||||
Comment[tg]=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ
|
||||
|
||||
@@ -122,9 +122,9 @@ class KrfbServer::KrfbServerP {
|
||||
FrameBuffer *fb;
|
||||
QList< QPointer<ConnectionController> > controllers;
|
||||
rfbScreenInfoPtr screen;
|
||||
bool running;
|
||||
int numClients;
|
||||
QByteArray desktopName;
|
||||
QTimer rfbProcessEventTimer;
|
||||
};
|
||||
|
||||
class KrfbServerPrivate
|
||||
@@ -144,7 +144,6 @@ KrfbServer::KrfbServer()
|
||||
:d(new KrfbServerP)
|
||||
{
|
||||
kDebug() << "starting ";
|
||||
d->running = true;
|
||||
d->fb = FrameBuffer::getFrameBuffer(QApplication::desktop()->winId(), this);
|
||||
QTimer::singleShot(0, this, SLOT(startListening()));
|
||||
connect(InvitationManager::self(), SIGNAL(invitationNumChanged(int)),SLOT(updatePassword()));
|
||||
@@ -200,7 +199,9 @@ void KrfbServer::startListening()
|
||||
rfbInitServer(screen);
|
||||
if (!rfbIsActive(screen)) {
|
||||
KMessageBox::error(0,i18n("Address already in use"),"krfb");
|
||||
disconnectAndQuit();
|
||||
shutdown();
|
||||
qApp->quit();
|
||||
return;
|
||||
};
|
||||
|
||||
if (KrfbConfig::publishService()) {
|
||||
@@ -208,19 +209,31 @@ void KrfbServer::startListening()
|
||||
service->publishAsync();
|
||||
}
|
||||
|
||||
while (d->running) {
|
||||
foreach(const QRect &r, d->fb->modifiedTiles()) {
|
||||
rfbMarkRectAsModified(screen, r.x(), r.y(), r.right(), r.bottom());
|
||||
}
|
||||
rfbProcessEvents(screen, 100);
|
||||
qApp->processEvents();
|
||||
/* Integrate the rfb event mechanism with qt's event loop.
|
||||
* Call processRfbEvents() every time the qt event loop is run,
|
||||
* so that it also processes and delivers rfb events and call
|
||||
* shutdown() when QApplication exits to shutdown the rfb server
|
||||
* before the X11 connection goes down.
|
||||
*/
|
||||
connect(&d->rfbProcessEventTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(processRfbEvents()));
|
||||
connect(qApp, SIGNAL(aboutToQuit()), SLOT(shutdown()));
|
||||
d->rfbProcessEventTimer.start(0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void KrfbServer::processRfbEvents()
|
||||
{
|
||||
foreach(const QRect &r, d->fb->modifiedTiles()) {
|
||||
rfbMarkRectAsModified(d->screen, r.x(), r.y(), r.right(), r.bottom());
|
||||
}
|
||||
rfbShutdownServer(screen, true);
|
||||
rfbProcessEvents(d->screen, 100);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void KrfbServer::shutdown()
|
||||
{
|
||||
rfbShutdownServer(d->screen, true);
|
||||
// framebuffer has to be deleted before X11 connection goes down
|
||||
delete d->fb;
|
||||
d->fb = 0;
|
||||
|
||||
emit quitApp();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -233,11 +246,6 @@ void KrfbServer::enableDesktopControl(bool enable)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void KrfbServer::disconnectAndQuit()
|
||||
{
|
||||
d->running = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum rfbNewClientAction KrfbServer::handleNewClient(struct _rfbClientRec * cl)
|
||||
{
|
||||
ConnectionController *cc = new ConnectionController(cl, this);
|
||||
|
||||
@@ -36,13 +36,13 @@ signals:
|
||||
void sessionEstablished(QString);
|
||||
void sessionFinished();
|
||||
void desktopControlSettingChanged(bool);
|
||||
void quitApp();
|
||||
|
||||
public Q_SLOTS:
|
||||
|
||||
void startListening();
|
||||
void processRfbEvents();
|
||||
void shutdown();
|
||||
void enableDesktopControl(bool);
|
||||
void disconnectAndQuit();
|
||||
void updateSettings();
|
||||
void updatePassword();
|
||||
void clientDisconnected(ConnectionController *);
|
||||
|
||||
10
main.cpp
10
main.cpp
@@ -75,7 +75,11 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
|
||||
|
||||
KApplication app;
|
||||
TrayIcon trayicon(new ManageInvitationsDialog);
|
||||
app.setQuitOnLastWindowClosed(false);
|
||||
|
||||
ManageInvitationsDialog invitationsDialog;
|
||||
invitationsDialog.show();
|
||||
TrayIcon trayicon(&invitationsDialog);
|
||||
|
||||
KrfbServer *server = KrfbServer::self(); // initialize the server manager
|
||||
if (!server->checkX11Capabilities()) {
|
||||
@@ -90,10 +94,6 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
&trayicon, SLOT(showDisconnectedMessage()));
|
||||
QObject::connect(server, SIGNAL(desktopControlSettingChanged(bool)),
|
||||
&trayicon, SLOT(setDesktopControlSetting(bool)));
|
||||
QObject::connect(&trayicon, SIGNAL(quitSelected()),
|
||||
server, SLOT(disconnectAndQuit()));
|
||||
QObject::connect(server, SIGNAL(quitApp()),
|
||||
&app, SLOT(quit()));
|
||||
|
||||
sigset_t sigs;
|
||||
sigemptyset(&sigs);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user